ويكيبيديا

    "من بعثات أخرى لحفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from other peacekeeping missions
        
    • from other peace-keeping missions
        
    The overall reduced requirements were partially offset by unplanned expenditures related to the payment of mission subsistence allowance to an average of 4 staff on temporary duty assignment to UNMIT from other peacekeeping missions. UN وقابلت انخفاض الاحتياجات العام جزئيا نفقات غير مقررة ترتبط بصرف بدل الإقامة المخصص للبعثة لـ 4 موظفين في المتوسط، تم تعيينهم بالانتداب المؤقت في البعثة من بعثات أخرى لحفظ السلام.
    Staff members from other peacekeeping missions in each respective region attended the training sessions, and approximately 350 staff members from offices away from Headquarters, international tribunals, regional commissions, and other organizations also participated. UN وحضر الدورة التدريبية موظفون من بعثات أخرى لحفظ السلام في كل منطقة من المناطق وشارك فيها أيضا قرابة 350 موظفا من المكاتب خارج المقر، والمحاكم الدولية واللجان الإقليمية.
    In addition, lower requirements for staff members on temporary duty assignment from other peacekeeping missions and headquarters are expected as a result of the higher level of deployment of authorized personnel during the budget period. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المتوقع انخفاض الاحتياجات لموظفين منتدبين مؤقتا من بعثات أخرى لحفظ السلام ومن المقر ونتيجة لارتفاع مستوى النشر للموظفين المأذون بنشرهم خلال فترة الميزانية.
    Additional requirements for the rental of houses and hotel rooms has been necessitated by the delay in the receipt of prefabricated buildings from other peace-keeping missions. UN وأسفر تأخر استلام المباني السابقة التجهيز من بعثات أخرى لحفظ السلام عن احتياجات إضافية إلى إيجار المنازل وغرف الفنادق.
    114. The revised cost estimate is lower than previously projected because of the increase in the amount of equipment to be transferred from other peace-keeping missions and the Brindisi logistics base. UN ١١٤ - أصبحت تقديرات التكلفة المنقحة تقل عن التقديرات اﻷولية بسبب الزيادة في حجم المعدات التي ستنقل من بعثات أخرى لحفظ السلام ومن قاعدة برنديسي السوقية.
    Because of the short time-frame for preparation of the sites by D-day and the conclusion that it would not be cost-effective to transport these vehicles from other peacekeeping missions, it was decided to rent the vehicles that were not available in the current stock of MINUGUA. UN ونظرا لضيق اﻹطار الزمني المتاح ﻹعداد المواقع قبل اليوم المحدد لبدء العمل، وفي ضوء الاستنتاج القائل بأن نقل تلك المركبات من بعثات أخرى لحفظ السلام لن يكون فعالا من حيث التكلفة، تقرر استئجار المركبات غير المتوافرة في المخزون الحالي للبعثة.
    187. The Board noted that assets, estimated to be worth in excess of $10 million, were either transferred to UNPF from other peacekeeping missions or were donated. UN ١٨٧ - لاحظ المجلس أن هناك أصولا تقدر قيمتها بما يزيد عن ١٠ ملايين دولار تلقتها البعثة إما عن طريق النقل من بعثات أخرى لحفظ السلام أو عن طريق التبرع.
    10. These additional requirements were in part offset by reduced medical supplies requirements, as the Government of Germany provided some of the supplies on a one-time basis as voluntary contributions in kind and there were also transfers of medical and basic supplies from other peacekeeping missions. UN ١٠- وقد قابل هذه الاحتياجات اﻹضافية جزئيا انخفاض للاحتياجات من اﻹمدادات الطبية حيث أن حكومة ألمانيا وفرت بعض اﻹمدادات على أن يكون ذلك لمرة واحدة كتبرع عيني كما نقلت أيضا إمدادات طبية ولوازم أساسية من بعثات أخرى لحفظ السلام.
    18. The unutilized balance is mainly attributable to the cancellation of the purchase of 15 Jeep 4x4 vehicles as a result of the receipt, by MINURSO, of 15 of the same type of vehicle as surplus stocks from other peacekeeping missions. UN 18 - يُعزى الرصيد غير المنفق بصورة أساسية إلى التخلي عن شراء 15 مركبة من طراز جيب 4x4، نتيجة لتلقي البعثة 15 من هذه المركبات كمخزونات زائدة من بعثات أخرى لحفظ السلام. (412.6 2 دولار)
    c To be transferred from other peacekeeping missions. Annex III UN (ج) يتم نقله من بعثات أخرى لحفظ السلام.
    37. The increased requirements were attributable mainly to staff from other peacekeeping missions on temporary duty assignment in Nairobi in order to support UNSOA-mandated activities owing to the difficulties UNSOA experienced in recruiting and retaining staff. UN 37 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى الموظفين المنتدبين مؤقتا من بعثات أخرى لحفظ السلام للاضطلاع بمهامهم في نيروبي من أجل دعم الأنشطة الموكولة ولاية تنفيذها إلى المكتب، وذلك نظرا إلى الصعوبات التي واجهها المكتب في استقدام واستبقاء الموظفين.
    4. Like the estimates in the report of the Secretary-General (see A/51/815, para. 11), the revised estimates would provide for the communication system for the Mission, transport of equipment from other peacekeeping missions and procurement of those items that are not available from stock. UN ٤ - وتغطي التقديرات المنقحة، مثلها مثل التقديرات الواردة في تقرير اﻷمين العام )انظر A/51/815، الفقرة ١١(، تكلفة شبكة الاتصالات اللازمة للبعثة، وعملية نقل المعدات من بعثات أخرى لحفظ السلام وشراء اﻷصناف غير المتوفرة في المخازن.
    76. The post-elections crisis required UNOCI to put in place alternative measures in order to ensure an unhindered supply chain, including establishing an alternative logistics base in Bouaké, a new logistics support strategy, a parallel supply chain from Ghana and Burkina Faso, new suppliers and undertaking deliveries through a combination of air and ground transportation, including from other peacekeeping missions. UN 76 - استلزمت الأزمة التي تلت الانتخابات قيام عملية الأمم المتحدة باتخاذ تدابير بديلة لكفالة سلسلة توريد بلا عوائق، بما في ذلك إنشاء قاعدة بديلة للوجستيات في بواكيه، واستراتيجية جديدة للدعم اللوجستي، وسلسلة إمدادات موازية من غانا وبوركينا فاسو، وموردين جدد، وعمليات تسليم عن طريق مزيج من النقل الجوي والبري، بما في ذلك من بعثات أخرى لحفظ السلام.
    118. The revised cost estimate reflects lower requirements for the purchase of water purification equipment owing to the increase in the amount of equipment to be transferred from other peace-keeping missions and the Brindisi logistics base. UN ١١٨ - تعكس تقديرات التكلفة المنقحة احتياجات أدنى لشراء معدات تنقية المياه بسبب الزيادة في حجم المعدات التي ستنقل من بعثات أخرى لحفظ السلام ومن قاعدة برنديسي السوقية.
    The Committee notes from paragraph 53 of annex II to the same report that " additional requirements for the rental of houses and hotel rooms have been necessitated by the delay in the receipt of prefabricated buildings from other peace-keeping missions " . UN وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٥٣ من المرفق الثاني من التقرير نفسه أن " تأخر استلام المباني السابقة التجهيز من بعثات أخرى لحفظ السلام أسفر عن احتياجات إضافية إلى إيجار المنازل وغرف الفنادق " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد