ويكيبيديا

    "من تقرير مجلس مراجعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the report of the Board
        
    • the report of the Board of
        
    • to the report of the Board
        
    • from the report of the Board
        
    Department of Field Support comments on the second part of the recommendation are reflected in paragraph 329 of the report of the Board of Auditors. UN وترد تعليقات إدارة الدعم الميداني على الجزء الثاني من التوصية في الفقرة 329 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    The agency's comments in relation to the recommendations have mostly been reflected in the relevant paragraphs of the report of the Board of Auditors. UN وقد أدرجت تعليقات الوكالة بشأن التوصيات في معظمها في الفقرات ذات الصلة من تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    In this context, the Committee draws attention to the issues raised in paragraphs 75 to 87 of the report of the Board of Auditors. UN وفي هذا السياق، توجه اللجنة الانتباه إلى المسائل المثارة في الفقرات من 75 إلى 87 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    Details of the status of implementation of those recommendations are shown in annex I to the report of the Board of Auditors. UN ويتضمن المرفق الأول من تقرير مجلس مراجعي الحسابات تفاصيل عن حالة تنفيذ تلك التوصيات().
    This issue is also exhaustively covered in the Agency's response to paragraph 100 of the report of the Board of Auditors. UN وقد تناولت الوكالة بشكل مستفيض هذه المسألة في ردها على الفقرة 100 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    Deficiencies in the settlement of travel claims are also indicated in paragraph 116 of the report of the Board of Auditors on UNHCR. UN وترد أيضا في الفقرة ١١٦ من تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بالمفوضية أوجه النقص في تسوية مطالبات السفر.
    Furthermore, the Fund's financial statements should comply fully with all the United Nations System Accounting Standards, particularly in regard to the areas referred to in paragraph 29 of the report of the Board of Auditors. UN ومن جهة أخرى، يجب أن تكون البيانات المالية للصندوق المشترك مطابقة بصورة كاملة لجميع المبادئ المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق بالعناصر المبينة في الفقرة ٢٩ من تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    II. IMPLEMENTATION OF THE RECOMMENDATIONS CONTAINED IN PARAGRAPH 9 of the report of the Board OF AUDITORS UN ثانيا - تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة ٩ من تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    The overpayment case which motivated this recommendation is described in paragraphs 30 to 32 of the report of the Board of Auditors; a summary of the response of the Secretary is contained in paragraph 39 of that report. UN وترد معلومات عن المدفوعات الزائدة، التي أدت الى تقديم هذه التوصية، في الفقرات ٣٠ الى ٣٢ من تقرير مجلس مراجعي الحسابات؛ ويرد موجز لرد أمين المجلس في الفقرة ٣٩ من ذلك التقرير.
    24. Concurs with the recommendation in paragraph 55 of the report of the Board of Auditors, and requests the Secretary-General to strengthen governance over the capital master plan through the remaining phase of the project; UN 24 - توافق على التوصية الواردة في الفقرة 55 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات، وتطلب إلى الأمين العام أن يعزز حوكمة المخطط العام لتجديد مباني المقر خلال المرحلة المتبقية من المشروع؛
    This has contributed to reducing expenditures for 2006 by more than $40 million, as shown in table 5 of the report of the Board of Auditors. UN وقد ساهم ذلك في خفض النفقات لعام 2006 بأكثر من 40 مليون دولار، على النحو المبين في الجدول 5 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    She referred to paragraphs 21-27 of the report of the Board of Auditors on the financial statements of UNICEF for the biennium 1998-1999 where the Board of Auditors did not express concern about CAGs. UN وأشارت إلى الفقرات 21-27 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لليونيسيف عن فترة السنتين 1998-1999، وإلى أن مجلس مراجعي الحسابات لم يُـبـد في سياقها قلقا بشأن المساعدة النقدية للحكومات.
    II. Implementation of recommendations contained in paragraph 10 of the report of the Board of Auditors UN ثانيا - تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة ١٠ من تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    The Committee notes that part of the amounts obligated are related to inter-office vouchers, as indicated in paragraph 27 of the report of the Board of Auditors. UN وتلاحظ اللجنة أن جزءا من المبالغ الملتزم بها يتصل بقسائم الصرف الداخلية، كما هو مبين في الفقرة ٢٧ من تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    III. Implementation of recommendations contained in paragraph 11 of the report of the Board of Auditors UN ثالثا - تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة ١١ من تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    II. Implementation of recommendations contained in paragraph 12 of the report of the Board of Auditors UN ثانيا - تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة 12 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Status of implementation of recommendations from previous periods considered not fully implemented in annex 1 to the report of the Board of Auditors for the financial period that ended on 31 December 2013 No target date UN حالة تنفيذ التوصيات المقدَّمة خلال فترات سابقة والتي لم تُنفذ تنفيذاً كاملاً والواردة في المرفق 1 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    As indicated in footnote 1 to the report of the Board of Auditors, $70 million of that amount relates to the Conference Building, with the remaining $30 million being used for the works on First Avenue. UN وكما هو مشار إليه في الحاشية 1 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات، يتعلق 70 مليون دولار من ذلك المبلغ بالأعمال في مبنى المؤتمرات، مع استمرار استخدام مبلغ الـ 30 مليون دولار المتبقي للأعمال المضطلع بها على الجادة الأولى.
    63. The Advisory Committee notes from the report of the Board of Auditors that the full potential of systems such as the field assets control system is not being realized. UN 63 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من تقرير مجلس مراجعي الحسابات أنه لا يستفاد على نحو واف من الطاقة الكاملة لهذه النظم من مثل نظام لمراقبة الأصول الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد