ويكيبيديا

    "من جانب حفظة السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • abuse by peacekeepers
        
    • by peacekeepers and
        
    Some serious issues have also come to light, such as sexual exploitation and abuse by peacekeepers and misconduct in procurement. UN كما ظهرت بعض المشاكل الخطيرة، مثل الاستغلال والاعتداء الجنسيين من جانب حفظة السلام وسوء السلوك في المشتريات.
    In that context, Uruguay condemned sexual misconduct and abuse by peacekeepers and favoured efforts to ensure their safety and security. UN وفي هذا السياق، تدين أوروغواي سوء السلوك والاعتداء الجنسي من جانب حفظة السلام وتحبذ الجهود الرامية إلى كفالة سلامتهم وأمنهم.
    There should be no tolerance of sexual exploitation and abuse by peacekeepers and troop-contributing countries should support the efforts of DPKO to eradicate such behaviour. UN وأضاف أنه ينبغي ألا يكون هناك سكوت على الإطلاق على الاستغلال الجنسي من جانب حفظة السلام وأنه ينبغي للبلدان المساهمة بقوات أن تساند الجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام للقضاء على هذا السلوك.
    86. Eritrea was committed to a zero tolerance policy towards all forms of misconduct, including sexual exploitation and abuse by peacekeepers and associated personnel. UN 86 - وخلصت إلى القول بأن إريتريا تلتزم بسياسة عدم التسامح مطلقا إزاء جميع أشكال سوء السلوك، بما في ذلك الاستغلال والإيذاء الجنسيين من جانب حفظة السلام والأفراد المرتبطين بهم.
    80. Finally, Nepal fully supported the Secretary-General's zero-tolerance policy on sexual exploitation and abuse by peacekeepers, and was working closely with DPKO to make that policy effective. UN 80 - وذكر، أخيراً، أن نيبال تؤيد تأييداً تاماً سياسة الرفض المطلق للاستغلال الجنسي من جانب حفظة السلام التي أعلنها الأمين العام وأنها تعمل في تعاون وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام لجعل هذه السياسة سياسة فعّالة.
    :: (Seven) contingent reports on sexual exploitation and abuse by peacekeepers (0028/09, 0371/09, 0410/07, 0410/09, 0471/09, 0533/08, 0623/09) UN :: (سبعة) تقارير وحدات عن الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب حفظة السلام (0028/09 و 0371/09 و 0410/07 و 0410/09 و 0471/09 و 0533/08 و 0623/09)
    :: (Four) contingent reports on sexual exploitation and abuse by peacekeepers (0016/10 (corrigendum issued on 27 August 2010), 0320/09, 0324/09, Part A and 0354/09) UN :: (أربعة) تقارير وحدات بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب حفظة السلام (0016/10 [تصويب صادر في 27 آب/أغسطس 2010]، و 0320/09، و 0324/09، الجزء ألف، و 0354/09)
    Her delegation commended the efforts of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to respond to reported cases of sexual misconduct by United Nations peacekeeping personnel and encouraged the implementation of the Secretary-General's zero-tolerance policy with respect to sexual exploitation or abuse by peacekeepers. UN وأوضحت إن وفدها يثني على جهود إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في الاستجابة إزاء الحالات المفاد عنها من سوء السلوك الجنسي من جانب أفراد حفظ السلام بالأمم المتحدة، وأنه يشجّع على تنفيذ سياسة الأمين العام بشأن عدم التسامح إطلاقاً فيما يتعلّق بالاستغلال أو الإيذاء الجنسي من جانب حفظة السلام.
    53. The Committee should conduct in-depth analyses of the two major issues currently faced by United Nations peacekeeping activities, namely, sexual misconduct by peacekeepers and inadequately funded mandates with a view to formulating corrective measures. UN 53 - وتابع قائلا إن على اللجنة أن تقوم بتحليلات متعمقة للقضيتين الرئيسيتين اللتين تواجههما أنشطة الأمم المتحدة في حفظ السلام، وهما سوء السلوك الجنسي من جانب حفظة السلام والولايات غير الممولة تمويلا كافيا، بغية استنباط تدابير تصحيحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد