ويكيبيديا

    "من بين أعضائها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from among its members
        
    • from within its membership
        
    • from their own number
        
    • from the Advisory Committee
        
    • from among the members
        
    • from among its own members
        
    • members included
        
    • one of its members
        
    • from among their members
        
    The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    Under rule 13 the Committee shall elect from among its members a Chairperson, three ViceChairpersons and a Rapporteur. UN وعملاً بالمادة 13، تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three ViceChairpersons and a Rapporteur, with due regard for equitable geographical representation. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً، مع إيلاء المراعاة الواجبة للتوزيع الجغرافي العادل.
    The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three ViceChairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرراً.
    The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three ViceChairpersons and a Rapporteur with due regard to equitable geographical representation. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    The Committee shall elect from among its members a Chairman, three ViceChairmen and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    The Commission shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    Since 2001, the Committee has appointed an IPU focal point from among its members. UN ومنذ عام 2001، عيّنت اللجنة منسقا للشؤون المتعلقة بالاتحاد من بين أعضائها.
    The Commission shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    The Commission shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا.
    The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا.
    The Commission shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three ViceChairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا.
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN 3 يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا.
    3. The Committee may designate special rapporteurs from among its members to assist in the handling of communications. UN 3 يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    The Commission shall, at each biennial session, elect a country from among its members to hold the chair for the period of the biennium. UN تنتخب اللجنة، في كل دورة من الدورات التي تعقد كل سنتين، بلدا من بين أعضائها لشغل منصب الرئيس لفترة السنتين.
    The TEC may nominate six members from within its membership at the 2nd meeting of the TEC UN يجوز للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا أن ترشح ستة من بين أعضائها في اجتماعها الثاني
    In case of a vacancy, the Advisory Committee shall appoint an independent and highly qualified expert of the same Regional Group from the Advisory Committee. UN وفي حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة الاستشارية من بين أعضائها خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها.
    Its President is appointed by the King from among the members of the Court, on the proposal of the plenary, and has a three-year mandate. UN ويعيّن الملك رئيسها من بين أعضائها باقتراح المجلس العام وتُحدد مدة ولايته بثلاث سنوات.
    The Committee shall elect from among its own members a Chairman, three ViceChairmen and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    Gender-responsive law reform was high on the agenda of that Commission, whose three members included one woman. UN ويحتل إصلاح القانون بغية مراعاة العلاقة بين الجنسين مكانة بارزة في جدول أعمال هذه اللجنة، التي توجد من بين أعضائها الثلاثة امرأة.
    54. The National Assembly elects one of its members as President of the People's Supreme Prosecution Department, who appoints the Vice-President and members of the provincial prosecutors' offices. UN ٤٥- وتنتخب الجمعية الوطنية من بين أعضائها رئيس النيابة العليا، الذي يعيﱢن نائب الرئيس وأعضاء النيابات في المقاطعات.
    The field offices shall appoint, from among their members, an instructor and a rapporteur. UN وسوف تعين المكاتب المحلية من بين أعضائها محققا ومقررا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد