ويكيبيديا

    "من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the LDC work programme
        
    • of the least developed countries work programme
        
    Provide input to the work of the GEF on facilitating the implementation of the remaining elements of the LDC work programme UN الإسهام في عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً
    Stand-alone projects of a medium- or full-sized nature could be an ideal format for LDCs to access funding for implementing this element of the LDC work programme. UN ويمكن أن تكون المشاريع القائمة بذاتها من الحجم المتوسط أو الكبير شكلاً مثالياً لأقل البلدان نمواً للحصول على التمويل من أجل تنفيذ هذا العنصر من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    The SBI noted with appreciation the ongoing efforts of the LEG as well as of bilateral and other agencies to facilitate the implementation of the remaining elements of the LDC work programme other than the NAPAs. UN 98- ولاحظت الهيئة الفرعية بتقدير الجهود المستمرة التي يبذلها فريق الخبراء وتلك التي تبذلها الوكالات الثنائية وغيرها من الوكالات لتيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف.
    3. Guidelines and procedures for the implementation of the remaining elements of the least developed countries work programme UN 3- المبادئ التوجيهية والإجراءات الواجب اتباعها لتنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً
    Noting that the implementation of the remaining elements of the least developed countries work programme will further enable the least developed countries to implement their national adaptation programmes of action in a timely and efficient manner and to participate effectively in the Convention, UN وإذ يشير إلى أن تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً سيزيد من قدرة أقل البلدان نمواً على تنفيذ برامج عملها الوطنية للتكيف في الوقت المحدد وعلى نحو كفؤ وعلى المشاركة في الاتفاقية بفعالية،
    45. In cases where activities that are related to certain elements of the LDC work programme have been partially supported, including through bilateral support, there is still an opportunity for the GEF to contribute to ongoing efforts as a means of catalysing continuous and predictable support from the international community. UN 45- وعندما تُدعم الأنشطة المتصلة بعناصر معيّنة من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً دعماً جزئياً، بما في ذلك من خلال الدعم الثنائي، تظل أمام مرفق البيئة العالمية فرصة للإسهام في الجهود الجارية كوسيلة لحفز دعم مستمر ويمكن التنبؤ به يقدمه المجتمع الدولي.
    (i) Promotion of regional synergy in the implementation of NAPA and other elements of the LDC work programme: a revised LEG paper; UN (ط) تعزيز التآزر الإقليمي في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف والعناصر الأخرى من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً: ورقة منقحة من إعداد فريق الخبراء؛
    58. The LEG worked together with the GEF and its agencies to find ways to facilitate the implementation of the remaining elements of the LDC work programme by considering a set of specifications and possible ways forward on each of the elements of the work programme. UN 58- عمل فريق الخبراء مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته من أجل إيجاد سبل لتيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً بالنظر إلى مجموعة من المواصفات والطرق الممكنة للمضي قدماً في كل عنصر من عناصر برنامج العمل.
    (c) Supporting the LEG in undertaking expanded functions, including giving input to training activities and to strengthening national institutions as well as other elements of the LDC work programme. UN (ج) دعم فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في أداء مهامه الموسعة، بما يشمل المساهمة في الأنشطة التدريبية وفي تدعيم المؤسسات الوطنية إلى جانب عناصر أخرى من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    At its fourteenth session, the COP requested the GEF to facilitate the implementation of the remaining elements of the LDC work programme through its operation of the LDCF. UN وطلب المؤتمر في دورته الرابعة عشرة إلى المرفق أن ييسر من خلال تشغيله للصندوق تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً().
    The LEG has also provided to the GEF specific inputs on strategies for implementing NAPAs, and further ideas on how to implement all the other elements of the LDC work programme. UN وقدم الفريق أيضاً إلى المرفق إسهامات محددة بشأن استراتيجيات تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وأفكاراً أخرى بشأن سبل تنفيذ جميع العناصر الأخرى من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً().
    48. Action: The SBI will be invited to continue considering the request of the COP for the GEF to facilitate the implementation of the remaining elements of the LDC work programme and to recommend further guidance for the operation of the LDCF for adoption, as appropriate, by the COP at its seventeenth session. UN 48- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في الطلب المقدم من مؤتمر الأطراف إلى مرفق البيئة العالمية بشأن تسهيل تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً والتوصية بإرشادات إضافية لتشغيل صندوق أقل البلدان نمواً، كي يعتمدها مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، في دورته السابعة عشرة.
    52. The GEF provided an overview of the status of the preparation and implementation of NAPAs (see paras. 6 - 10 above), key trends and support provided by the GEF to the other elements of the LDC work programme as well as to the NAP process. UN 52- قدم مرفق البيئة العالمية نبذة عامة عن وضع إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف (انظر الفقرات 6-10 أعلاه)، والاتجاهات الأساسية والدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى العناصر الأخرى من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وكذلك إلى عملية خطط التكيف الوطنية.
    The SBI recognized that the LDCF was established to support the LDC work programme, in accordance with decision 5/CP.7, paragraph 12, and that implementation of the remaining elements of the LDC work programme is to be supported, in parallel to the ongoing implementation of the NAPAs in accordance with decision 5/CP.14. UN 99- وأشارت الهيئة الفرعية إلى أن صندوق أقل البلدان نمواً قد أنشئ لدعم برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً، وفقاً للفقرة 12 من المقرر 5/م أ-7، وأن تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً ينبغي أن تُدعم بالموازاة مع استمرار تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، عملاً بالمقرر 5/م أ-14.
    Discussions focused on updates on the progress made in NAPA preparation and implementation; feedback and emerging support needs from the regional training workshops; implementation of the other elements of the LDC work programme; and elements of future collaboration between the LEG and the GEF and its agencies. UN 37- وركزت المناقشات على مستجدات التقدم المحرز في مجال إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف؛ والانطباعات المكونة واحتياجات الدعم الناشئة من حلقات العمل التدريبية الإقليمية؛ وتنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وعناصر التعاون المقبل بين فريق الخبراء ومرفق البيئة العالمية ووكالاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد