ويكيبيديا

    "من بين ما مجموعه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • out of a total
        
    • of a total of
        
    • from a total
        
    • out of the total
        
    • among a total
        
    Achieved. 2,972 elements of dismantled militias in the west received reintegration opportunities, out of a total of 17,307 UN وما مجموعه 972 2 من عناصر الميليشيات المسرّحة في الغرب أتيحت لهم فرص لإعادة الدمج من بين ما مجموعه 607 17 عنصراً
    Furthermore, in 2007 the Human Rights Organs of the Ministry of Justice dealt with 135 cases of human rights infringements pertaining to discrimination against foreigners, out of a total of 22,309 reported cases of human rights infringements. UN وعلاوة على ذلك، في عام 2007، عالجت أجهزة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل 135 حالة انتهاك لحقوق الإنسان تعلقت بالتمييز ضد أجانب، من بين ما مجموعه 309 22حالات انتهاكات لحقوق الإنسان أُبلغ عنها.
    Similarly, out of a total of 15,057 household/families, 2,781 families have women as heads of the household. UN كما أنّ من بين ما مجموعه 057 15 أسرة معيشية، ثمة 781 2 أسرة تترأسها نساء.
    of a total of 4 phases, only the first phase, the establishment of the office and the recruitment of staff, was completed. UN من بين ما مجموعه 4 مراحل، اقتصر الإنجاز في الفترة التي يغطيها التقرير على المرحلة الأولى بإنشاء المكتب وتعيين الموظفين.
    The resulting cost efficiencies will allow the number of participants to increase from 11 to 15 from a total of 33 eligible countries, the number of which has also increased. UN وسيتيح تحقيق الوفورات في التكاليف الناجمة عن ذلك زيادة عدد المشاركين من 11 إلى 15 من بين ما مجموعه 33 بلدا من البلدان المؤهلة التي ازداد عددها أيضا.
    out of the total 9 pending liquidated damage claims, 3 cases were resolved by the Office of Legal Affairs. UN من بين ما مجموعه 9 مطالبات بالتعويض عن الأضرار، قام مكتب الشؤون القانونية بتسوية 3 حالات.
    A total of 476 claims have been approved for payment to date out of a total of 1,733 reported incidents. UN من بين ما مجموعه ٧٣٣ ١ حادثة أبلغ عنها، تمت الموافقة على تسديد ما مجموعه ٤٧٦ مطالبة حتى اﻵن.
    In 2002 the Supreme Court of Justice included three women out of a total of 11 members. UN وكانت محكمة العدل العليا تضم 3 عضوات من بين ما مجموعه 11 عضوا في سنة 2002.
    In 2011, Israel demolished 222 family homes, out of a total of 622 demolitions in the West Bank. UN وقامت إسرائيل في عام 2011 بهدم 222 مسكنا للعائلات من بين ما مجموعه 622 مبنى قامت بهدمها في الضفة الغربية.
    In 2010 out of a total of 509 candidates there were only 25 female candidates. UN وفي عام 2010، لم يبلغ عدد المرشحات إلا 25 مرشحة فقط من بين ما مجموعه 509 مرشحين.
    The Committee further noted that only three posts under Programme Support would be funded from the regular budget, out of a total of 51 posts under Programme Support, according to the supplementary information provided to the Committee. UN وأشارت اللجنة كذلك إلى أن ثلاثة وظائف فحسب ضمن بند دعم البرامج سيتم تمويلها من الميزانية العادية، من بين ما مجموعه 51 وظيفة مدرجة في ذلك البند، حسب المعلومات التكميلية المقدمة إلى اللجنة.
    In an effort to entrench affirmative action for women, 13 female ministers out of a total of 42 ministers, accounting for 33.3 per cent, as well as 4 female special advisers out of a total 18, accounting for 22 per cent, had been appointed. UN وفي مسعى لتعزيز الإجراءات الإيجابية لصالح المرأة، عينت 13 وزيرة من بين ما مجموعه 42 وزيراً، وهو ما يمثل 33.3 في المائة، وكذا 4 مستشارات خاصات من أصل 18، وهو ما يمثل 22 في المائة.
    In 2010, 152 local judges had been subjected to disciplinary measures, out of a total of approximately 2,000 judges, a figure which the Government considered high. UN وفي عام 2010، تعرض 152 قاضياً محلياً لتدابير تأديبية من بين ما مجموعه 000 2 قاض تقريباً، وهو عدد تعتبره الحكومة مرتفعاً.
    The Committee notes that of a total of 153 staff in the Accounts Division, 18 are funded from the support account. UN وتلاحظ اللجنة أنه من بين ما مجموعه 153 موظفا في شعبة الحسابات، جرى تمويل 18 من حساب الدعم.
    In the mentioned companies, there are 15 women of a total of 87 members of the boards, which is equal to 17.2%. UN وفـي الشركات المذكورة هناك 15 امرأة من بين ما مجموعه 87 عضواً في مجالس الإدارة، أي ما يعادل 17.2 في المائة.
    In the two highest-ranking offices - First Class Minister (Ambassador) and Second Class Minister - from a total of 204 diplomats only two were women (none of which was an Ambassador) - a participation of 1.0 percent. UN وفي أعلى وظيفتين - وزير من الدرجة الأولى (سفير) ووزير من الدرجة الثانية - من بين ما مجموعه 204 دبلوماسيين كانت توجد امرأتان فقط (لم تشغل أي منهما منصب سفير) - أي مشاركة بنسبة 1 في المائة.
    In 1999 from a total of 722 persons- drug addicts, 54 were women; in 2000 from a total of 742 persons - drug addicts, 46 were women whereas in 2001 from a total of 498 persons- 34 were women. UN وفي عام 1999 كان هناك من بين ما مجموعه 722 مدمنا للمخدرات 54 امرأة؛ وفي عام 2000 كان هناك من بين ما مجموعه 742 شخصا - من مدمني المخدرات 46 امرأة، أما في عام 2001 فكان من بين ما مجموعه 498 مدمنا - 34 امرأة.
    They increased by 1,5% or out of the total 8905 registered visits in 2000, the number is raised up to 9089 in 2001. UN وبلغت الزيادة 5ر1 في المائة أو من بين ما مجموعه 8905 زيارة مسجلة عام 2000 ارتفع الرقم ليبلغ 9089 زيارة عام 2001.
    In North Kivu, 250,000 people were newly displaced as a result of the recent fighting, among a total of 900,000 displaced civilians in the province. UN وفي شمال كيفو، تشرد مؤخرا 000 250 شخص نتيجة للقتال الناشب في الآونة الأخيرة، وهم من بين ما مجموعه 000 900 من المدنيين الذين شُردوا في تلك المقاطعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد