Your highness, captain Brandt sent a message from Berlin. | Open Subtitles | صاحب السمو، أرسل الكابتن برانت رسالة من برلين. |
I'm expecting a telephone call from Berlin, urgent. Be right back. | Open Subtitles | اٍننى منتظر مكالمة تليفونية عاجلة من برلين ، سأعود فورا |
from Berlin to Warsaw, from Warsaw to Lublin, from Lublin back to Warsaw and from Warsaw to Treblinka. | Open Subtitles | من برلين الى وارسو من وارسو الى لوبلين من لوبلين الى وارسو ومن وارسو الى تريبلينكا |
I see. And which side of Berlin do you intend to live in? | Open Subtitles | فهمت, وأي جانب من برلين تنويين العيش فيه؟ |
Yeah. Well, anyway, the artwork came in from Berlin. | Open Subtitles | حسناً, بكل الأحوال العمل الفني جاء من برلين |
My God, I flew Astrid in all the way from Berlin to take care of you. | Open Subtitles | ياإلهي، لقد أحضرت أستريد من برلين لتهتم بك |
He flew all the way from Berlin... expressly to see you. | Open Subtitles | لقد جاء كل هذا الطريق من برلين فقط لرؤيتك |
As you know, I own 23 hotels from Berlin to Beijing. But it's no secret that this one, the Sunny Vista Nottingham, is my favorite. | Open Subtitles | كما تعلمون أنا أمتلك 23 فندقاً من برلين وصولاً لبكّين , وليس سراً أن صني فيستا نوتنغهام |
As you know, I own 23 hotels from Berlin to Beijing. But it's no secret that this one, the Sunny Vista Nottingham, is my favorite. | Open Subtitles | كما تعلمون أنا أمتلك 23 فندقاً من برلين وصولاً لبكّين , وليس سراً أن صني فيستا نوتنغهام |
I know she sent you a microdot from Berlin. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها قد أرسلت لك ميكروفيلم من برلين |
from Berlin, Rome, and Tokyo... we have been described... as a nation of weaklings and playboys... who hire British, Russian, or Chinese soldiers... to do our fighting for us. | Open Subtitles | كل من برلين , طوكيو , وروما قد وصفونا بالأمة المستهترة الضعيفة |
He's come all the way from Berlin to stop you. | Open Subtitles | هو سيَجيءُ بطول الطريق من برلين ليقف هنا |
Two of our senior engineers were over from Berlin.We had drinks before dinner. | Open Subtitles | كان لنا اجتماع مع أحد المهندسين الكبار قادمين من برلين شربنا |
With a telegram for Colonel Schneider! He's here from Berlin staying with-- | Open Subtitles | مع برقية من الكولونيل شنايدر لقد اتى من برلين ليلتقي مع... |
My wife arrived early this morning from Berlin. | Open Subtitles | لقد وصلت زوجتى من برلين في الصباح الباكر |
Phase two, the lance corporal will then meet the secret consignment from Berlin. | Open Subtitles | المرحلة الثانية ، سيقابل وكيل العريف شحنة سرية من برلين |
Tomorrow, at approximately 1300 hours, if all goes well, we shall receive from Berlin the code word "Valkyrie." | Open Subtitles | غدا ، تقريبا الساعة 1300 اذا سار كل شئ على ما يرام فاٍننا سنتلقى من برلين الكلمة الرمزية فالكيرى |
In case the job takes me out of Berlin sooner than expected. | Open Subtitles | في حال حصول وظيفة لي من برلين في وقت أقرب مما كان متوقعا. |
Yes, Polish Intelligence smuggled it out of Berlin. | Open Subtitles | نعم، المخابرات البولندية هربتها من برلين |
I've been thinking I want to get out of Berlin for a little while. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أريد أن الخروج من برلين لبعض الوقت. |
The Working Group held various meetings with federal and state authorities in Berlin, Hamburg, Karlsruhe and Stuttgart. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعات مختلفة مع السلطات الفدرالية وسلطات الولايات في كل من برلين وهامبورغ وكالرلسروه وشتوتغارت. |