ويكيبيديا

    "من جانب الوكالات المتخصصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by the specialized agencies
        
    • of the specialized agencies
        
    • by specialized agencies
        
    • from the specialized agencies
        
    • specialized agencies and
        
    2009/33 Support to Non-Self-Governing Territories by the specialized agencies and international institutions associated with the United Nations UN تقديم الدعم إلى المناطق غير المتمتعة بالحكم الذاتي من جانب الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة
    Support to Non-Self-Governing Territories by the specialized agencies and international institutions associated with the United Nations UN تقديم الدعم إلى المناطق غير المتمتعة بالحكم الذاتي من جانب الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة
    Support to Non-Self-Governing Territories by the specialized agencies and international institutions associated with the United Nations UN تقديم الدعم إلى المناطق غير المتمتعة بالحكم الذاتي من جانب الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة
    Their unique problems, arising from their small size and population, their limited natural resources and their vulnerability to natural disasters and environmental hazards, require the sustained cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system. UN إذ أن مشكلاتها الفريدة، الناجمة عن صغر حجمها وقلة عدد سكانها ومحدودية مواردها وضعفها إزاء الكوارث الطبيعية واﻷخطار البيئية، تتطلب تعاونا ومساعدة متواصلين من جانب الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Committee had taken various steps to reform its methods of work; the resumption of the tripartite dialogue with the administering Powers and representatives of the Territories, along with more active involvement of the specialized agencies and other programmes of the United Nations system, would contribute further to its success. UN وقال إن اللجنة اتخذت عدة خطوات لإصلاح طرائق عملها؛ وأن هناك خطوات أخرى يمكن أن تساهم في نجاحها، منها استئناف الحوار الثلاثي الأطراف الذي يضم الدول القائمة بالإدارة وممثلي الأقاليم، مع القيام في الوقت نفسه بزيادة المشاركة الفعالة من جانب الوكالات المتخصصة وغيرها من برامج منظومة الأمم المتحدة.
    International cooperation by specialized agencies, such as the World Tourism Organization and UNCTAD, would also be needed. UN وسيحتاج أيضاً إلى مساعدة دولية من جانب الوكالات المتخصصة مثل المنظمة العالمية للسياحة والأونكتاد.
    The solution would require cooperation and assistance from the specialized agencies and other organizations of the United Nations system. UN وسوف يتطلب حل هذه المشكلة التعاون والمساعدة من جانب الوكالات المتخصصة وغيرها من المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Steps are being taken to ensure that activities under national execution are appropriately supported, particularly through technical backstopping, by the specialized agencies. UN ويجري اتخاذ خطوات لكفالة أن تحظى اﻷنشطة المضطلع بها في إطار التنفيذ الوطني بالدعم الكافي، وخاصة من خلال المساندة التقنية من جانب الوكالات المتخصصة.
    Accomplishing the aims of the Declaration and the plan of action to eradicate colonialism will require the firm commitment of the international community, particularly regarding assistance to the peoples of Non-Self-Governing Territories by the specialized agencies and other international organizations, and the full participation of the administering Powers. UN وتحقيق مقاصد اﻹعلان وخطة العمل فيما يتعلق بالقضاء على الاستعمار سوف يتطلب التزاما حازما من جانب المجتمع الدولي، وبخاصة فيما يتعلق بتقديم المساعدة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من جانب الوكالات المتخصصة وسائر المنظمات الدولية، والمشاركة التامة من جانب الدول القائمة باﻹدارة.
    IV. IMPLEMENTATION by the specialized agencies AND ALL RELATED ORGANIZATIONS OF THE UNITED NATIONS SYSTEM .. 48 - 65 14 UN رابعا - التنفيذ من جانب الوكالات المتخصصة وجميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة
    But these and other positive effects appeared to be some way off since the teams noted that the arrangements had yet to be fully understood by the specialized agencies, the recipient Governments and even UNDP field offices. UN بيد أن هذه اﻵثار وغيرها من اﻵثار الايجابية تبدو بعيدة التحقق، فقد لاحظت اﻷفرقة أن الترتيبات لم تفهم بعد على نحو كامل من جانب الوكالات المتخصصة والحكومات المتلقية وحتى من جانب المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Similar new language in the draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies also recognizes new developments, especially in the area of the participation of many of these Territories in the wider United Nations system. UN والصياغة الجديدة المماثلة في مشروع القرار المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من جانب الوكالات المتخصصة يعترف أيضا بالتطورات الجديدة، لا سيما في مجال مشاركة العديد من هذه اﻷقاليم في منظومة اﻷمم المتحدة على نطاقها اﻷوسع.
    93. It is the intention of the Special Committee to continue to follow closely the implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations. UN 93 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة متابعتها عن كثب لتنفيذ الإعلان من جانب الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    93. It is the intention of the Special Committee to continue to follow closely the implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations. UN 93 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة متابعتها عن كثب لتنفيذ الإعلان من جانب الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    91. It is the intention of the Special Committee to continue to follow closely the implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations. UN 91 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة متابعتها عن كثب لتنفيذ الإعلان من جانب الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    Stressing that, because the development options of small island Non-Self-Governing Territories are limited, there are special challenges to planning for and implementing sustainable development and that those Territories will be constrained in meeting the challenges without the continued cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, UN وإذ تؤكد أنه، نظرا لمحدودية خيارات التنمية المتاحة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، تنشأ تحديات خاصة أمام التخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها وأن تلك اﻷقاليم ستواجه بقيود عند التصدي للتحديات دون التعاون والمساعدة المستمرين من جانب الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة،
    Stressing that, because the development options of small island Non-Self-Governing Territories are limited, there are special challenges to planning for and implementing sustainable development and that those Territories will be constrained in meeting the challenges without the continued cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, UN وإذ تؤكد أنه، نظرا لمحدودية خيارات التنمية المتاحة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، تنشأ تحديات خاصة أمام التخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها وأن تلك اﻷقاليم ستواجه بقيود عند التصدي للتحديات دون التعاون والمساعدة المستمرين من جانب الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة،
    Stressing that, because the development options of small island Non-Self-Governing Territories are limited, there are special challenges to planning for and implementing sustainable development and that those Territories will be constrained in meeting the challenges without the continuing cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, UN وإذ تؤكد أنه، نظرا لمحدودية خيارات التنمية المتاحة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، تنشأ تحديات خاصة أمام التخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها وأن تلك اﻷقاليم ستواجه بقيود عند التصدي للتحديات دون التعاون والمساعدة المستمرين من جانب الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة،
    Self-supporting expenditures by specialized agencies UN نفقات " الدعم الذاتي " من جانب الوكالات المتخصصة
    by specialized agencies UN من جانب الوكالات المتخصصة
    Two important objectives have shaped the work of these treaty bodies: increased interaction and participation from the specialized agencies and non-governmental organizations, and the establishment of closer connections between the findings of the treaty body concerned and the actual programme of advisory services and technical cooperation. UN ٣٩٣ - وقد توخت هذه الهيئات اﻹشرافية هدفين هامين في عملها، هما زيادة التفاعل والمشاركة من جانب الوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية، وتعزيز الصلة بين النتائج التي تخلص إليها هيئة اﻹشراف على المعاهدة والبرنامج الفعلي للخدمات الاستشارية والتعاون الفني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد