ويكيبيديا

    "من بضعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from a few
        
    • from several
        
    • of a few
        
    • couple of
        
    • out a few
        
    • than a few
        
    • by a few
        
    • for a few
        
    • outcome after few
        
    • out a couple
        
    • from a handful
        
    They actually chose from a few And shot a few. Open Subtitles في الواقع اختاروا من بضعة نهايات وصوّروا بضعة نهايات
    Courses vary in duration from a few weeks to several months. UN وتتراوح مدة الدورات من بضعة أسابيع إلى عدة أشهر.
    The possibility for the unemployed persons to receive different social benefits from several sources does not promote an active jobsearching approach. UN وإن إمكانية تلقي العاطلين عن العمل منافع اجتماعية مختلفة من بضعة مصادر لا تشجع على إتباع نهج فعال في البحث عن الوظائف.
    It is widely recognized that the NPT suffers from several weaknesses, especially in connection with safeguards and verification. UN ومما هو مسلم به على نطاق واسع أن معاهدة عدم الانتشار تعاني من بضعة أوجه ضعف، ولا سيما فيما يتصل بالضمانات والتحقق.
    This morning it was said that the Secretary-General would prepare a summary of a few lines, or perhaps a single page, in length. UN فقد قيل هذا الصباح أن الأمين العام سيعد موجزاً من بضعة أسطر أو ربما من صفحة واحدة.
    Well, once open hostilities break out not more than a couple of weeks, but that might be just enough time to make the difference. Open Subtitles العدائية حسنا، المفتوحة مرة واحدة تندلع ليس أكثر من بضعة أسابيع، ولكن هذا قد يكون مجرد ما يكفي من الوقت لجعل الفرق.
    A total of 122 States had outstanding reports, the lateness of which ranged from a few days to almost 25 years. UN وبلغ مجموع الدول المتأخرة في تقديم تقاريرها 122 دولة، ويتراوح التأخير من بضعة أيام إلى قرابة 25 سنة.
    Evidence from a few countries indicates that dietary quality and diversity are major issues. UN ويتبين من الأدلة المستقاة من بضعة بلدان أن الجودة الغذائية والتنوع الغذائي هما من القضايا الرئيسية.
    In Italy, the duration of that type of detention could vary from a few months to six years, which was excessive. UN ويمكن أن تختلف مدة هذا النوع من الحبس في ايطاليا من بضعة شهور إلى ست سنوات، وهو أمر زائد عن الحد.
    Export earnings were mainly derived from a few traditional crops, which were facing strong competition on the world market. UN ويستمد حصيلة صادراته، بالدرجة اﻷولى، من بضعة محاصيل تقليدية تواجه منافسة قوية في السوق العالمية.
    Export earnings were mainly derived from a few traditional crops, which were facing strong competition on the world market. UN ويستمد حصيلة صادراته، بالدرجة اﻷولى، من بضعة محاصيل تقليدية تواجه منافسة قوية في السوق العالمية.
    65. During the course of his mission, the Special Rapporteur received complaints from several judges. UN 65- وتلقى المقرر الخاص شكاوى من بضعة قضاة أثناء بعثته.
    These cases of fraud involve total misappropriations of US$ 265,000 of United Nations funds, with the individual cases ranging from several thousand United States dollars to over US$ 69,000 in one case. UN وتبلغ الاختلاسات من أموال الأمم المتحدة المشمولة بقضايا الاحتيال تلك ما مجموعه 000 265 دولار، ويتراوح المبلغ المختلس في القضايا الإفرادية من بضعة آلاف من الدولارات إلى ما يزيد على 000 69 دولار في إحداها.
    18. In order to create an environment of peace and social stability, the Government has initiated a process of demobilization of soldiers, whose numbers have increased from several thousand to 20,000. UN ٨١ - ومن أجل تهيئة بيئة يسودها السلام والاستقرار الاجتماعي شرعت الحكومة في عملية تسريح للجنود الذين زادت أعدادهم من بضعة آلاف إلى نحو ٠٠٠ ٠٢.
    If you don't do this, you lose the ranch. Well... the ranch wasn't meant to shelter cowards scared of a few Indians. Open Subtitles المزرعة ليست لإيواء الجبناء الخائفين من بضعة هنود.
    Can only think of a few million suspects. Open Subtitles يمكنك التفكير فقط من بضعة ملايين المشتبه بهم.
    I just got my new blood work back, and instead of a few months, I've got more like two years. Open Subtitles أنا فقط حصلت عملي دماء جديدة إلى الوراء، وبدلا من بضعة أشهر، لقد حصلت أشبه عامين.
    My family just moved here a couple of months ago. Open Subtitles لقد انتقلت عائلتي إلى هنا من بضعة أشهر مضت
    So, you poisoned him, and figured he'd be out a few sick days, and you'd catch up on collection? Open Subtitles لذا، كنت تسمم له، وأحسب أنه سيتم من بضعة أيام المرض، وأنت قبض حتى على جمع؟
    None of our phone conversations last more than a few minutes. Open Subtitles ولا واحده من محادثاتنا الهاتفيه أستمرت أكثر من بضعة دقائق
    The world lives in pain and despair... but is at least kept alive... by a few dedicated men. Open Subtitles ... العالم يعيش فى ألم ويأس لكن على الأقل ... بَقى حيّاً من بضعة رجال مخلصين
    You might even be happier for a few more years. Open Subtitles أنت قد تكون أسعد حتى لأكثر من بضعة سنوات
    This ranges from full recovery after possible minimal renal and hepatic lesions and an initial decrease in lung function to multiorgan failure, pulmonary fibrosis and oedema with fatal outcome after few days to several weeks. UN ويتراوح هذا الوضع ما بين الشفاء الكامل من تمزقات محتملة على مستوى الكُلية والكبد وبداية تراجع وظائف الرئة وبين قصور متعدد الأعضاء وتليّف رئوي وأزمة قاتلة خلال فترة تمتد من بضعة أيام إلى أسابيع معدودة.
    You escaped from Rahm Tak's camp, helped us ferret out a couple of spies. Open Subtitles هل هرب من مخيم رام تاك، ساعدنا النمس من بضعة جواسيس.
    The evolution of the grant had mirrored the evolution of the United Nations, which had grown from a handful of locations in its early days to a worldwide network of locations with diverse conditions. UN وتطور منحة التعليم يعكس تطور الأمم المتحدة، التي تحولت من منظمة تألفت في أيامها الأولى من بضعة مواقع إلى شبكة عالمية من المواقع، تحيط بها ظروف متنوعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد