ويكيبيديا

    "من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from UNDP and
        
    • by UNDP and the
        
    • from the United Nations Development Programme and
        
    The allocation of income from UNDP and UNFPA is determined taking into account interest and other miscellaneous income against total expenditure. UN تُحدَّد مخصصات الإيرادات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات.
    (iii) The allocation of income from UNDP and UNFPA is determined taking into account interest and other miscellaneous income against total expenditure; UN ' 3` تحدّد مخصصات الإيرادات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات.
    (iii) The allocation of income from UNDP and UNFPA is determined taking into account interest and other miscellaneous income against total expenditure; UN ' 3` تحدّد مخصصات الإيرادات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛
    (iii) The allocation of income from UNDP and UNFPA is determined taking into account interest and other miscellaneous income against total expenditure. UN ' 3` تحدّد مخصصات الإيرادات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات.
    29. Since March 2003, the Ministry of Women's Affairs' role as advocate for gender equality and catalyst within the Government has been supported by UNDP and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), which have posted a team of experts to the Ministry. UN 29 - ومنذ آذار/مارس 2003، حظي دور وزارة شؤون المرأة كداعية إلى المساواة بين الجنسين وكمحفز داخل الحكومة، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة اللذين أوفدا فريق خبراء للعمل في الوزارة.
    However, even though the funding from the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund has decreased, it has not been withdrawn completely, as is the case in some other commissions ... UN بيد أنه، رغم انخفاض التمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان فإن هذا التمويل لم يُسحب بالكامل، كما هو الحال في بعض اللجان الأخرى.
    Financial support was received from UNDP and UNIFEM and in kind support from WFP. UN وجرى تسلم دعم مالي من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ودعم مماثل من برنامج الأغذية العالمي.
    Team-building seminar for the Parliamentary Women's Caucus conducted on 5 and 6 June 2009, with support from UNDP and UNIFEM. UN منتدى عن العمل الجماعي للتجمع البرلماني النسائي، يومي 5 و 6 حزيران/يونيه 2009، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمرأة.
    Three-day workshop conducted from 22 to 24 April 2009 on the development of a gender strategy and action plan 2009-2012, with support from UNDP and UNIFEM UN حلقة عمل دامت ثلاثة أيام، من 22 إلى 24 نيسان/أبريل 2009 بشأن وضع استراتيجية وخطة عمل جنسانيتين للفترة 2009-2012، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمرأة
    However, even though the funding from UNDP and UNFPA has decreased, it has not been withdrawn completely, as is the case in some other commissions (see para. V.3 above). UN بيد أنه، رغم انخفاض التمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان فإن هذا التمويل لم يُسحب بالكامل، كما هو الحال في بعض اللجان الأخرى (انظر الفقرة خامسا - 3 أعلاه).
    On the issue of complex emergency situations, UNCHS (Habitat) organized an interregional consultation on women's rights to land and property during conflict and reconstruction in Kigali in February 1998 with support from UNDP and UNIFEM. UN 42- وفيما يتعلق بمسألة حالات الطوارئ المعقدة، نظم المركز عملية تشاور أقاليمية بشأن حقوق المرأة في الأرض والملكية أثناء النزاع وإعادة التعمير في كيغالي في شباط/فبراير 1998، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    The Committee notes also that ESCAP continues to receive funding from UNDP and UNFPA, even though the amounts have decreased steadily since 2002-2003 (see para. V.3 above). UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لا تزال تتلقى تمويلا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، حتى وإن كانت المبالغ آخذة في التناقص منذ الفترة 2002-2003 (انظر الفقرة خامسا - 3 أعلاه).
    There will be a special session of the Executive Board of UNDP and of UNFAP on Tuesday, 17 November 2009, from 4 to 5 p.m. in the Economic and Social Council Chamber, to consider and approve requests from UNDP and UNIFEM to exceptionally issue interim allocations for January 2010. Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010.
    There will be a special session of the Executive Board of UNDP and of UNFAP on Tuesday, 17 November 2009, from 3 to 5 p.m. in the Economic and Social Council Chamber, to consider and approve requests from UNDP and UNIFEM to exceptionally issue interim allocations for January 2010. UN تُعقد دورة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010.
    There will be a special session of the Executive Board of UNDP and of UNFAP on Tuesday, 17 November 2009, from 3 to 5 p.m. in the Economic and Social Council Chamber, to consider and approve requests from UNDP and UNIFEM to exceptionally issue interim allocations for January 2010. UN تُعقد دورة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010.
    There will be a special session of the Executive Board of UNDP and of UNFAP on Tuesday, 17 November 2009, from 3 to 5 p.m. in the Economic and Social Council Chamber, to consider and approve requests from UNDP and UNIFEM to exceptionally issue interim allocations for January 2010. UN تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010.
    There will be a special session of the Executive Board of UNDP and of UNFAP on Tuesday, 17 November 2009, from 3 to 5 p.m. in the Economic and Social Council Chamber, to consider and approve requests from UNDP and UNIFEM to exceptionally issue interim allocations for January 2010. UN تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010.
    There will be a special session of the Executive Board of UNDP and of UNFAP on Tuesday, 17 November 2009, from 3 to 5 p.m. in the Economic and Social Council Chamber, to consider and approve requests from UNDP and UNIFEM to exceptionally issue interim allocations for January 2010. UN تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010.
    There will be a special session of the Executive Board of UNDP and of UNFAP on Tuesday, 17 November 2009, from 3 to 5 p.m. in the Economic and Social Council Chamber, to consider and approve requests from UNDP and UNIFEM to exceptionally issue interim allocations for January 2010. UN تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010.
    There will be a special session of the Executive Board of UNDP and of UNFAP on Tuesday, 17 November 2009, from 4 to 5 p.m. in the Economic and Social Council Chamber, to consider and approve requests from UNDP and UNIFEM to exceptionally issue interim allocations for January 2010. UN تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010.
    The following year, a UNV-managed project, " Promotion of Youth Participation in Socio-Economic Development " , was launched in Latin America with eight participating Governments, funded by UNDP and the SVF. UN وبدأ في العام التالي، مشروع " تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاقتصادية والاجتماعية " ، تحت إدارة برنامج متطوعي الأمم المتحدة في أمريكا اللاتينية بمشاركة ثماني حكومات، بتمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة.
    65. The Government encouraged increasingly stronger representation of women in decision-making bodies and was working, with support from the United Nations Development Programme and UNFPA, in particular, to promote and protect their rights. UN 65 - ومضى يقول إن الحكومة تشجع وجود عدد أكبر من النساء في هيئات صنع القرار، وتعمل خاصة بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على تعزيز وحماية حقوقهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد