ويكيبيديا

    "من تلك الغرفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of that room
        
    • from that room
        
    • of this room
        
    I wanted him to believe he had a chance of making it out of that room alive. Open Subtitles أردت منه أن يظن أن لديه فرصة بأن يخرج من تلك الغرفة على قيد الحياة
    We need to find them another way out of that room. Open Subtitles يجب علينا إيجاد طريق خروج آخر لهما من تلك الغرفة.
    He's gonna want to get out of that room ASAP, which'll get him disqualified. Open Subtitles سوف يضطرّ للخروج من تلك الغرفة في أسرع وقتٍ مُمكن، حيث سيعمل ذلك على إستبعاده.
    The smoke from that room soon started to suffocate the family. UN وبعد فترة قليلة، بدأ الدخان الخارج من تلك الغرفة يتسبب باختناق العائلة.
    We got plenty of DNA from that room. Open Subtitles حصلنا على العديد من الأحماض النووية من تلك الغرفة
    We need a way out of this room. The extraction point is six miles away. Open Subtitles يجب أن نخرج من تلك الغرفة نقطة الأستخراج على بعد 6 أميال
    If they find that on me, I won't make it out of that room alive. Open Subtitles إن وجدوا هذا الزر علي فلن أخرج حياً من تلك الغرفة
    But it only works if there's another way out of that room. Open Subtitles لكن الأمر يعمل فحسب لو كان هناك طريق آخر للخروج من تلك الغرفة.
    Once we are seated at the feast, there is no way out of that room. Open Subtitles بمجرد أن نجلس في الوليمة، لن يكون هناك طريقة للخروج من تلك الغرفة.
    I saw the look on your face when you came out of that room. Open Subtitles لقد رأيت النظرة المرتسمة على وجهك لحظة خروجك من تلك الغرفة.
    Yeah, well, in my mind, if he doesn't walk out of that room committed to our cause by sunrise tomorrow, we'll never convince our crew he's worthy of being followed. Open Subtitles نعم، حسنا، في رأيي إذا لم يخرج من تلك الغرفة ملتزم بقضيتنا قبل شروق الشمس غدا
    So we have no way of knowing who went in and out of that room. Open Subtitles إذاً نحن لا نملك فكرة عمن دخل وخرج من تلك الغرفة.
    One of us should get some use out of that room. Open Subtitles ينبغي للمرء منا الحصول على بعض استخدام للخروج من تلك الغرفة.
    I mean, I don't even know what witch power felt like and still I could sense it coming out of that room in waves. Open Subtitles إنّي حتّى لم أعهد قبلًا الإحساس بقوّة ساحرة ورغم ذلك بوسعي استشعار قوّتها تنبثق من تلك الغرفة في موجات.
    I will answer all your questions, but right now, I need you to get that guy out of that room. Open Subtitles سأجيب كل أسئلتك، لكن الآن أحتاجك لإخراج ذلك الرجل من تلك الغرفة.
    You're gonna interrogate her and walk out of that room knowing where Collier is, knowing why the murder took place? Open Subtitles ستستجوبيها وتخرجين من تلك الغرفة بخبر مكان كولير، وسبب حدوث الجريمة؟
    He would have said anything to get out of that room. Open Subtitles كان ليقولَ أيّ شيء ليخرج من تلك الغرفة.
    I mean, can you imagine the nightmarish cacophony of rage sounds that will emanate from that room when he finally enters a live human woman after years... Open Subtitles أعني, أيمكنك تخيل الصرخات المتقطعة المرعبة والغاضبة التي ستخرج من تلك الغرفة عندما أخيرًا
    And then they do their 107 steps that's from that room... to the gallows, isn't it? Open Subtitles و ثم يمشون الـ 107 خطوة من تلك الغرفة إلى المشنقة أليس كذلك ؟
    There's just an overwhelming presence coming from that room up ahead. Open Subtitles ثمة حضور المكثف قادم من تلك الغرفة
    It's a river! All right, now let's go and get a drink, because you really need to get out of this room. Open Subtitles حسناً ، علينا الأن أنّ نذهب ونحصل على شراب لأنه عليك أنّ تخرجين من تلك الغرفة
    People say they've heard the sound of rustling water coming out of this room, but I've never heard any thing like that. Open Subtitles الناس يقولون أنهم سمعوا صوت تدفق المياه قادماً من تلك الغرفة لكني لم أسمع شيئاً من هذا القبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد