It requested the Secretary-General to invite the international financial institutions to consider the possibility of organizing an expert seminar on the role of these institutions in the realization of economic, social and cultural rights. | UN | ورجت من اﻷمين العام أن يدعو المؤسسات المالية الدولية الى النظر في إمكانية تنظيم حلقة دراسية للخبراء عن دور هذه المؤسسات في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
It requested the Secretary-General to invite the international financial institutions to consider the possibility of organizing an expert seminar on the role of these institutions in the realization of economic, social and cultural rights. | UN | ورجت من اﻷمين العام أن يدعو المؤسسات المالية الدولية إلى النظر في إمكانية تنظيم حلقة دراسية للخبراء بشأن دور هذه المؤسسات في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
In its resolution 1997/14, the Sub-Commission endorsed the decision of the Working Group and requested the Secretary-General to invite Governments, intergovernmental organizations and indigenous and non-governmental organizations to provide information, in particular on matters relating to education and language, to be made available as a background paper at the Working Group. | UN | وقد أيدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٧٩٩١/٤١، قرار الفريق العامل هذا ورجت من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الشعوب اﻷصلية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم معلومات، ولا سيما بشأن المسائل التي تتصل بالتعليم واللغة، لكي تتاح كورقة معلومات أساسية للفريق العامل. |
4. The Commission also requested the SecretaryGeneral to invite Governments to make proposals towards a clearer legal definition of mercenaries. | UN | 4- كما رجت اللجنة من الأمين العام أن يدعو الحكومات إلى تقديم مقترحات من أجل التوصل إلى تعريف قانوني أوضح للمرتزقة. |
3. Requests the Secretary-General to invite Governments, United Nations bodies, the specialized agencies, intergovernmental and non-governmental organizations and community-based organizations to provide the Special Rapporteur with information relevant to the preparation of his study; | UN | ٣ - يرجو من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات، وهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، ومنظمات المجتمعات المحلية إلى تزويد المقرر الخاص بالمعلومات الوثيقة الصلة بإعداد دراسته؛ |
4. Also requests the Secretary-General to invite Governments, the specialized agencies, and non-governmental organizations, as well as the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, to participate in the activities of the working group; | UN | ٤- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات، والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية، وكذلك رئيس لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، الى الاشتراك في أنشطة الفريق العامل؛ |
4. Also requests the Secretary-General to invite Governments, the specialized agencies and non-governmental organizations, as well as the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, to participate in the activities of the working group; | UN | ٤ - ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات، والوكالات المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، وكذلك رئيس لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب إلى الاشتراك في أنشطة الفريق العامل؛ |
4. Requests the Secretary-General to invite all States to report periodically to the Sub-Commission on measures adopted to implement the Programme of Action and on the effectiveness of such measures; | UN | ٤- ترجو من اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية إلى اللجنة الفرعية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير؛ |
23. Requests the Secretary-General to invite all States to continue to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour; | UN | ٣٢- ترجو من اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إعلام الفريق العامل بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل اﻷطفال؛ |
4. Also requests the Secretary-General to invite Governments, the specialized agencies and non-governmental organizations, as well as the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, to participate in the activities of the working group; | UN | ٤- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات، والوكالات المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، وكذلك رئيس لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، الى الاشتراك في أنشطة الفريق العامل؛ |
2. In its resolution 1997/22, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of measures adopted to implement the Programme of Action and to report to the Sub-Commission at its fiftieth session and to the Commission at its fifty-fifth session. | UN | ٢- ورجت اللجنة الفرعية، في قرارها ٧٩٩١/٢٢، من اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل، وأن يقدم تقارير بذلك إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين وإلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين. |
sex tourism; 15. Requests the Secretary-General to invite all States to inform the working group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and to submit a report thereon to the Sub-Commission at its forty-ninth session and to the Commission at its fifty-fourth session; | UN | ٥١- ترجو من اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
8. Requests the Secretary-General to invite Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council and organizations of indigenous people authorized to participate to submit, for consideration by the Working Group, comments on the draft declaration submitted by the Subcommission; | UN | ٨- ترجو من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات الشعوب اﻷصلية المصرﱠح لها بالاشتراك، الى أن تقدم تعليقات على مشروع اﻹعلان المقدم من اللجنة الفرعية وذلك لكي ينظر فيها الفريق العامل؛ |
13. Requests the Secretary-General to invite Member States which have not yet done so to inform him of their views concerning possible forms of participation by national institutions in United Nations meetings dealing with human rights, and invites the Secretary-General to include this information in his report to the Commission at its fifty-second session; | UN | ٣١ - ترجو من اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷعضاء إلى إبلاغه وجهات نظرها بشأن اﻷشكال الممكنة لمشاركة المؤسسات الوطنية في اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تتناول حقوق اﻹنسان، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد، وتدعو اﻷمين العام إلى إدراج هذه المعلومات في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛ |
249. At its forty-sixth session, the Subcommission, in its resolution 1994/5, requested the Secretary-General to invite States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and to submit a report thereon to the Subcommission at its fifty-second session. | UN | ٩٤٢- ورجت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في قرارها ٤٩٩١/٥ من اﻷمين العام أن يدعو الدول إلى إعلام الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال، وتقديم تقرير عنها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين. |
2. In its resolution 1994/5, the Subcommission requested the Secretary-General to invite States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action and to submit a report thereon to the Subcommission at its forty-seventh session and to the Commission at its fifty-second session. | UN | ٢- وقد عرضت اللجنة الفرعية في قرارها ٤٩٩١/٥ من اﻷمين العام أن يدعو الدول إلى إعلام الفريق العامل بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين. |
(c) To request the Secretary-General to invite and encourage, in particular, non-governmental organizations involved in development and working in the field to participate actively in the sessions of the working group; | UN | )ج( أن يطلب من اﻷمين العام أن يدعو ويشجع بصفة خاصة المنظمات غير الحكومية الضالعة في التنمية والعاملة ميدانيا بالمشاركة إيجابيا في دورات الفريق العامل؛ |
76. Requests the SecretaryGeneral to invite all States to continue to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour; | UN | 76- ترجو من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إطلاع الفريق العامل على التدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال؛ |
50. Requests the SecretaryGeneral to invite all States to continue to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; | UN | 50- ترجــو من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إبلاغ الفريق العامل المعني بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الداعرة؛ |
5. Requests the SecretaryGeneral to invite States, specialized agencies, other United Nations organs and bodies, nongovernmental organizations and scholars to submit comments on the commentary to the Declaration to the Working Group on Minorities at its sixth session; | UN | 5- ترجو من الأمين العام أن يدعو الدول والوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة وأجهزتها والمنظمات غير الحكومية والأساتذة الجامعيين إلى موافاة الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته السادسة بتعليقاتهم حول التعليق على إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية؛ |
(f) In operative paragraph 4, the words " Again requests the Secretary-General to convene " were replaced by " Requests the Secretary-General to continue to convene " . | UN | )و( في الفقرة ٤ من المنطوق، أستعيض عن عبارة " ترجو مرة أخرى من اﻷمين العام أن يدعو إلى عقد " بعبارة " ترجو من اﻷمين العام أن يواصل عقد " . |