I did get your postcard from Bhutan, and I would've written you back if I wasn't busy ducking every single reporter in the country. | Open Subtitles | لم اتلقى بطاقتك البريديه من بوتان وكنت اود ان ارد عليك لو لم اكن مشغولا في التملص من كل صحفي في البلد |
A number of delegations welcomed the resettlement of 26,000 refugees from Bhutan in Nepal, and called for discussions to facilitate voluntary repatriation. | UN | ورحب عدد من الوفود بإعادة توطين 000 26 لاجئ من بوتان في نيبال وطالبوا بإجراء مناقشات لتسهيل العودة الطوعية إلى الوطن. |
Bhutan cannot accept a blanket reference to all the people in the camps as being " refugees " from Bhutan. | UN | فلا يمكن أن تقبـــل بوتــان بإشــارة عامة إلى جميع من في المخيمات بوصفهم " لاجئين " من بوتان. |
Combined initial, second, third, fourth, fifth and sixth periodic report of Bhutan | UN | التقرير الدوري الأوّلي والثاني والثالث والرابع والخامس والسادس مجتمعة، المقدم من بوتان |
We have been providing asylum to more than 100,000 Bhutanese refugees on humanitarian grounds for a decade and a half. | UN | توفر نيبال اللجوء السياسي لما يزيد على 000 100 لاجئ من بوتان لأسباب إنسانية على مدار عقد ونصف. |
Persons in Nepal claiming to be refugees from Bhutan | UN | الأشخاص الموجودون في نيبال والذين يدعون بأنهم لاجئون من بوتان |
Persons in Nepal claiming to be refugees from Bhutan | UN | الأشخاص الموجودون في نيبال الذين يدعون أنهم لاجئون من بوتان |
Persons in Nepal claiming to be refugees from Bhutan 118 | UN | الأشخاص الموجودون في نيبال الذين يدّعون أنهم لاجئون من بوتان 132 |
Persons in Nepal claiming to be refugees from Bhutan | UN | الأشخاص الموجودون في نيبال الذين يدّعون أنهم لاجئون من بوتان |
Bangladesh arranged short-term training programmes for football and hockey teams from Bhutan and Myanmar. | UN | ورتبت بنغلاديش برامج تدريبية قصيرة المدة لأفرقة كرة القدم ولعبة الهوكي من بوتان وميانمار. |
Since 1990, Nepal has been sheltering more than 100,000 refugees from Bhutan on humanitarian grounds. | UN | ومنذ عام 1990، تؤوي نيبال أكثر من 000 100 لاجئ من بوتان لأسباب إنسانية. |
The camps were established without any screening procedures when only 304 people, claiming to be refugees from Bhutan, arrived in eastern Nepal. | UN | لقد أنشئت المخيمات بدون أي إجراءات تدقيق حينما لم يصل إلى شرق نيبال سوى 304 أشخاص يدعون أنهم لاجئون من بوتان. |
His Government had agreed to take full responsibility for any Bhutanese citizens found to have been forcibly evicted from Bhutan. | UN | ووافقت حكومته على تحمل كامل المسؤولية عن أي مواطنين بوتانيين يكتشف أنهم طردوا بالقوة من بوتان. |
The Government will make every effort to solve the problem of refugees from Bhutan through mutual discussion and understanding. | UN | وستبذل الحكومة كل جهد لحل مشكلة اللاجئين من بوتان من خلال مناقشات بين الطرفين وتفاهم متبادل. |
The refugees further allege that they were forcibly evicted from Bhutan. | UN | ويدعي اللاجئون أيضا أنهم أخرجوا من بوتان قسرا. |
19. The Committee sent further invitations to meet with the representatives of Bhutan and Nigeria. | UN | 19 - وأرسلت اللجنة دعوات أخرى للاجتماع مع ممثلي كل من بوتان ونيجيريا. |
CRC/C/3/Add.60 Initial report of Bhutan | UN | التقرير الأولي المقدم من بوتان |
12. The Chairperson recalled that eight reports had been considered at the Committee's thirtieth session, including two initial reports, namely, those of Bhutan and Kuwait. | UN | 12 - الرئيسة: أشارت إلى أن اللجنة قد نظرت في دورتها الثلاثين في ثمانية تقارير منها تقريران أوليان من بوتان والكويت. |
The problem of Bhutanese refugees in Nepal has also been difficult to resolve. | UN | وكان مشكل اللاجئين من بوتان إلى نيبال مشكلاً صعباً أيضاً. |
The problem of Bhutanese refugees in Nepal has also been difficult to resolve. | UN | وكان مشكل اللاجئين من بوتان إلى نيبال مشكلاً صعباً أيضاً. |
Bhutanese refugees reside in refugee camps in reasonably good conditions with support from the international community and the Government. | UN | ويقيم اللاجئون القادمون من بوتان في مخيمات للاجئين في أوضاع لا بأس بها بدعم من المجتمع الدولي والحكومة. |