ويكيبيديا

    "من تاريخ اتخاذ هذا القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from the adoption of this resolution
        
    • after the adoption of this resolution
        
    • of the adoption of the resolution
        
    • from the date of this resolution
        
    • of the adoption of this resolution
        
    • of the adoption of the present resolution
        
    • from the adoption of the resolution
        
    • from the adoption of the present resolution
        
    • of adoption of this resolution
        
    • of the date of this resolution
        
    • after adoption of this resolution
        
    • the date of the present resolution
        
    Calls upon States to present a first report no later than six months from the adoption of this resolution to the Committee established by the United Nations Security Council on steps they have taken or intend to take to implement this resolution. UN يدعو الدول إلى تقديم تقرير أول إلى اللجنة التي أنشأها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في موعد لا يتجاوز ستة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار عن الخطوات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ هذا القرار.
    4. Decides further to review six months from the adoption of this resolution all of the above measures with a view to modifying or lifting all or part of the measures of the sanctions regime dependent upon Liberia's progress towards meeting the conditions set out in resolution 1521 (2003) for terminating those measures; UN 4 - يقرر كذلك أن يستعرض بعد ستة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار جميع التدابير المذكورة أعلاه بهدف تعديل أو رفع كل التدابير المفروضة في نظام الجزاءات، أو جزء منها، رهنا بما تحققه ليبريا من تقدم نحو الوفاء بالشروط المنصوص عليها في القرار 1521 (2003) لإنهاء تلك التدابير؛
    It further requested the Secretary-General to report to the Council on the matter within one month of the adoption of the resolution. UN وطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن هذه المسألة في غضون شهر واحد من تاريخ اتخاذ هذا القرار.
    30. Requests the Secretary-General to report to the Council within three months from the date of this resolution on UNAMI operations in Iraq, and on a quarterly basis thereafter on the progress made towards national elections and fulfilment of all UNAMI's responsibilities; UN 30 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقريرا عن عمليات بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وتقريرا كل ثلاثة أشهر بعد ذلك عن التقدم المحرز نحو إجراء انتخابات وطنية والاضطلاع بكافة مسؤوليات البعثة؛
    13. Requests the Secretary-General to provide to the Council six months from the date of the adoption of this resolution: UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس بعد ستة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار ما يلي:
    Decides to dissolve the International Research and Training Institute for the Advancement of Women as of the date of the adoption of the present resolution. UN يقرر حل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار.
    4. Decides further to review six months from the adoption of this resolution all of the above measures with a view to modifying or lifting all or part of the measures of the sanctions regime dependent upon Liberia's progress towards meeting the conditions set out in resolution 1521 (2003) for terminating those measures; UN 4 - يقرر كذلك أن يستعرض بعد ستة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار جميع التدابير المذكورة أعلاه بهدف تعديل أو رفع كل التدابير المفروضة في نظام الجزاءات، أو جزء منها، رهنا بما تحققه ليبريا من تقدم نحو الوفاء بالشروط المنصوص عليها في القرار 1521 (2003) لإنهاء تلك التدابير؛
    42. Calls upon all Member States to report to the Committee within ninety days from the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraph 54 of resolution 2127 and paragraphs 30 and 32 of this resolution; UN 42 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تقدم إلى اللجنة في غضون تسعين يوما ابتداء من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقريرا بشأن الخطوات التي اتخذتها من أجل تنفيذ الفقرة 54 من القرار 2127 (2013) والفقرتين 30 و 32 من هذا القرار تنفيذا فعليا؛
    In paragraph 42 of Security Council resolution 2134 (2014), the Council " calls upon all Member States to report to the Committee within ninety days from the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraph 54 of resolution 2127 (2013) and paragraphs 30 and 32 of this resolution " . UN أهاب مجلس الأمن في الفقرة 42 من قراره 2134 (2014) " بجميع الدول الأعضاء أن تقدم إلى اللجنة في غضون تسعين يوما ابتداء من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقريرا بشأن الخطوات التي اتخذتها من أجل تنفيذ الفقرة 54 من القرار 2127 (2013) والفقرتين 30 و 32 من هذا القرار تنفيذا فعليا " .
    The Council requested me to report within three months of the adoption of the resolution on the implementation of the Ouagadougou preliminary agreement, the expansion of the Mission's Force presence in the north of Mali and benchmarks to assess progress in the implementation of the priority tasks of the mandate of MINUSMA. UN وطلب المجلس إليَّ أن أقدم إليه في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقريرا عن تنفيذ اتفاق واغادوغو الأولي، وعن توسيع نطاق وجود قوة البعثة في شمال مالي، وعن تحديد نقاط مرجعية يقاس على أساسها التقدم المحرز في تنفيذ المهام ذات الأولوية المدرجة في ولاية البعثة.
    The Council also requested me to continue to keep it regularly informed and to report after three months from the date of the adoption of the resolution on the situation in Abkhazia, Georgia, including on the operations of UNOMIG, and to provide recommendations in that report on the nature of the United Nations presence. UN وطلب المجلس إلي أيضا أن أواصل إبقائه على علم بصورة منتظمة، وأن أقدم بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقريرا عن الحالة في أبخازيا، جورجيا يشمل معلومات عن عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، وأن أقدم في ذلك التقرير توصيات بشـــأن طبيعة وجــــود اﻷمم المتحدة.
    31. Requests that the United States, on behalf of the multinational force, report to the Council within three months from the date of this resolution on the efforts and progress of this force, and on a quarterly basis thereafter; UN 31 - يطلب إلى الولايات المتحدة أن تقدم إلى المجلس، باسم القوة المتعددة الجنسيات، تقريرا في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار عن الجهود التي تضطلع بها هذه القوة وما تحرزه من تقدم، وتقريرا كل ثلاثة أشهر بعد ذلك؛
    30. Requests the Secretary-General to report to the Council within three months from the date of this resolution on UNAMI operations in Iraq, and on a quarterly basis thereafter on the progress made towards national elections and fulfilment of all UNAMI's responsibilities; UN 30 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقريرا عن عمليات بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وتقريرا كل ثلاثة أشهر بعد ذلك عن التقدم المحرز نحو إجراء انتخابات وطنية والاضطلاع بكافة مسؤوليات البعثة؛
    13. Requests the Secretary-General to provide to the Council six months from the date of the adoption of this resolution: UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس بعد ستة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار ما يلي:
    Decides to dissolve the International Research and Training Institute for the Advancement of Women as of the date of the adoption of the present resolution. UN يقرر حل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار.
    The Council also called upon States to present a first report no later than six months from the adoption of the resolution to the Committee on steps they had taken or intended to take to implement the resolution. UN كما دعا المجلس الدول إلى تقديم تقرير أول إلى اللجنة في موعد لا يتجاوز ستة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار عن الخطوات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ القرار.
    5. Decides that, from the adoption of the present resolution, the Mission, working in close cooperation with the Government of the Democratic Republic of the Congo, shall have the following mandate, in order of priority: UN 5 - يقرر أن تضطلع البعثة، اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار وبالتعاون الوثيق مع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالولاية التالية بالترتيب المبين أدناه للأولويات:
    2. Decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها اثني عشر شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد