ويكيبيديا

    "من بوكافو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from Bukavu
        
    • of Bukavu
        
    • in Bukavu
        
    During the same period, 147 refugees returned to Rwanda from Bukavu. UN وخلال الفترة نفسها، عاد ١٤٧ لاجئا الى رواندا من بوكافو.
    Following the quick retreat and rerouting of Mutebutsi's troops from Bukavu to Kamanyola, MONUC collected approximately 382 light and heavy weapons, 399 mortar shells and more than 100,000 rounds, or half a ton of ammunition. UN وبعد الانسحاب السريع لقوات موتيبوتسي وتحويلها من بوكافو إلى كامنيولا، جمعت البعثة ما يقرب من 382 سلاحا خفيفا وثقيلا، و 399 قذيفة هاون وما يزيد على 100 ألف طلقة أو نصف طن من الذخيرة.
    On 7 May, a MONUSCO military convoy was ambushed by armed assailants 18 kilometres from Bukavu in South Kivu. UN وفي 7 أيار/مايو، نصب مهاجمون مسلحون كمينا لقافلة عسكرية تابعة للبعثة على بعد 18 كيلومترا من بوكافو في كيفو الجنوبية.
    RCD also alleged that an aircraft landed at a location 180 kilometres west of Bukavu on a mission to resupply the Mayi-Mayi and ex-FAR/Interahamwe. UN كما ادعى التجمع أن طائرة هبطت على بعد 180 كيلومترا إلى الغرب من بوكافو وكانت مهمتها إعادة تموين جماعة المايي مايي والقوات المسلحة الرواندية السابقة/الإنتراهاموي.
    Some originated in Bukavu and Uvira and came up through Burundi into the south of Rwanda. UN وقد انطلق بعضها من بوكافو وأوفيرا واتخذت مسارها عبر بوروندي إلى جنوب رواندا.
    According to Congolese intelligence sources and detained political leaders, Chiribanya has been living under the protection of the Rwandan Government since he fled from Bukavu in 2003. UN ووفقا لمصادر استخباراتية كونغولية وزعماء سياسيين معتقلين، ظل شيريبانيا تحت حماية الحكومة الرواندية منذ هروبه من بوكافو في عام 2003.
    FARDC military intelligence report outlining Makenga’s departure for Runyoni and that of his troops and weapons from Bukavu via Rwandan territory UN تقرير استخبارات عسكرية صادر عن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية يقدم سردا لوقائع مغادرة ماكنغا متجها إلى رونيوني ولعملية نقل القوات والأسلحة التابعة له من بوكافو عبر الأراضي الرواندية
    • Three persons travelling from Bukavu were beaten and killed at Mashango; UN - ٣ أشخاص قادمين من بوكافو ضربوا وقتلــوا فــي ماشانغو
    • A woman from the Mashango/Burhale area who was travelling from Bukavu was beaten and killed at Butuza by RCD soldiers. UN - امرأة من ماشانغو/بورهال قادمة من بوكافو توفيــت نتيجة ضرب جنود لها في بوتوزا
    Soldiers from the Rwandan-Burundian-Ugandan coalition attacked Kamituga, a locality situated nearly 100 km from Bukavu. UN وهاجم جنود الائتلاف الرواندي - اﻷوغندي - البوروندي كاميتوغا الواقعة على بعد حوالي ١٠٠ كيلومتر من بوكافو
    The Ambassador of France to Rome also made a similar démarche to the Ministry. Yesterday the Italian Foreign Ministry evacuated by land 37 people from Bukavu towards Kigali, the capital of Rwanda. UN كما قام سفير فرنسا في روما بمسعى مماثل لدى الوزارة وأجلت وزارة الخارجية اﻹيطالية أمس عن طريق البر ٣٧ شخصا من بوكافو باتجاه كيغالي، عاصمة رواندا.
    My Government appeals to the international community as a whole to apply pressure to Rwanda to withdraw its troops not only from Bukavu, but from all Congolese territory. UN وتناشد حكومتي المجتمع الدولي ككل أن يمارس الضغط على رواندا لسحب قواتها لا من بوكافو فحسب، بل من جميع الأراضي الكونغولية.
    At the very onset of fighting, Mutebutsi relocated his family from Bukavu to Cyangugu, where they stayed at the Hotel du Lac on 28 and 29 May. UN وقد قام موتيبوتسي فور اندلاع القتال بنقل أسرته من بوكافو إلى سيانغوغو حيث نزلت في فندق اوتيل دو لاك يومي 28 و 29 أيار/مايو.
    65. Coko camp is located in the Mont Nyakizu area in the south-west part of Rwanda near the Burundi border and only 60 air miles from Bukavu in the Democratic Republic of the Congo. UN 65 - يقع معسكر كوكو في منطقة جبل نياكيزو في الجزء الجنوبي الغربي من رواندا بالقرب من حدود بوروندي وعلى بعد 60 ميلا فقط بالجو من بوكافو في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 23—24 September, shots were fired across the border from Bukavu and Cyangungu, but both Governments deny having fired and both claim to have been fired upon. UN وفي ٣٢ و٤٢ أيلول/سبتمبر، جرى إطلاق الرصاص عبر الحدود من بوكافو وسيانغونغو، ولكن كلتا الحكومتين أنكرت إطلاقها للنار وقالت إنه لا علم لديها إلا بالقنابل الساقطة عندها.
    • During the week of 22-27 February, the few houses between Bitale and Kampegete at Buryakiri which had escaped the carnage were set on fire by RCD soldiers, a column of whom arrived directly from Kisangani to join another column coming up from Bukavu. UN - أحرق جنود التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطيــة في الفترة من ٢٢ إلى ٢٧ شباط/فبرايــر المنــازل القليلة التي نجت من عمليات التدمير التي جرت بين بيتال وبورياكيري. وقدم هؤلاء الجنود مباشرة من كيسانغاني للانضمام إلى القوات القادمة من بوكافو.
    32. For all these reasons, my Special Representative is concerned about the impact of the transfers of Rwandese refugees from Bukavu to Uvira. UN ٣٢ - ولهذه اﻷسباب جميعها، يساور مبعوثي الخاص القلق إزاء اﻷثر الخطير المترتب على عمليات نقل اللاجئين الروانديين من بوكافو إلى أوفيرا.
    In reality, the Foreign Ministry had already begun to take the necessary precautions at the end of September, when the crisis unit urged the missionary orders to reduce their presence in Kivu. The first evacuation was actually on 15 October when five Dorothean sisters were evacuated from Bukavu. UN والواقع أن وزارة الخارجية كانت قد بدأت بالفعل باتخاذ الاحتياطات اللازمة في نهاية أيلول/ سبتمبر، عندما حثت وحدة معالجة اﻷزمات جماعات التبشير على تحجيم تواجدها في كيفو، وأول إجلاء تم بالفعل في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر عندما أجليت ٥ من اﻷخوات الدوروثيات من بوكافو.
    69. After a lull in military activities, Mutebutsi and his troops redeployed to Kaminyola, to the south of Bukavu, in an area directly bordering Rwanda. UN 69 - وبعد فترة هدوء قصيرة سادت الأنشطة العسكرية، أعاد موتيبوتسي نشر قواته في كامنيولا إلى الجنوب من بوكافو في منطقة محاذية مباشرة لرواندا.
    It seeks to provide protection to civilians who are often victimized by the ex-FAR/Interahamwe that operate in the area, west of Bukavu, and to encourage the latter to enrol in the voluntary MONUC disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement programme before the commencement of a military phase. UN وهي تستهدف توفير الحماية للمدنيين الذين يقعون في أغلب الأحيان ضحية للاعتداءات التي تشنها عليهم القوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات انتراهموي التي تقوم بعمليات في المنطقة إلى الغرب من بوكافو وتسعى كذلك إلى تشجيع الأخيرة على الالتحاق في البرنامج الطوعي الذي تقوم به بعثة منظمة الأمم المتحدة لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين، وذلك قبل الشروع بالمرحلة العسكرية.
    51. It is proposed to establish a post of Gender Affairs Officer (United Nations Volunteer), based in Bukavu. UN 51 - يُقترح إنشاء وظيفة لموظف معني بالشؤون الجنسانية (من متطوعي الأمم المتحدة)، يتخذ من بوكافو مقرا له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد