ويكيبيديا

    "من بين ممثلي الدول المشاركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from among the representatives of participating States
        
    Rule 6 of the provisional rules of procedure of the Conference provides that the Conference shall elect a President from among the representatives of participating States. UN تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيسا من بين ممثلي الدول المشاركة.
    The Credentials Committee shall itself elect from among the representatives of participating States a Chairman and such other officers as it considers necessary. UN ويتعين على لجنة وثائق التفويض نفسها أن تنتخب من بين ممثلي الدول المشاركة رئيسا وأعضاء مكتب آخرين حسبما تراه ضروريا.
    Rule 6 of the draft provisional rules of procedure of the Conference provides that the Conference shall elect a President from among the representatives of participating States. UN تنص المادة 6 من مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر على أن ينتخب المؤتمر رئيسا من بين ممثلي الدول المشاركة.
    The Review Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 21 Vice-Presidents, a Rapporteur-General, and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee established in accordance with rule 47. UN ينتخب المؤتمر الاستعراضي من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و21 نائباً للرئيس، ومقرر عام، ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة المنشأتين وفقاً للمادة 47.
    The Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 21 Vice-Presidents, a Rapporteur-General, and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee established in accordance with rule 47. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و21 نائبا للرئيس، ومقرر عام، ورئيس اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة المنشأتين وفقا للمادة 47.
    4. At its first meeting, the Conference will elect a President from among the representatives of participating States. UN 4- سينتخب المؤتمر في جلسته الأولى رئيساً من بين ممثلي الدول المشاركة فيه.
    The Review Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 21 Vice-Presidents, a Rapporteur-General, and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee established in accordance with rule 47. UN ينتخب المؤتمر الاستعراضي من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و21 نائباً للرئيس، ومقرر عام، ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة المنشأتين وفقاً للمادة 47.
    2. The Credentials Committee shall itself elect from among the representatives of participating States a Chairman and such other officers as it considers necessary. UN ٢ - تتولى لجنة وثائق التفويض بنفسها انتخاب رئيس لها ومن تراه ضروريا من أعضاء مكتب آخرين من بين ممثلي الدول المشاركة .
    The Congress shall elect from among the representatives of participating States a President, 24 Vice-Presidents and a Rapporteur-General, as well as a Chairman for each of the committees provided for in rule 45. UN يتعين على المؤتمر أن ينتخب من بين ممثلي الدول المشاركة رئيسا و ٤٢ نائبا للرئيس ومقررا عاما واحدا ، وكذلك رئيسا لكل لجنة من اللجان المنصوص عليها في المادة ٥٤ .
    Rule 6 of the provisional rules of procedure of the Conference (A/CONF.172/2) provides that the Conference shall elect a President from among the representatives of participating States. UN تنص المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر (A/CONF.172/2) على أن ينتخب المؤتمر رئيسا له من بين ممثلي الدول المشاركة.
    8. In accordance with rule 6 of the provisional rules of procedure, the Conference will elect from among the representatives of participating States 21 vice-presidents, a rapporteur-general and chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee. UN 8- وفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي المؤقت، سينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة 21 نائباً للرئيس ومقرراً عاماً ورئيسين للجنة العامة ولجنة الصياغة.
    4. Background: Rule 6 of the provisional rules of procedure for the Conference provides that the Conference shall elect a President and five Vice-Presidents from among the representatives of participating States. UN 4- الخلفية: تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر على أن ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة رئيساً وخمسة نواب للرئيس.
    Officers Rule 46 1. In addition to a Chairman elected by the Congress pursuant to rule 6, each committee shall itself elect a Vice-Chairman and a Rapporteur from among the representatives of participating States. UN ١ - بالاضافة الى رئيس اللجنة الذي ينتخبه المؤتمر عملا بالمادة ٦ ، تنتخب كل لجنة بنفسها نائبا للرئيس ومقررا من بين ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر .
    2. Subcommittees and working groups shall each elect a Chairman and no more than two Vice-Chairmen from among the representatives of participating States. UN ٢ - تنتخب كل لجنة من اللجان الفرعية وكل فريق من اﻷفرقة العاملة رئيسا ونائبين للرئيس ، لا أكثر ، من بين ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر .
    Rule 6 of the provisional rules of procedure of the Summit (see A/CONF.199/2 and Corr.1) provides that the Summit shall elect a President from among the representatives of participating States. UN تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة (انظر A/CONF.199/2 و Corr.1) على أن ينتخب مؤتمر القمة رئيسا من بين ممثلي الدول المشاركة.
    Rule 6 of the provisional rules of procedure of the Conference (see A/CONF.212/2) provides that the Conference shall elect a President from among the representatives of participating States. UN تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر (انظر A/CONF.212/2) على أن ينتخب المؤتمر رئيسا من بين ممثلي الدول المشاركة.
    2. Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 23 Vice-Presidents, an ex officio Vice-President from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman of the Main Committee if established in accordance with rule 46. UN 2 - تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم المنصب، ومقرر عام، إضافة إلى رئيس للجنة الرئيسية في حال إنشائها وفقا للمادة 46.
    The Review Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President and 20 Vice-Presidents which would include a Rapporteur-General and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee established in accordance with rule 47. " UN ينتخب المؤتمر الاستعراضي من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: الرئيس، و20 نائباً للرئيس يشملون مقرراً عاماً ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة المنشأتين وفقاً للمادة 47 " .
    4. Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 26 Vice-Presidents and a Rapporteur-General, as well as a Chairman of the Main Committee if established in accordance with rule 46. UN 4 - تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن المؤتمر ينتخب من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التاليين: رئيس، و 26 نائبا للرئيس، ومقرر عام، إضافة إلى رئيس اللجنة الرئيسية في حال إنشائها وفقا للمادة 46 من النظام الداخلي.
    4. Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 24 Vice-Presidents and a Rapporteur-General, as well as a Chairman of the Working Committee if established in accordance with rule 46. UN 4 - تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن المؤتمر ينتخب من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 24 نائبا للرئيس، ومقرر عام، إضافة إلى رئيس اللجنة العاملة في حال إنشائها وفقا للمادة 46 من النظام الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد