ويكيبيديا

    "من تل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from Tel
        
    • from Tall
        
    • of Tel
        
    • to Tel
        
    The majority of residents due to move in the coming months were from Tel Aviv, Bat Yam and Jerusalem. UN ومعظم القاطنين الذين سينتقلون إلى المستوطنة في غضون اﻷشهر المقبلة هم من تل أبيب وبات يام والقدس.
    Instead we got an Iranian-backed terror base 50 miles from Tel Aviv. UN وبدلا من ذلك حصلنا على قاعدة للإرهاب تتلقى الدعم الإيراني على مسافة خمسين ميلا من تل أبيب.
    The evicted Bedouin families had been living in the area since they were banished from Tel Arad at the beginning of the 1950s. UN وكانت أسر البدو المطرودين تعيش في المنطقة منذ نفيها من تل أراد في بداية الخمسينات من القرن العشرين.
    There were several groups: one from Aqrab, one from Kafr Laha, one from Tall Dhahab, one from Tayyibah and several from Rastan. They were talking on radio telephones. We could hear them. They were saying: `Get me the Tall Dhahab group', or the Aqrab group, or the Rastan group. UN وأضافت الشاهدة: أنه كانت هناك عدة مجموعات، مثلاً مجموعة من عقرب، وأخرى من كفرلاها، ومجموعة من تل ذهب، وأخرى من الطيبة، إضافة إلى مجموعات من الرستن، وكانوا يتحدثون باللاسلكي، وكنا نسمعهم يقولون فيما بينهم ابعث لي مجموعة تل ذهب أو مجموعة عقرب أو مجموعة الرستن.
    From recent information, the vessel is currently being directed to Ashdod port, approximately 40 kilometres south of Tel Aviv. UN وتفيد آخر المعلومات، أن السفينة اقتيدت حاليا إلى ميناء أشدود، الذي يقع على بعد 40 كيلومترا إلى الجنوب من تل أبيب.
    This is alleged to have been the case with the Mahleket Habinyah company from Tel Aviv. UN وزعم أن هذا هو ما حدث في حالة شركة محلكة هابينياج من تل أبيب.
    As the youth lay injured on the ground, a Jewish settler came running from Tel Rumeida and killed him by firing several shots. UN وبينما كان الفتى المصاب ممددا على اﻷرض، أقبل مستوطن يهودي راكضا من تل الرميدة وقتله بإطلاق عدة عيارات.
    A bus going south from Tel Aviv was hijacked and headed to Gaza. Open Subtitles حافلة من تل آبيب كانت ذاهبة الى الجنوب تم إختطافها وتوجهت إلى غزة
    Long-distance can be hard. Tele-friend from Tel Aviv? Open Subtitles بعد المسافة قد يكون صعبا صديق من تل أبيب؟
    On 9 October 2013, mortar shells were fired from Tel el-Ahmar, a Syrian military outpost, into northern Israel. UN ففي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أُطلقت من تل الأحمر، وهو موقع عسكري أمامي سوري، قذائف هاون سقطت داخل منطقة شمال إسرائيل.
    According to information from Tel Aviv and Washington, Israel was about to announce the cessation of all offensive military action against Palestinians; that would be a very positive step. UN فحسب معلومات واردة من تل أبيب وواشنطن، فإن إسرائيل على وشك إعلان وقف جميع الأعمال العسكرية الهجومية ضد الفلسطينيين؛ وستكون هذه خطوة إيجابية جدا.
    Finally, the Committee pledged to advance the planning of Highway 80, with top priority being given to the stretch from Tel Arad to the Mishor Adumim settlement. UN وأخيرا، تعهدت اللجنة بإحراز تقدم في وضع خطط الطريق السريع٨٠ ، مع منح اﻷولوية اﻷولى إلى الجزء الممتد من تل عراد إلى مستوطنة ميشور أدوميم.
    The petitioners claimed that more than 40 years ago the Israeli authorities had expelled them and the rest of their tribe from Tel Arad into Jordanian territory. UN وزعم مقدمو العريضة أن السلطات اﻹسرائيلية قامت منذ ما يزيد على ٤٠ سنة مضت، بطردهم وبقية قبيلتهم من تل عراد إلى اﻷراضي اﻷردنية.
    Perhaps the most outrageous initiative of the United States Congress on Jerusalem was its endorsement in 1995 of the transfer of the United States embassy from Tel Aviv to a specifically united and reunited, exclusively Jewish capital of Israel. UN وربما كانت أشنع مبادرة لكونغرس الولايات المتحدة بشأن القدس تأييده في عام 1995 نقل سفارة الولايات المتحدة من تل أبيب إلى عاصمة إسرائيل اليهودية الحصرية الموحدة والمعاد توحيدها.
    This compared unfavourably with reports from Tel Aviv and Haifa, where police generally allowed protests, regardless of whether permits had been obtained. UN وهذه المعلومات جاءت على خلاف التقارير الواردة من تل أبيب وحيفا حيث سمحت الشرطة بصورة عامة بقيام الاحتجاجات بصرف النظر عمّا إذا كانت التصاريح قد تم الحصول عليها.
    From February I948, the attacks on the convoys from Tel Aviv to Jerusalem intensified. Open Subtitles من فبراير 1948 إشتدّت الهجمات "على القوافل من "تل أبيب" إلى "القدس
    263. On 20 October, it was reported that the Hebron police had opened a file against a former Kach leader, a settler from Tel Rumeideh, on charges of attacking a Palestinian resident of Hebron. UN ٢٦٣ - وفي ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ذكر بأن شرطة الخليل فتحت ملفا ضد زعيم سابق لجماعة كاخ، مستوطن من تل رميده، بتهمة مهاجمة مواطن فلسطيني في الخليل.
    There were several groups: one from Aqrab, one from Kafr Laha, one from Tall Dhahab, one from Tayyibah and several from Rastan. UN وأضافت الشاهدة: كانت هناك عدة مجموعات. مثلا مجموعة من عقرب، وأخرى من كفرلاها، ومجموعة من تل دهب، وأخرى من الطيبة، إضافة إلى مجموعات من الرستن.
    At 0725 hours Israeli forces fired artillery shells at outlying areas of Haddatha from Tall Ya`qub. UN - الساعة ٢٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من تل يعقوب قذائف مدفعية على خراج بلدة حداثا.
    12 March 1998 At 0600 hours Israeli forces fired shells from Tall Ya`qub. They fell in areas along the Zahrani River and outlying areas of Ghaziyah. UN ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من تل يعقوب قذائف سقطت على مجرى نهر الزهراني وخراج بلدة الغازية.
    Jaffa, just south of Tel Aviv, was in the Arab state in the partition plan. Open Subtitles "يافا" إلى الجنوب من "تل أبيب" كانت في الدولة العربية في خطة التقسيم
    He has denounced and warned Israel, recalled Egypt’s ambassador to Tel Aviv, and sent his prime minister to Gaza. But, so far, he has not crossed a single red line. News-Commentary أي أن مرسي يمشي الآن على الحبل. فقد أدان إسرائيل وحذرها، واستدعى السفير المصري من تل أبيب، وأرسل رئيس الوزراء المصري إلى غزة. ولكنه حتى الآن لم يعبر أي خط أحمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد