ويكيبيديا

    "من تونس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from Tunisia
        
    • of Tunisia
        
    • by Tunisia
        
    • and Tunisia
        
    • from Tunis
        
    • Tunisia and
        
    I came to Israel as a young refugee from Tunisia. UN لقد أتيت إلى إسرائيل لاجئا فتيا من تونس.
    67. On 31 July 2002, at its 236th meeting, the Committee considered a letter from Tunisia to the President of the Security Council. UN 67 - وفي الجلسة 236، المعقودة في 31 تموز/يوليه 2002، نظرت اللجنة في رسالة موجهة من تونس إلى رئيس مجلس الأمن.
    In addition, 151 airlifts repatriated more than 29,500 persons of concern from Tunisia. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعادت 151 عملية نقل جوي أكثر من 500 29 شخص من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية من تونس إلى أوطانهم.
    I should also like to extend my thanks to your predecessors, Ambassador Labidi of Tunisia and Ambassador Üzümcü of Turkey, for the work they have done. UN كما أود أن أشكر سلفيكم، السفير لعبيدي من تونس والسفير أوزومجو من تركيا، على ما أنجزاه من أعمال.
    All these items were then prepared to be shipped out of Tunisia. UN وجهزت للشحن كل هذه المواد لنقلها من تونس.
    Under this item, the Committee will adopt a list of issues on the initial report submitted by Tunisia. UN ستعتمد اللجنة، في إطار هذا البند، قائمة بالمسائل المتعلقة بالتقرير الأولي المقدَّم من تونس.
    Requests from Tunisia, Libya and Morocco to become members of the Economic and Social Commission for Western Asia UN طلبات واردة من تونس وليبيا والمغرب للانضمام إلى عضوية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Last week, eight members of the Council met with women from Tunisia, Libya, Egypt, Syria, Lebanon and Yemen, and we heard those women and were shocked. UN وفي الأسبوع الماضي، اجتمع ثمانية أعضاء من المجلس مع نساء من تونس وليبيا ومصر وسوريا ولبنان واليمن، وقد استمعنا إلى تلك النسوة وصدمنا.
    Requests from Tunisia, Libya and Morocco to become members of the Economic and Social Commission for Western Asia UN طلبات واردة من تونس وليبيا والمغرب للانضمام إلى عضوية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    In 1574, the Turkish fleet, commanded by Sinan Pacha, succeeded in driving the Spaniards from Tunisia for good and putting an end to the Hafsid dynasty. UN وفي عام ٤٧٥١ نجح اﻷسطول العثماني بقيادة سنان باشا في طرد الاسبان بصورة نهائية من تونس ووضع حد للدولة الحفصية.
    There had been no Government aim to secure the departure of Jews from Tunisia. UN ولم تستهدف الحكومة ترحيل اليهود من تونس.
    The course was conducted on a regional basis with participants from Tunisia. UN وجرت الدورة على أساس إقليمي وحضرها مشتركون من تونس.
    There had been no Government aim to secure the departure of Jews from Tunisia. UN ولم تستهدف الحكومة ترحيل اليهود من تونس.
    Combined third and fourth periodic reports of Tunisia UN التقريران الدوريان الثالث والرابع الموحدان المقدمان من تونس
    Statements were made by the representatives of Tunisia, Cuba, Costa Rica, Canada and Uganda, as well as by the Chairman. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من تونس وكوبا وكوستاريكا وكندا وأوغندا، فضلا عن الرئيس.
    The Council also heard statements by the representatives of Tunisia and Egypt. UN واستمع المجلس أيضا الى بيان أدلى به ممثل كل من تونس ومصر.
    Abstract of the national paper of Tunisia UN خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من تونس
    A/CONF.184/AB/18 Abstract of the national paper of Tunisia UN A/CONF.184/AB/18 خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من تونس
    Implementation of the 1995 resolution on the Middle East: working paper submitted by Tunisia on behalf of the States members of the League of Arab States UN تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من تونس باسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية
    The existence of enabling domestic legislation was reported by Malaysia, New Zealand and Tunisia. UN وأكدت كل من تونس وماليزيا ونيوزيلندا وجود تشريعات داخلية تيسّر هذا الموضوع.
    There was a temporary suspension of the bilateral meetings following the decision to transfer the headquarters of the League of Arab States from Tunis back to Cairo, but it was intended that the meetings would be resumed in the near future. UN وعلقت الاجتماعات الثنائية مؤقتا إثر عودة مقر الجامعة من تونس إلى القاهرة، ومن المعتزم استئناف هذه الاجتماعات في المستقبل القريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد