ويكيبيديا

    "من تقرير اللجنة الدائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the report of the Standing Committee
        
    In this connection, the Advisory Committee notes the information contained in paragraph 44 of the report of the Standing Committee. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالمعلومات الواردة في الفقرة ٤٤ من تقرير اللجنة الدائمة.
    17. The issue of the Pension Fund's office space in New York and Geneva is addressed in paragraphs 59-61 of the report of the Standing Committee. UN 17 - وتتناول الفقرات 59-61 من تقرير اللجنة الدائمة مسألة الحيز المكتبي للصندوق في نيويورك وجنيف.
    Paragraph of the report of the Standing Committee UN رقم الفقرة من تقرير اللجنة الدائمة
    7. In connection with computer services, the requirements are outlined in paragraphs 129, 130 and 132 of the report of the Standing Committee (A/54/206). UN ٧ - وفيما يتصل بالخدمات الحاسوبية، ترد الاحتياجات في الفقرات ١٢٩ و ١٣٠ و ١٣٢ من تقرير اللجنة الدائمة (A/54/206).
    5. The Advisory Committee notes from paragraphs 10 and 11 of the report of the Standing Committee that the revised estimates for the biennium 1994-1995 amount to $40,517,600, comprising $13,309,400 for administrative costs and $27,208,200 for investment costs. UN ٥ - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين ١٠ و ١١ من تقرير اللجنة الدائمة أن التقديرات المنقحة لميزانيـة فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تبلغ ٦٠٠ ٥١٧ ٤٠ دولار، منهـا ٤٠٠ ٣٠٩ ١٣ دولار للتكــاليف اﻹداريــــة و ٢٠٠ ٢٠٨ ٢٧ دولار لتكاليف الاستثمار.
    7. The Advisory Committee notes from paragraphs 16 and 17 of the report of the Standing Committee that the proposed administrative costs of $13,740,000 comprise $12,823,700 in recurrent administrative costs and $916,300 in non-recurrent costs. UN ٧ - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين ١٦ و ١٧ من تقرير اللجنة الدائمة أن التكاليف اﻹدارية المقترحة التي تبلغ ٠٠٠ ٧٤٠ ١٣ دولار تتضمن ٧٠٠ ٨٢٣ ١٢ دولار للتكاليف اﻹدارية المتكررة، و ٣٠٠ ٩١٦ دولار للتكاليف غير المتكررة.
    11. The Advisory Committee notes from paragraphs 44 to 54 of the report of the Standing Committee that the Standing Committee of the Board was advised in detail by the Office of Internal Oversight Services as to the financial implications of the provision of audit services by that Office. UN ١١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ٤٤ إلى ٥٤ من تقرير اللجنة الدائمة أن مكتب المراقبة الداخلية قدم مشورة مفصلة إلى اللجنة الدائمة بشأن اﻵثار المالية المترتبة على تقديم خدمات مراجعة الحسابات من قبل المكتب.
    16. The Advisory Committee notes from paragraphs 19, 29 and 68 of the report of the Standing Committee, as well as from annex III to the report, that the proposed investment costs of the Fund's Investment Management Service for 1996-1997 amount to $26,861,700, " all recurrent " , and include provisions of $204,800 for internal audit costs. UN ١٦ - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ١٩ و ٢٩ و ٦٨ من تقرير اللجنة الدائمة ومن المرفق الثالث للتقرير أن تكاليف الاستثمار المقترحة لدائرة إدارة الاستثمارات في صندوق المعاشات التقاعدية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ تبلغ ٧٠٠ ٨٦١ ٢٦ دولار، " كلها متكررة " ، وتشمل تخصيص مبلغ ٨٠٠ ٢٠٤ دولار لتكاليف المراجعة الداخلية للحسابات.
    19. The Advisory Committee notes from paragraph 26 of the report of the Standing Committee that the Standing Committee " was unable to take a position on the staffing arrangements proposed for the Investment Management Service, particularly as regards the reclassification of the post of the Chief of the Investment Management Service " . UN ١٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٦ من تقرير اللجنة الدائمة أن اللجنة الدائمة " لم تتمكن من أن تتخذ موقفا بشأن ترتيبات التوظيف المقترحة لدائرة إدارة الاستثمارات، لا سيما فيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات " .
    4. As indicated in paragraphs 5, 7 and 8 of the report of the Standing Committee, under article 15 (c) of the Regulations of the Fund, the United Nations shares in the administrative expenses of the central secretariat of the Fund since the central secretariat also serves as the local secretariat of the United Nations Staff Pension Committee. UN ٤ - وحسبما تبين الفقرات ٥ و٧ و٨ من تقرير اللجنة الدائمة فإنه بموجب المادة ١٥ )ج( من النظام اﻷساسي للصندوق تشارك اﻷمم المتحدة في مصروفات أمانة الصندوق المركزية نظرا إلى أن أمانة الصندوق المركزية هي أيضا اﻷمانة المحلية للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    29. Ms. Shenwick (United States of America), referring to paragraph 62 of the report of the Standing Committee of the United Nations Joint Staff Pension Fund (A/52/278), said it was not the policy of the United Nations to purchase furniture on a contingency basis. UN ٢٩ - السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت مشيرة إلى الفقرة ٦٢ من تقرير اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/52/278) إنه ليس من سياسة اﻷمم المتحدة شراء أثاث على أساس طارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد