For the vacant seat from among the Latin American and Caribbean States, there is one endorsed candidate, namely, Brazil. | UN | وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك مرشح تؤيده مجموعته، وهو البرازيل. |
Members will further recall that there remains one seat to be filled from among the Latin American and the Caribbean States. | UN | لعلّ الأعضاء يتذكرون أيضا أنه لا يزال هناك مقعد يتعين ملؤه من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Members will also recall that there remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أنه لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
For the two seats from among the Latin American and Caribbean States, the two endorsed candidates are Brazil and Mexico. | UN | والمرشحان المؤيدان للمقعدين من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هما البرازيل والمكسيك. |
Since the result of the ballot has been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. | UN | حيث أن نتيجة التصويت لم تكن حاسمة، فلا يزال هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Since the result of this ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. | UN | حيث أن نتيجة هذا الاقتراع لم تكن حاسمة، فلا يزال هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Since the result of this ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. | UN | بما أن نتيجة هذا الاقتراع لم تكن حاسمة، فلا يزال هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Since the result of this ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. | UN | بما أن نتيجة هذا الاقتراع أيضا لم تكن حاسمة، فيظل هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The Assembly was informed that there was one remaining vacant seat from among the Latin American and Caribbean States. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأن ثمة مقعدا شاغرا متبقيا من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
For the vacant seat from among the Latin American and Caribbean States, there is one endorsed candidate, namely, Argentina. | UN | وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يوجد مرشح واحد تؤيده مجموعته وهو، الأرجنتين. |
Members will further recall that there remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. | UN | ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أنه لا يزال هناك مقعد يتعين ملؤه من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
For the four seats from among the Latin American and Caribbean States, the endorsed candidates are Ecuador, Guatemala, Paraguay and Venezuela. | UN | والمرشحون الأربعة الذين اعتُمدوا للمقاعد الأربعة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هم إكوادور وباراغواي وغواتيمالا وفنزويلا. |
For the four seats from among the Latin American and Caribbean States, the endorsed candidates are Argentina, Chile, Colombia and Uruguay. | UN | والمرشحون الأربعة الذين اختيروا للمقاعد الأربعة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هم الأرجنتين وأوروغواي وشيلي وكولومبيا. |
The President: There remains one seat from among the Latin American and Caribbean States to be filled. | UN | الرئيس: ما زال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
There remain four seats to be filled — two from among the Asian States and two from among the Latin American and Caribbean States. | UN | لا يزال يتعين شغل أربعة مقاعد، اثنان من بين الدول اﻵسيوية واثنان من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
For the four vacant seats from among the Latin American and Caribbean States, the Group has endorsed four candidates: Brazil, Cuba, the Dominican Republic and El Salvador. | UN | وبالنسبة للمقاعد الأربعة الشاغرة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أيدت المجموعة أربعة مرشحين: البرازيل الجمهورية الدومينيكية والسلفادور وكوبا. |
For the one vacant seat from among the Latin American and Caribbean States, there is one endorsed candidate, namely, Mexico. | UN | وفي ما يتعلق بالمقعد الشاغر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فإن المكسيك الدولة المرشحة الحاصلة على تأييد المجموعة. |
For the four vacant seats from among the Latin American and Caribbean States, the Group has endorsed four candidates: Guatemala, Peru, Saint Kitts and Nevis and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وبالنسبة للمقاعد الأربعة الشاغرة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أيدت المجموعة أربعة مرشحين: بيرو وسانت كيتس ونيفيس وغواتيمالا وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
For the three vacant seats from among the Latin American and Caribbean States, the Group has endorsed three candidates: Brazil, Saint Lucia and Uruguay. | UN | وبالنسبة للمقاعد الشاغرة الثلاثة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أيدت المجموعة ثلاثة مرشحين: أوروغواي والبرازيل وسانت لوسيا. |
Consequently, this election will be for one seat from among the Eastern European States and one seat from among the Latin American and Caribbean States. | UN | ونتيجة لذلك، سيجرى هذا الانتخاب بالنسبة لمقعد واحد من بين دول أوروبا الشرقية ومقعد واحد من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The following seat still remain to be filled: one seat from among the Latin America and Caribbean States. | UN | وما زال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |