The Secretary-General shall monitor developments with respect to all such incidents and shall report on them as appropriate to the Commission and to the Council. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس. |
The Secretary-General shall monitor developments with respect to all such incidents and shall report on them as appropriate to the Commission and to the Council. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس. |
The Secretary-General shall monitor developments with respect to all such incidents and shall report on them as appropriate to the Commission and to the Council. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس. |
Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment | UN | دراسة واستعراض ما استجد من تطورات بشأن مشروع بروتوكول اتفاقية الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية |
(ii) Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment; | UN | ' 2` دراسة واستعراض ما استجد من تطورات بشأن مشروع بروتوكول اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية؛ |
The Committee requests that, in the context of the next budget estimates, information be provided on further developments with regard to these issues. | UN | وتطلب اللجنة أن يجري، في سياق تقديرات الميزانية القادمة، توفير معلومات عما يستجد من تطورات بشأن هذه الأمور. |
The Secretary-General shall monitor developments with respect to all such incidents and shall report on them as appropriate to the Commission and to the Council. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس. |
The Secretary-General shall monitor developments with respect to all such incidents and shall report on them as appropriate to the Commission and to the Council. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس. |
The Secretary-General shall monitor developments with respect to all such incidents and shall report on them as appropriate to the Commission and to the Council. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس. |
The Secretary-General shall monitor developments with respect to all such incidents and shall report on them as appropriate to the Commission and to the Council. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس. |
The Secretary-General shall monitor developments with respect to all such incidents and shall report on them as appropriate to the Commission, the Council and all other members of the Authority. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس وسائر أعضاء السلطة. |
The Secretary-General shall monitor developments with respect to all such incidents and shall report on them as appropriate to the Commission, the Council and all other members of the Authority. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس وسائر أعضاء السلطة. |
The Secretary-General shall monitor developments with respect to all such incidents and shall report on them as appropriate to the Commission, the Council and all other members of the Authority. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الحوادث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس وجميع أعضاء السلطة. |
The Secretary-General shall monitor developments with respect to all such incidents and shall report on them as appropriate to the Commission, the Council and all other members of the Authority. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الحوادث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس وجميع أعضاء السلطة. |
The Secretary-General shall monitor developments with respect to all such incidents and shall report on them as appropriate to the Commission, the Council and all other members of the Authority. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس وإلى كافة الأعضاء الآخرين في السلطة. |
The Secretary-General shall monitor developments with respect to all such incidents and shall report on them as appropriate to the Commission, the Council and all other members of the Authority. | UN | ويراقب الأمين العام ما يستجد من تطورات بشأن تلك الأحداث ويقدم عنها تقارير، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة والمجلس وإلى كافة الأعضاء الآخرين في السلطة. |
(ii) Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment; | UN | ' 2` دراسة واستعراض ما استجد من تطورات بشأن مشروع بروتوكول اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية؛ |
5. Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment | UN | 5- دراسة واستعراض ما استجد من تطورات بشأن مشروع بروتوكول اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية |
The Committee noted that, in accordance with General Assembly resolution 61/111, the Legal Subcommittee had considered a single issue/item for discussion entitled " Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment " . | UN | 204- لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية القانونية نظرت، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/111، في موضوع/بند منفرد للمناقشة بعنوان " دراسة واستعراض ما استجد من تطورات بشأن مشروع بروتوكول اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية " . |
The section also provides a brief update on recent developments with regard to Liberia's small arms legislation. | UN | ويعرض الفرع أيضا بعض المعلومات المستجدة الموجزة عن أحدث ما طرأ من تطورات بشأن تشريعات الأسلحة الصغيرة في ليبريا. |
It also requested the Secretariat to keep Member States informed of further developments on those measures on a regular basis. | UN | وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تواظب على إعلام الدول الأعضاء بانتظام بما يستجد من تطورات بشأن تلك التدابير. |
158. The following summary reflects developments concerning issues considered during the period covered by the present report. | UN | 158- ويرد فيما يلي ملخص لما استجد من تطورات بشأن المسائل التي نُظر فيها خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |