It is important that public-private partnerships ensure genuine contributions by the private sector that would not have occurred without such partnerships. | UN | ومن المهم أن تكفل الشراكات العامة والخاصة المشاركة الفعلية من جانب القطاع الخاص التي لم تكن ستحدث لولا هذه الشراكات. |
Participation by the private sector and non-governmental organizations | UN | المشاركة من جانب القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية |
Specific measures to support the adoption of e-commerce technologies and practices by the private sector. | UN | :: اتخاذ تدابير محددة لاعتماد تكنولوجيات وممارسات التجارة الالكترونية من جانب القطاع الخاص. |
This commitment of the private sector opens another door for improving the nutritional status of children. | UN | ويفتح هذا الالتزام من جانب القطاع الخاص بابا آخر لتحسين وضع الأطفال من حيث التغذية. |
Strong involvement of the private sector, NGOs and civil society also continued in follow-up to the Monterrey Consensus. | UN | واستمرت أيضا المشاركة القوية من جانب القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في متابعة توافق آراء مونتيري. |
In other countries, it is considered that certification services should be open to competition from the private sector. | UN | ويرى في بلدان أخرى أن خدمات التصديق ينبغي أن تكون مفتوحة للمنافسة من جانب القطاع الخاص. |
There have also been more state regulations, as well as more participation by the private sector and civil society. | UN | وقد صدر العديد من الأحكام الوطنية، كما اتسعت المشاركة من جانب القطاع الخاص والمجتمع المدني. |
The ultimate increase in the costs of fossil fuels will also inevitably lead to greater interest by the private sector in renewable sources of energy. | UN | وستؤدي الزيادة النهائية في تكاليف الوقود الأحفوري حتماً إلى اهتمام زائد من جانب القطاع الخاص بمصادر الطاقة المتجددة. |
The development of productive activities, mainly by the private sector, and their composition, will decisively affect growth and employment. | UN | تطوير ووضع أنشطة إنتاجية ولاسيما من جانب القطاع الخاص سيكون له تأثير حاسم على النمو والعمالة. |
However, joint implementation involves investment mainly by the private sector. | UN | غير أن التنفيذ المشترك ينطوي على استثمار من جانب القطاع الخاص بالدرجة اﻷولى. |
Although participation by the private sector was important, the focal role should remain with UNCTAD. | UN | وعلى الرغم من أن المشاركة من جانب القطاع الخاص في هذا الصدد أمر هام، فإن الدور المركزي ينبغي أن يبقى داخل اﻷونكتاد. |
We all know, for example, that corruption in public administration is not unrelated to the promotion of corruption by the private sector. | UN | ونحن نعرف جميعا، على سبيل المثال، أن للفساد فـــي اﻹدارة العامة علاقة بتعزيـــز الفساد من جانب القطاع الخاص. |
This is also important for maintaining the confidence of the Palestinian people in the peace process and for achieving the necessary stability for investment, especially by the private sector. | UN | وهذا مهم أيضا للحفاظ على ثقة الشعب الفلسطيني في عملية السلم ولتحقيق الاستقرار الضروري للاستثمار، خاصة من جانب القطاع الخاص. |
PPPs may also help in outward investments by the private sector as private sector firms gain experience in their own countries. | UN | ويمكن أيضاً لهذه الشراكات أن تساعد في الاضطلاع بالاستثمارات المتجهة إلى الخارج من جانب القطاع الخاص بالنظر إلى أنها تمكّن شركات هذا القطاع من اكتساب الخبرة في بلدانها هي. |
There is therefore an understandable reluctance to invest on the part of the private sector. | UN | وهناك من ثم إحجام مفهوم عن الاستثمار من جانب القطاع الخاص. |
Compile information on waste generation and management and develop information systems with the assistance of the private sector. Facility level | UN | جمع المعلومات بشأن توليد النفايات وإدارتها وإنشاء نُظم معلومات بمساعدة من جانب القطاع الخاص. |
The necessary levels of capital can only be assessed through greater involvement of the private sector. | UN | ولا يمكن تقدير المستويات اللازمة لرؤوس اﻷموال إلا عن طريق مشاركة أكبر من جانب القطاع الخاص. |
The necessary levels of capital can only be assessed through greater involvement of the private sector. | UN | ولا يمكن تقدير المستويات اللازمة لرؤوس اﻷموال إلا عن طريق مشاركة أكبر من جانب القطاع الخاص. |
ILO will also continue to assist the Ministry of Labour in establishing a labour code for the proper functioning of the private sector. | UN | والمنظمة ستواصل كذلك مساعدة وزارة العمل في وضع مدونة للعمل من أجل تحقيق أداء سليم من جانب القطاع الخاص. |
There were also calls, including from the private sector, to discuss international debt issues under United Nations auspices. | UN | وكانت هناك دعوات أيضا من جانب القطاع الخاص لمناقشة قضايا الدين الدولي تحت رعاية الأمم المتحدة. |
(d) Finalize a programme of private-sector collaboration at the regional and international levels in the post-Conference period. | UN | إنجاز برنامج التعاون من جانب القطاع الخاص على المستوى اﻹقليمي والدولي في المرحلة اللاحقة للمؤتمر. |
Implement an independent process to certify interoperability functions for systems developed by private sector or state partners. | UN | تنفيذ عملية مستقلة للتصديق على وظائف قابلية التبادل من أجل النظم الموضوعة من جانب القطاع الخاص أو شركاء الدولة. |
It discusses the implication of the increasing importance of private external borrowing for external debt sustainability. | UN | ويناقش آثار تزايد أهمية الاقتراض الخارجي من جانب القطاع الخاص على القدرة على تحمّل الدين الخارجي. |
Cost recovery and private sector investment thus emerged as the key precepts of sector reforms. | UN | وهكذا نشأ استرداد الكلفة والاستثمار من جانب القطاع الخاص كمبدأين رئيسيين لإصلاح هذا القطاع. |