ويكيبيديا

    "من تلك المجموعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of those groups
        
    • of these groups
        
    • by those groups
        
    • of those respective groups
        
    • from those groupings
        
    • such groups
        
    • of the groups
        
    Campus security's offices are also in the basement, which means anyone from any one of those groups could've uploaded the ransomware. Open Subtitles مكاتب أمن الحرم الجامعي أيضا في السرداب هذا يعني أن أي واحد من تلك المجموعات كان بامكانه رفع الفيروس
    States members of each of those groups shall determine how this principle shall apply in those groups. UN وتحدد الدول اﻷعضاء في كل مجموعة من تلك المجموعات كيفية تطبيق هذا المبدأ في تلك المجموعات.
    States members of each of those groups shall determine how this principle shall apply in those groups. Rule 84 UN وتحدد الدول اﻷعضاء في كل مجموعة من تلك المجموعات كيفية تطبيق هذا المبدأ في تلك المجموعات.
    Both UNMIS and the country team were represented in each of these groups and collaborated closely. UN ومثُلت البعثة والفريق القطري في كل من تلك المجموعات وأبديا تعاونا وثيقا بينهما.
    17. Facilities and interpretation services are provided for meetings of regional and other major groupings of Member States upon ad hoc requests by those groups, in accordance with established practice. UN 17 - تقدم خدمات المرافق والترجمة الشفوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء بناء على طلبات مخصصة من تلك المجموعات ووفقا للممارسة المتبعة.
    67. In table 5 below, the percentages of the combined desirable ranges of the three economic country groupings (developed countries, developing countries, countries with economies in transition) are compared to the percentages of staff from those groupings. UN 67 - ويتضمن الجدول 5 مقارنة بين النسب المئوية المجمّعة للنطاقات المستصوبة للمجموعات القطرية الاقتصادية الثلاث (البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية) والنسب المئوية للموظفين من تلك المجموعات القطرية.
    States members of each of those groups shall determine how this principle shall apply in those groups. UN وتحدد الدول اﻷعضاء في كل مجموعة من تلك المجموعات كيفية تطبيق هذا المبدأ في تلك المجموعات.
    I would like to make special reference to the essential role played by the chairmen of the Group of 77, of the Non-Aligned Movement group and of the European Union group as consensus-builders within each of those groups and within the larger context of our consultations. UN وأود أن أشير إشارة خاصة إلى الدور اﻷساسي الذي اضطلع به رؤساء مجموعة اﻟ ٧٧، ومجموعة حركة عدم الانحياز، ومجموعــة الاتحاد اﻷوروبي باعتبارهم رؤساء سعوا إلى تحقيــق توافــق فــي اﻵراء ضمـن كل مجموعة من تلك المجموعات وضمن السياق اﻷوسع لمداولاتنا.
    The President (spoke in Arabic): The number of States nominated from among the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or less than the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس: إن عدد الدول المرشحة من بين الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا الغربية ودول أخرى إما مساويا لعدد المقاعد الواجب ملؤها في كل مجموعة من تلك المجموعات أو أقل منها.
    It presents data on the representation of developing countries and other countries for staff subject to geographical distribution based on the combined desirable ranges of each group compared with the number of staff from Members States of those groups. UN ويعرض الجدول 5 بيانات عن تمثيل البلدان النامية والبلدان الأخرى فيما يتعلق بالوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي على أساس النطاقات المستصوبة الموحدة لكل مجموعة مقارنة بعدد الموظفين من الدول الأعضاء من تلك المجموعات.
    The President: The number of States nominated from among the African States, the Asian States and the Latin American and Caribbean States is equal to the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إن عدد الدول المرشحة من بين الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي يتساوى مع عدد المقاعد المطلوب شغلها في كل من تلك المجموعات.
    Members of the Council which were elected upon the nomination by one of the groups referred to in rule 84 (a) to (d) but which fulfil the criteria for membership in other groups, may be re-elected to the Council upon the nomination by one of those groups. Rule 87 By-elections UN ويجوز انتخاب أعضاء المجلس الذين انتخبوا بناء على ترشيح واحدة من المجموعات المشار اليها في الفقرات )أ( الى )د( من المادة ٨٤ والذين يستوفون معايير العضوية في مجموعات أخرى الى عضوية المجلس بناء على ترشيح واحدة من تلك المجموعات.
    The President: The number of States nominated from among the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إن عدد الدول المرشحة من الدول الأفريقية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى، يتفق مع عدد المقاعد الواجب ملؤها في كل من تلك المجموعات.
    The President: The number of States nominated from among the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to, or does not exceed, the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إن عدد الدول المرشحة من بين الدول الأفريقية، والدول الآسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى، إما يساوي، أو لا يتجاوز، عدد المقاعد الواجب ملؤها في كل مجموعة من تلك المجموعات.
    The President (spoke in French): The number of States nominated from among the African States, the Asian States and the Latin American and Caribbean States is equal to or less than the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): إن عدد الدول المرشحة من بين الدول الأفريقية، والدول الآسيوية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إما يساوي، أو لا يتجاوز، عدد المقاعد الواجب ملؤها في كل مجموعة من تلك المجموعات.
    The Panel determined that the claims in two of these groups could be reviewed using sampling techniques. UN وقرر الفريق أنه يمكن استعراض مطالبات مجموعتين من تلك المجموعات باستخدام أساليب أخذ العينات.
    69. In table 5 below, the percentages of the combined desirable ranges of the three economic country groupings (developed countries, developing countries and countries with economies in transition) are compared to the percentages of staff from those groupings. UN 69 - ويتضمن الجدول 5 الوارد أدناه مقارنة بين النسب المئوية للنطاقات المستصوبة المجمّعة لثلاث مجموعات من البلدان مصنفة حسب وضعها الاقتصادي (البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية) والنسب المئوية للموظفين من تلك المجموعات.
    At mid-1995, 406 loans had been granted to women organized into 74 such groups. UN ومع منتصف عام ١٩٩٥، كان قد تمﱠ منح ٤٠٦ قروض لنساء منتظمات في ٧٤ مجموعة من تلك المجموعات.
    The Programme foresees that at least 25 per cent of the groups are women. UN ويتوخى البرنامج أن تشكل المرأة 25 في المائة على الأقل من تلك المجموعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد