ويكيبيديا

    "من تقريره عن فترة السنتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of its report for the biennium
        
    195. The Board recommended in paragraph 89 of its report for the biennium 20042005 that UNOPS implement measures to ensure a reconciliation of imprest balances on a fund level in the general ledger. UN 195 - أوصى المجلس في الفقرة 89 من تقريره عن فترة السنتين 2004-2005 بأن يتخذ المكتب تدابير تضمن تسوية لحسابات السلف على مستوى الصناديق في دفتر الأستاذ العام.
    342. In paragraph 196 of its report for the biennium 2006-2007, the Board recommended to UNICEF that it ensure that the Private Sector Division, in consultation with the National Committees, revises the reporting calendar for the submission of the final revenue and expenditure reports to coincide with the deadline for financial reporting. UN 342 - في الفقرة 196 من تقريره عن فترة السنتين 2006-2007، أوصى المجلس بأن تكفل اليونيسيف قيام شعبة القطاع الخاص، بالتشاور مع اللجان الوطنية، بتنقيح الجدول الزمني المتعلق بتقديم التقارير من أجل أن يتزامن تقديم التقارير النهائية عن الإيرادات والنفقات مع الموعد النهائي لتقديم التقارير المالية.
    4. Non-expendable equipment 34. The Board recommended, in paragraph 103 of its report for the biennium ended 31 December 2001, that organizational units at UNFPA headquarters should be tasked with the review and verification of all non-expendable equipment under the Fund's control. UN 34 - كان المجلس قــد أوصــى، فـــي الفقرة 103 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، بأن توكَل إلى الوحدات التنظيمية في مقر الصندوق مهمة مراجعة جميع المعدات غير المستهلكة الموجودة بحوزة الصندوق والتحقق منها.
    776. The Board's recommendation in paragraph 69 of its report for the biennium ended 31 December 2011 (A/67/5/Add.8) addresses the matter of the verification process. UN 776 - تتناول توصية المجلس الواردة في الفقرة 69 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/67/5/Add.8) مسألة عملية التحقق.
    74. In paragraph 41 of its report for the biennium 2004-2005 (A/61/5/Add.11 and Corr.1), the Board recommended that the Tribunal identify all possible constraints that might negatively affect the completion of its mandate by 2010, and implement an action plan to address them. UN 74 - كما أوصى مجلس مراجعي الحسابات، في الفقرة 41 من تقريره عن فترة السنتين 2004-2005 (A/61/5/Add.11 و Corr.1)، بأن تحدد المحكمة جميع العقبات التي قد تؤثر سلبيا في إنجاز ولايتها بحلول عام 2010 وأن تنفذ خطة عمل لمعالجتها.
    512. In paragraph 14 of its report for the biennium ended 31 December 2009, the Board reiterated its previous recommendation to UNEP that it review its service agreement with the United Nations Office at Nairobi. UN 512 - يكرر المجلس في الفقرة 14 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تأكيد توصيته السابقة بأن يعيد برنامج الأمم المتحدة للبيئة النظر في اتفاق الخدمات المبرم مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    101. In chapter II, paragraph 84, of its report for the biennium 2006-2007 (A/63/5/Add.7), the Board recommended that UNFPA reconcile and review the country office bank accounts. UN 101 - أوصى المجلس في الفصل الثاني، الفقرة 84، من تقريره عن فترة السنتين 2006-2007 (A/63/5/Add.7)، بأن يتولى صندوق الأمم المتحدة للسكان تسوية الحسابات المصرفية المتعلقة بالمكاتب القطرية ومراجعتها.
    In paragraph 19 of its report for the biennium 2000-2001,2 the Board noted that UNDCP had not yet complied with the full requirements of the accounting standards for after-service medical costs and that there was no provision to cover the liability. UN وفي الفقرة 19 من تقريره عن فترة السنتين 2000-2001(2)، لاحظ المجلس أن برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لم يمتثل حتى الآن لكامل متطلبات المعايير المحاسبية بالنسبة للتكاليف الطبية بعد انتهاء الخدمة، وأنه لا توجد أي مخصصات لتغطية تلك الخصوم.
    However, the Board had recommended in paragraph 28 of its report for the biennium ended 31 December 2001c that the accounting of expenditures comply with United Nations system accounting standards; by May 2004 the Fund had yet to take action regarding other income. UN على أن المجلس كان قد أوصى في الفقرة 28 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001(ج) بأن تكون المعالجة المحاسبية للنفقات متفقة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛ وحتى أيار/مايو 2004 لم يكن الصندوق قد اتخذ أية إجراءات فيما يتعلق بالإيرادات الأخرى.
    In paragraph 35 of its report for the biennium ended 31 December 2007, the Board of Auditors reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS continue to monitor profit margins of all its projects. UN أبلغ مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة 35 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007()، بأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وافق على توصيته بأن يواصل رصد هوامش الربح لجميع مشاريعه.
    791. In paragraph 57 of its report for the biennium ended 31 December 2005, the Board recommended that the Tribunal evaluate the effectiveness of the lumpsum system of legal aid regarding, first, the single-accused cases and then consider the feasibility of applying this system to multiple-accused cases. UN 791 - أوصى المجلس في الفقرة 57 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007() بأن تقّيم المحكمة فعالية نظام المبلغ المقطوع المطبق على المساعدة القانونية في القضايا التي يمثل فيها متهم واحد، وأن تنظر بعد ذلك في جدوى تطبيق هذا النظام على القضايا التي يمثل فيها عدة متهمين.
    921. In paragraph 61 of its report for the biennium ended 31 December 2007 (A/63/5/Add.10, chap. II), the Board recommended that UNOPS review its accounting policies regarding revenue recognition. UN 921 - وأوصى المجلس في الفقرة 61 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/5/Add.10، الفصل الثاني)، بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بإجراء استعراض للسياسات المحاسبية فيما يتعلق بإثبات الإيرادات.
    967. In paragraph 43 of its report for the biennium ended 31 December 2007 (A/63/5/Add.11, chap. II), the Board recommended that the Tribunal develop a financing plan in order to settle end-of-service liabilities relating to staff members at the time of the closure of its operations. UN 967 - أوصى المجلس في الفقرة 43 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/5/Add.11، الفصل الثاني) بأن تقوم المحكمة بوضع خطة تمويل لتسوية الالتزامات المتعلقة بنهاية خدمة الموظفين عند إقفال عملياتها.
    While a similar recommendation was made by the Board in paragraph 303 of its report for the biennium 2002-2003, concerted efforts in the harmonization approach to results-based management as evident in the United Nations Development Assistance Framework results framework among Executive Committee agencies picked up momentum in 2006-2007. UN وبينما قدم المجلس توصية مشابهة في الفقرة 303 من تقريره عن فترة السنتين 2002-2003()، فإن الجهود المتضافرة المبذولة فيما يخص النهج المنسق للإدارة القائمة على النتائج، كما يتجلى بوضوح في إطار النتائج المتعلقة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية فيما بين الوكالات الأعضاء في اللجنة التنفيذية اكتسبت زخما في الفترة 2006-2007.
    833. In paragraph 17 of its report for the biennium ended 31 December 2005, the Board noted, with regard to the level of unpaid assessments (see resolution 58/253, paragraph 3), that significant progress had been made in the biennium 2004-2005 and invited Member States to pursue their efforts to pay their assessed contributions on time, in full and without conditions. UN 833 - وأشار المجلس في الفقرة 17 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، فيما يخص مستوى الاشتراكات المقررة غير المسددة (انظر الفقرة 3 من القرار 58/253، إلى أن خطوات كبيرة قد قطعت خلال فترة السنتين 2004-2005، ودعا الدول الأعضاء إلى مواصلة جهودها الرامية إلى سداد المبالغ المستحقة عليها في حينها وبالكامل ودون شروط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد