She therefore supported the proposal to hold a world conference in 1997 against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other contemporary forms of intolerance. | UN | ولذلك، فقد أعربت عن تأييدها للاقتراح الرامي الى عقد مؤتمر عالمي في عام ١٩٩٧ ضد العنصرية، والتمييز العنصري والعرقي، وكراهية اﻷجانب، وغير ذلك من اﻷشكال المعاصرة للتعصب. |
Efforts must be made to mobilize the funds necessary for the holding of a world conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance. | UN | ويجب بذل الجهود لجمع اﻷموال الضرورية من أجل عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري واﻹثني وكراهية اﻷجانب، وغير ذلك من اﻷشكال المعاصرة للتعصب المتصلة بذلك. |
The year 1998 has been key in this respect, with, inter alia, the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action and the launching of preparations for the World Conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance. | UN | وقد كان عام ١٩٩٨ جوهريا في هذا الشأن، ففيه جرى، ضمن جملة أمور، تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا، وبدء التحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري واﻹثني وكراهية اﻷجانب، وما يتصل بذلك من اﻷشكال المعاصرة للتعصب. |
Given the complexity of the problem, whose root causes could be traced to economic, social and religious factors, Chile endorsed the proposal to convene a world conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other contemporary forms of intolerance. | UN | ونظرا لتعقيد المشكلة، التي يمكن رصد جذور أسبابها في العوامل الاقتصادية والاجتماعية والدينية، فإن شيلي تؤيد الاقتراح الرامي الى عقد مؤتمر عالمي ضد العنصرية، والتمييز العنصري والعرقي، وكراهية اﻷجانب، وغير ذلك من اﻷشكال المعاصرة للتعصب. |
The Caribbean Community supported the recommendation by the Economic and Social Council to the General Assembly to consider, at its fiftieth session, the possibility of convening a world conference on the elimination of racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance. | UN | والاتحاد يؤيد التوصية المقدمة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الجمعية العامة والتي تطالب الجمعية العامة بأن تنظر، في دورتها الخمسين، في إمكانية عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري واﻹثني وكراهية اﻷجانب وغير ذلك من اﻷشكال المعاصرة للتعصب المتصلة بذلك. |