ويكيبيديا

    "من تقرير الأمين العام عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the report of the Secretary-General on
        
    • of the Secretary-General's report on
        
    • from the report of the Secretary-General on
        
    • from the Secretary-General's report on
        
    • in the report of the Secretary-General on
        
    • the report of the SecretaryGeneral on
        
    • to the report of the Secretary-General on
        
    • the report of the Secretary-General on the
        
    • regarding the report of the Secretary-General on
        
    Relevant part of the report of the Secretary-General on regional cooperation UN الجزء ذو الصلة من تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي
    Relevant part of the report of the Secretary-General on regional cooperation UN الجزء ذو الصلة من تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي
    Relevant part of the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN الجزء ذو الصلة من تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    The elimination of poverty is an aspect of the United Nations work which features in Chapter III of the Secretary-General's report on the work of the Organization. UN إن القضاء على الفقر جانب من عمل الأمم المتحدة، مذكور في الفصل الثالث من تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    My delegation has taken due note of the contents of paragraph 25 of the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN لقد أحاط وفدي علما بمضمون الفقرة 25 من تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    19. A full analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. UN ١٩ - ويرد تحليل كامل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة.
    18. An analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. UN 18 - ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة.
    In the proposed draft resolution, the Committee concurred with the observations in paragraph 13 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences regarding the biennial calendar of meetings of the Economic and Social Council. UN وفي مشروع القرار المقترح، وافقت اللجنة على الملاحظات الواردة في الفقرة 13 من تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات بشأن الجدول الزمني لفترة السنتين لاجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    An analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة.
    It calls upon the Secretariat to ensure that copies of the report of the Secretary-General on specific United Nations peacekeeping operations are circulated to the troop-contributing countries in good time to allow the timely holding of meetings with those countries before discussions among Security Council members are held. UN وهي تهيب بالأمانة العامة أن تكفل تعميم نسخ من تقرير الأمين العام عن عمليات محددة من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على البلدان المساهمة بقوات في وقت يتيح عقد اجتماعات في الوقت المناسب مع تلك البلدان قبل إجراء المفاوضات فيما بين أعضاء مجلس الأمن.
    As of the time the Committee finalized the present report, it had still not received a final copy of the report of the Secretary-General on the utilization of the Development Account. UN وحتى اللحظة التي فرغت فيها اللجنة من هذا التقرير لم تكن تلقت بعد نسخة نهائية من تقرير الأمين العام عن استغلال حساب التنمية.
    Relevant part of the report of the Secretary-General on regional cooperation (E/2010/15) UN الجزء ذو الصلة من تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي (E/2010/15)
    Measures taken to address the issues outlined in paragraphs 84 to 86 of the report of the Secretary-General on the global field support strategy are provided in the present report and the addenda thereto, where applicable UN تقدم في هذا التقرير وإضافاته، حيثما انطبق ذلك، التدابير المتخذة لمعالجة المسائل الواردة في الفقرات من 84 إلى 86 من تقرير الأمين العام عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    It calls upon the Secretariat to ensure that copies of the report of the Secretary-General on specific United Nations peacekeeping operations are circulated to the troop-contributing countries in good time to allow the timely holding of meetings with those countries before discussions among Security Council members are held. UN وهي تهيب بالأمانة العامة أن تكفل تعميم نسخ من تقرير الأمين العام عن عمليات محددة من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على البلدان المساهمة بقوات في وقت يتيح عقد اجتماعات في الوقت المناسب مع تلك البلدان قبل إجراء المفاوضات فيما بين أعضاء مجلس الأمن.
    It calls upon the Secretariat to ensure that copies of the report of the Secretary-General on specific peacekeeping operations are circulated to the troop-contributing countries in good time to allow the timely holding of meetings with those countries before discussions among Security Council members are held. UN وهي تدعو الأمانة العامة إلى كفالة توفر نسخ من تقرير الأمين العام عن العمليات الخاصة لحفظ السلام إلى البلدان المساهمة بقوات في وقت كاف يسمح بعقد اجتماعات في الوقت المناسب مع تلك البلدان قبل إجراء المفاوضات فيما بين أعضاء مجلس الأمن.
    It calls upon the Secretariat to ensure that copies of the report of the Secretary-General on specific peacekeeping operations are circulated to the troop-contributing countries in good time to allow the timely holding of meetings with those countries before discussions among Security Council members are held. UN وهي تدعو الأمانة العامة إلى كفالة توفر نسخ من تقرير الأمين العام عن العمليات الخاصة لحفظ السلام إلى البلدان المساهمة بقوات في وقت كاف يسمح بعقد اجتماعات في الوقت المناسب مع تلك البلدان قبل إجراء المفاوضات فيما بين أعضاء مجلس الأمن.
    A few members stated concern regarding the issuance of several versions of the Secretary-General's report on MINURSO. UN وأعرب عدد من الأعضاء عن قلقه إزاء صدور صيغ عدة من تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    Details of the proposed redeployments are contained in paragraph 122 of the Secretary-General's report on the budget for 2013/14. UN وترد تفاصيل عن عمليات النقل المقترحة في الفقرة 122 من تقرير الأمين العام عن ميزانية الفترة 2013/2014.
    21. Information on regional mission cooperation is provided in paragraphs 29 and 30 of the Secretary-General's report on the budget. UN 21 - وترد في الفقرتين 29 و 30 من تقرير الأمين العام عن الميزانية معلومات عن التعاون بين البعثات العاملة في المنطقة.
    The brochure would also describe initiatives and activities derived from the report of the Secretary-General on the coordination of outer space activities within the United Nations system. UN وناقش الكتيب أيضا المبادرات والأنشطة المستخلصة من تقرير الأمين العام عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي في منظمة الأمم المتحدة.
    55. Clarification was sought as to whether specific recommendations were available yet from the Secretary-General's report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict, as mentioned in paragraph 2.7. UN 55 - وطُلب إيضاح بشأن ما إذا كان هناك توصيات محددة متوفرة بالفعل من تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة في الفقرة 2-7.
    Having considered with appreciation section III.A concerning the situation of Palestinian women and assistance provided by organizations of the United Nations system, contained in the report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, UN وقد نظر مع التقدير في الفرع الثالث - ألف المتعلق بحالة المرأة الفلسطينية والمساعدة التي تقدمها إليها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من تقرير الأمين العام() عن متابعة وتنفيذ إعلان() ومنهاج عمل بيجين()،
    4. Takes note of the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2004/48 and Add.13) and of relevant parts of the report of the SecretaryGeneral on economic, social and cultural rights (E/CN.4/2004/38); UN 4- تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص E/CN.4/2004/48) وAdd.1-3) والأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2004/38)؛
    6. In accordance with that resolution, the draft statute was prepared by the Board and transmitted to the General Assembly in annex IV to the report of the Secretary-General on the work of the Board to the Assembly at its thirty-eighth session (A/38/467). UN 6 - وعملا بهذا القرار أعد المجلس مشروع النظام الأساسي وأحاله إلى الجمعية العامة في المرفق الرابع من تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس للجمعية في دورتها الثامنة والثلاثين (A/38/467).
    On instructions from my Government, I should like to set out the position of the Government of the Syrian Arab Republic regarding the report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) over the period from 29 May to 3 September 2014 (S/2014/665): UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة الواقعة ما بين 29 أيار/مايو و 3 أيلول/سبتمبر 2014 (S/2014/665):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد