ويكيبيديا

    "من تقريرها عن أعمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of its report on the work of
        
    • of its report on its
        
    • of the report on its
        
    The Commission reiterated the views it had expressed in paragraphs 525 to 531 of its report on the work of its fifty-fourth session (A/57/10). UN 447- أكدت اللجنة مجدداً آراءها التي أعربت عنها في الفقرات من 525 إلى 531 من تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين (A/57/103).
    At its fifth session, the SBSTA requested the secretariat to develop, in accordance with decision 5/CP.1, practical options with regard to the list of methodological issues contained in paragraph 47 (d) of its report on the work of that session (FCCC/SBSTA/1997/4) and to report on the progress made in this respect. UN ٨٢- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة إلى اﻷمانة، أن تضع، وفقاً للمقرر ٥/م أ-١، خيارات عملية فيما يتعلق بقائمة القضايا المنهجية الواردة في الفقرة ٧٤)د( من تقريرها عن أعمال تلك الدورة (FCCC/SBSTA/1997/4) وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الشأن.
    In its resolution 60/257, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee contained in paragraphs 36-39 of its report on the work of its forty-fifth session. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها 60/257 استنتاجات وتوصيات اللجنة المتعلقة بهذا البند والواردة في الفقرات 36-39 من تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين().
    In connection with those requests, the Committee has requested me to transmit to the General Assembly without delay the sections of its report on its sixtieth session dealing with those questions. UN وقد طلبت مني اللجنة، بصدد تلك الطلبات، أن أحيل إلى الجمعية العامة دون إبطاء الأجزاء التي تتناول هذه المسائل من تقريرها عن أعمال دورتها الستين.
    In this connection, the Committee considered alternative proposals, including the two described in paragraph 32 of its report on its fifty-fifth session. UN وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة في اقتراحات بديلة، من بينها الاقتراحان الواردان في الفقرة ٣٢ من تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين.
    In this connection, the Committee considered alternative proposals, including the two described in paragraph 32 of its report on its fifty-fifth session. UN وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة في اقتراحات بديلة، من بينها الاقتراحان الواردان في الفقرة ٣٢ من تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين.
    In order to assist the Advisory Committee, the executive secretariat was requested by the Preparatory Committee, in paragraph 156 of the report on its 1997 session,1 to prepare an indicative programme of work for UNISPACE III. UN ٥ - ولمساعدة اللجنة الاستشارية طلبت اللجنة التحضيرية من اﻷمانة التنفيذية في الفقرة ٦٥١ من تقريرها عن أعمال دورتها المعقودة في عام ٧٩٩١ اعداد جدول زمني ارشادي لمؤتمر يونيسبيس الثالث .
    In its resolution 61/235, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee contained in chapter II, section C, of its report on the work of its forty-sixth session. UN أيدت الجمعية العامة، في قرارها 61/235، استنتاجات وتوصيات اللجنة الواردة في الفرع جيم من الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها السادسة والأربعين().
    1. Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination on the programme performance of the United Nations for the biennium 2006-2007, contained in chapter II, section A, of its report on the work of its forty-eighth session,1 and on the proposed biennial programme plan for the period 2010-2011, contained in chapter II, section B; UN 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007، الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين، وبشأن الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، الواردة في الفرع باء من الفصل الثاني منه؛
    11. Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination on the programme performance of the United Nations for the biennium 2010-2011, contained in paragraphs 40, 41, 42 and 44 of its report on the work of its fifty-second session;2 UN 11 - تؤيّد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011، الواردة في الفقرات 40 و 41 و 42 و 44 من تقريرها عن أعمال دورتها الثانية والخمسين(2)؛
    3. Takes note of the recommendation of the International Law Commission contained in paragraph 42 of its report on the work of its sixty-sixth session, and decides that the consideration of this recommendation shall be continued at the seventy-second session of the General Assembly; UN ٣ - تحيط علما بتوصية لجنة القانون الدولي الواردة في الفقرة 42 من تقريرها عن أعمال دورتها السادسة والستين()، وتقرر مواصلة النظر في هذه التوصية في الدورة الثانية والسبعين للجمعية العامة؛
    3. Takes note of the recommendation of the International Law Commission contained in paragraph 42 of its report on the work of its sixty-sixth session, and decides that the consideration of this recommendation shall be continued at the seventy-second session of the General Assembly; UN ٣ - تحيط علما بتوصية لجنة القانون الدولي، الواردة في الفقرة 42 من تقريرها عن أعمال دورتها السادسة والستين(1)، وتقرر مواصلة النظر في هذه التوصية في الدورة الثانية والسبعين للجمعية العامة؛
    CPC, in paragraph 285 of its report on the work of its thirty-fifth session (A/50/16), " stressed the importance of continued attention of the Secretary-General, including in his capacity as Chairman of ACC, to efforts of assistance to countries invoking Article 50 of the Charter of the United Nations. UN ٨١ - أكدت لجنة البرنامج والتنسيق، في الفقرة ٢٨٥ من تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والثلاثين (A/50/16)، " أهمية أن يواصل اﻷمين العام، بصفته رئيسا للجنة التنسيق اﻹدارية، الاهتمام بالجهود الرامية الى تقديم المساعدة الى البلدان التي تطلبها استنادا الى المادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Recalling also that the International Law Commission submitted a final set of draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses in chapter III of its report on the work of its forty-sixth session,Official Records of the General Assembly, Forty-ninth Session, Supplement No. 10 (A/49/10). UN وإذ تشير أيضا إلى أن لجنة القانون الدولي قدمت مجموعة نهائية من مشاريع المواد بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، في الفصل الثالث من تقريرها عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين)١(،
    At its fifth session, the SBSTA requested the secretariat to develop, in accordance with decision 5/CP.1, practical options with regard to the list of methodological issues contained in paragraph 47(d) of its report on the work of that session (FCCC/SBSTA/1997/4) and to report on the progress made in this respect. UN ١٣- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة من اﻷمانة أن تقوم، عملاً بالمقرر ٥/م أ-١ بإعداد خيارات عملية فيما يخص قائمة القضايا المنهجية الواردة في الفقرة ٧٤)د( من تقريرها عن أعمال هذه الدورة (FCCC/SBSTA/1997/4) وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا المجال.
    F. Future work The Committee noted the views expressed by the Scientific and Technical Subcommittee in paragraphs 120-123 of its report on its thirty-first session (A/AC.105/571) and endorsed the recommendations contained in those paragraphs concerning the agenda of the thirty-second session of the Subcommittee. UN ٥٦١ ـ أحاطت اللجنة علما باﻵراء التي أبدتها اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في الفقـرات ٠٢١ - ٣٢١ من تقريرها عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين )A/AC.105/571(، وأيدت التوصيات الواردة في تلك الفقرات بشأن جدول أعمال الدورة الثانية والثلاثين للجنة الفرعية.
    Comprehensive report of the Statistical Commission on the work related to chapter VI, section E, of its report on its thirty-third session and on basic indicators for the integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels, including the report on indicators on means of implementation UN التقرير الشامل للجنة الإحصائية بشأن العمل المتعلق بالفرع هاء من الفصل السادس، من تقريرها عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين وعن المؤشرات الرئيسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على جميع المستويات، بما في ذلك التقرير عن المؤشرات المتعلقة بوسائل التنفيذ
    The State party refers to the statement on reservations to the Convention of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, published as part of its report on its nineteenth session (see A/53/38/Rev.1). UN وتشير الدولة الطرف إلى بيان التحفظات الخاصة باتفاقية اللجنـة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، التي نشِرت كجزء من تقريرها عن أعمال دورتها التاسعة عشرة (A/53/38/Rev.1).
    The State party refers to the statement on reservations to the Convention of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, published as part of its report on its nineteenth session (see A/53/38/Rev.1). UN وتشير الدولة الطرف إلى بيان التحفظات الخاصة باتفاقية اللجنـة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، التي نشِرت كجزء من تقريرها عن أعمال دورتها التاسعة عشرة (A/53/38/Rev.1).
    The Committee for Programme and Coordination, in paragraph 58 of its report on its fifty-fourth session (A/69/16), recommended that the Assembly approve the eight priority areas set out in the plan outline. UN ولقد أوصت لجنة البرنامج والتنسيق في الفقرة 58 من تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين (A/69/16) بأن توافق الجمعية العامة على مجالات الأولوية الثمانية المحددة في موجز الخطة.
    In its resolution 59/275, the General Assembly, in endorsing the conclusions and recommendations of the Committee set out in chapter II.B of the report on its forty-fourth session, decided that the relevant programme of the proposed strategic framework would be considered in conjunction with the corresponding section of the programme performance report (A/59/16, para. 388). UN وقررت الجمعية العامة في قرارها 59/275، لدى تأييد استنتاجات وتوصيات اللجنة الواردة في الفصل الثاني - باء من تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين، أن ينظر في البرنامج ذي الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح بالاقتران بالفرع الموازي من تقرير أداء البرامج (A/59/16، الفقرة 388).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد