The output was lower owing to the delay in the finalization of mission concepts for 2 peacekeeping missions | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى التأخر في وضع الصيغة النهائية لمفهوم البعثة لاثنتين من بعثات حفظ السلام |
In those resolutions, the Assembly emphasizes that no peacekeeping mission is to be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions. | UN | وفي تلك القرارات، تؤكد الجمعية عدم جواز تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى. |
The lower output is attributable to the general downward trend in receipt of such allegations from peacekeeping missions | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى المنحى التنازلي العام في الادعاءات بسوء السلوك الواردة من بعثات حفظ السلام |
The effectiveness of peacekeeping for the Organization as a whole had been demonstrated since the very first peacekeeping mission. | UN | وقالت إن فعالية حفظ السلام بالنسبة للمنظمة ككل قد ثبتت منذ البعثة الأولى من بعثات حفظ السلام. |
Pending receipt of assessed contributions, any shortfall related to those operations might have to be met from loans from closed peacekeeping missions. | UN | وريثما يتم تحصيل الاشتراكات المقررة، قد يتعين تغطية أي نقص يتعلق بتلك العمليات من قروض من بعثات حفظ السلام المغلقة. |
The higher output was attributable to increased requirements from peacekeeping missions | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الاحتياجات من بعثات حفظ السلام |
Partially achieved. 70 per cent of peacekeeping missions meet the minimum records management standard requirements for paper records. | UN | أنجز جزئيا. 70 في المائة من بعثات حفظ السلام تفي بالمتطلبات القياسية الدنيا لإدارة السجلات الورقية. |
The Office has been actively involved in contributing to a number of peacekeeping missions and reconstruction efforts for countries emerging from conflict. | UN | وقد ساهم المكتب مساهمة نشطة في عدد من بعثات حفظ السلام وفي جهود إعادة الإعمار لصالح البلدان الخارجة من النزاعات. |
MONUC was one of the Organization's key peacekeeping missions and every effort must be made to solve its management problems. | UN | وأضاف أن البعثة تعتبر من بعثات حفظ السلام الرئيسية في المنظمة، ويجب أن تُبذل كل الجهود الممكنة لحل مشاكلها الإدارية. |
For both components, two peacekeeping missions in the African region will be visited by one staff member for two weeks. | UN | وسيقوم أحد الموظفين ولمدة أسبوعين بزيارة من أجل العنصرين في بعثتين من بعثات حفظ السلام في منطقة أفريقيا. |
Four complete reference documents packages from peacekeeping missions were uploaded into the database and made available to the missions | UN | وتم تحميل أربع مجموعات كاملة من الوثائق المرجعية من بعثات حفظ السلام في قاعدة البيانات وأُتيحت للبعثات |
There are some 90 child protection staff in nine peacekeeping missions. | UN | وهناك نحو 90 موظفاً معنياً بحماية الأطفال في 9 من بعثات حفظ السلام. |
The transfer of records from peacekeeping missions to the Section is typically linked to the end of the mandate of a peacekeeping mission. | UN | ويرتبط عادة نقل السجلات من بعثات حفظ السلام إلى القسم بانتهاء ولاية البعثة. |
No new or expanded peacekeeping mission was authorized by the Security Council during the reporting period | UN | إذ لم يأذن مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأي بعثة جديدة أو موسَّعة من بعثات حفظ السلام |
His Government believed that the mandates and objectives of each peacekeeping mission needed to be determined with great care. | UN | وأضاف أن حكومة بلده ترى ضرورة تحديد ولايات وأهداف كل بعثة من بعثات حفظ السلام بمزيد من الدقة. |
Each peacekeeping mission was unique in terms of its mandate and operational environment. | UN | وأضاف أن كل بعثة من بعثات حفظ السلام تتسم بطابعها الفريد، من حيث لولايتها والبيئة التي تعمل فيها. |
Annex IV sets out the number of allegations, by month and by peacekeeping mission. | UN | ويبين المرفق الرابع عدد الادعاءات، حسب الشهر وحسب كل بعثة من بعثات حفظ السلام. |
Review of 17 peacekeeping mission security-related budget proposals and performance reports Reviews | UN | استعراض المقترحات المتصلة بالأمن في ميزانيات 17 بعثة من بعثات حفظ السلام وتقارير الأداء المتصلة بها |
Achieved; 70 per cent of peacekeeping operations met minimum records management standard requirements | UN | استيفاء الاحتياجات القياسية الدنيا لإدارة السجلات في 70 في المائة من بعثات حفظ السلام |
No significant increase in the number of cases received from field operations for review by the Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board. | UN | عدم حدوث زيادة كبيرة في عدد الحالات الواردة من بعثات حفظ السلام لكي تقوم لجنة المقر للعقود، ومجلس حصر الممتلكات في المقر، باستعراضها. |
In our view, the United Nations should not engage in an ever-increasing number of peace-keeping missions all over the world. | UN | وفي رأينا أن اﻷمم المتحدة لا ينبغي لها أن تنخرط في عدد دائم التزايد من بعثات حفظ السلام في كل أنحاء العالم. |
It was further stated that at the request of the General Assembly in its resolution 49/233 of 23 December 1994 the present procedures for valuation and transfer of costs of assets to be redeployed from peace-keeping missions under liquidation was being further reviewed by the Administration. | UN | وذكر كذلك أنه، بناء على طلب الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تواصل اﻹدارة حاليا استعراض اﻹجراءات الراهنة لتقييم ونقل تكاليف اﻷصول المقرر إعادة توزيعها من بعثات حفظ السلام الجارية تصفيتها. |
Unity of command and clarity of mandate are key elements in any successful peace-keeping mission. | UN | ووحدة القيادة ووضوح الولاية عنصران هامان لنجاح أية بعثة من بعثات حفظ السلام. |