ويكيبيديا

    "من تلك القائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from that list
        
    • from the list
        
    • of that list
        
    • off that list
        
    • on that list
        
    • on the list
        
    • off the list
        
    • than those based
        
    I would imagine I'd be the last client cut from that list. Open Subtitles إذا تخيلت ، سأكون أنا أخر عميل يُزال من تلك القائمة.
    from that list, the General Assembly shall elect 25 judges of the mechanism. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة 25 قاضيا للآلية.
    from that list the General Assembly shall elect 25 judges of the Mechanism. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة 25 قاضيا للآلية.
    It has helped to enrich and refine the criteria and rules for addition to or graduation from the list and to prepare vulnerability profiles of LDCs that were meeting graduation thresholds, and has provided advisory services and institutional support to graduating countries to secure a smooth transition. UN فقد ساعد في إغناء وصقل شروط وقواعد الإدراج في تلك القائمة أو الخروج منها وفي إعداد لمحات عن مكامن الضعف لدى أقل البلدان نمواً التي صارت أهلاً للخروج من تلك القائمة وقدم خدمات استشارية ودعماً مؤسسياً للبلدان المتأهلة حتى يكون الانتقال سلساً.
    Booth isn't gonna give up till he gets ahold of that list. Open Subtitles بوث لا ستعمل التخلي حتى يحصل على أهولد من تلك القائمة.
    We can definitely do something to get off that list. Open Subtitles يمكننا بالتأكيد فعل شيء ما لنخرج من تلك القائمة
    from that list the General Assembly shall elect 25 judges of the Mechanism. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة 25 قاضيا للآلية.
    from that list, the General Assembly shall elect the nine judges of the Trial Chambers. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة القضاة التسعة لدوائر المحاكمة.
    from that list the General Assembly shall elect the fourteen Judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة القضاة اﻷربعة عشر للمحكمة الدولية.
    from that list, the General Assembly shall elect the nine judges of the Trial Chambers. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة القضاة التسعة لدوائر المحاكمة.
    from that list, the General Assembly shall elect the nine judges of the Trial Chambers. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة القضاة التسعة لدوائر المحاكمة.
    from that list the General Assembly shall elect the fourteen Judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة القضاة اﻷربعة عشر للمحكمة الدولية.
    from that list, the General Assembly shall elect the nine judges of the Trial Chambers. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة القضاة التسعة للدوائر الابتدائية.
    from that list the General Assembly shall elect the fourteen Judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة القضاة اﻷربعة عشر للمحكمة الدولية.
    Bermuda was removed from the list prior to its release after promising to adopt standards for the exchange of information and transparency in tax affairs by 2005. UN وقد حذفت برمودا من تلك القائمة قبل نشرها بعد أن وعدت باعتماد معايير لتبادل المعلومات وتوخي الشفافية في مسائل الضرائب بحلول عام 2005.
    Egypt had been included on the list of non-cooperative countries and territories (NCCTS), but was removed from the list in February 2004 in view of the institutional and practical changes it had introduced in that area. UN وكانت مصر مدرجة على قائمة الدول غير المتعاونة، إلا أنه نظرا للتعديلات المؤسسية والعملية التي أدخلتها مصر في هذا المجال، تم رفع اسم مصر من تلك القائمة في شباط/فبراير 2004.
    From 27 to 29 May, ICRC interviewed four individuals in the Territory who had appeared on a Frente POLISARIO list of unaccounted-for persons, who were subsequently removed from the list. UN وفي الفترة من 27 إلى 29 أيار/مايو، أجرت لجنة الصليب الأحمر الدولية مقابلات شخصية في الإقليم مع أربعة أفراد وردت أسماؤهم في قائمة جبهة البوليساريو للأشخاص المجهولي المصير، وقد رفعت أسماؤهم من تلك القائمة في أعقاب ذلك.
    Let's make something perfectly clear to anyone with a copy of that list. Open Subtitles دعونا نوضح أمرًا مهما لأي شخص لديه نسخة من تلك القائمة
    The purpose of that list is to scare people like you. Open Subtitles الغرض من تلك القائمة هو إخافة اشخاص مثلكَ.
    Only way to get off that list is to talk with us. Open Subtitles السبيل الوحيد للخروج من تلك القائمة هو التحدث معنا
    If another State party is unable to use its allotted time, every effort should be made to schedule a State party on that list to allow for the most efficient use of the committee's time. UN وإذا تعذر على دولة طرف أخرى استخدام وقتها المحدد، ينبغي بذل كل الجهود اللازمة لإدراج دولة طرف من تلك القائمة في الجدول الزمني بما يتيح الاستفادة من وقت اللجنة بأقصى قدر من الكفاءة.
    But you are on the list of suspects, and we want you out on that list. Open Subtitles لكن من الواضح أنك مثير للإهتمام إنها مجرد وسيلة بسيطة للخروج من تلك القائمة
    :: On 5 May 2014, the Foundation for Normalization of United States-Cuba Relations sent a letter to the Secretary of State, John Kerry, criticising the unwarranted inclusion of Cuba on the list of terrorist countries and urging President Obama to take it off the list. UN :: وفي 5 أيار/مايو 2014، وجهت مؤسسة تطبيع العلاقات بين الولايات المتحدة وكوبا رسالة إلى وزير الخارجية، جون كيري، تنتقد فيها إدراج كوبا دون مبرر في قائمة الدول الإرهابية وتحث الرئيس أوباما على رفع اسمها من تلك القائمة.
    Universalist welfare programmes tended to achieve a greater reduction in poverty and offered better protection to low-income and vulnerable groups than those based on principles of targeting. UN ومالت برامج الرعاية الشاملة إلى تحقيق درجة أكبر من الحد من وطأة الفقر وأتاحت حماية للفئات المنخفضة الدخل والفئات الضعيفة أفضل من تلك القائمة على مبادئ الاستهداف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد