I mean, it's all about feeling and speed... and lettin'that plane become like a part... of your body. | Open Subtitles | أقصد , إنه مجرد شعور وسرعة وجعل الطائرة كأنها جزء جزء من جسدك وإذا كان كتاب التعليمات |
What part of your body is going to be pretty tomorrow? | Open Subtitles | يا ترى أي جزء من جسدك سيصبح جميلاً غداً ؟ |
And after all that trouble he went through to get that psychopath out of your body. | Open Subtitles | بعد كل العناء الذي كابده لإخراج ذاك المختل من جسدك. |
Now just relax, let the heat and the steam release the toxins from your body. | Open Subtitles | استرخ الآن وحسب دع الحرارة والبخار يخرجون السموم من جسدك |
The heat from your body can constrict the moisture trapped in those old fibers, makes it, uh... hard to get off. | Open Subtitles | الحرارة من جسدك تركز الرطوبه الموجوده في النسيج القديم وتجعل من الصعب عليك خلعها |
And, while you slept, I would wait the nine hours for it to fully flush out of your system, so there's no trace. | Open Subtitles | وعندما تكون نائم, سانتظر ل 9 ساعات ليخرج بالكامل من جسدك, حتى لا يترك اى اثر. |
Like you're out of your body, but you're in your body, and your toes curl under... | Open Subtitles | كما لو أنك تخرجين من جسدك لكنك أنت في جسدك وتنضغط أصابع قدميك للاسفل |
Once you've had your heart slapped out of your body, you've only got ten, 15 minutes to live, max. | Open Subtitles | حين يتم صفع قلبك خارجا من جسدك يتبقى لك10 إلى 15 دقيقة لتعيشها على أقصى تقدير |
Heroin sucks the calcium out of your body like a vampire. | Open Subtitles | الهيروين يمتص الكالسيوم من جسدك مثل مصاص الدماء. |
Sir, you stole my fiancée, accused me of sexual harassment when I saved your life, and make me apply ointments to areas of your body we both know you can reach yourself. | Open Subtitles | سيدي، لقد سرقت خطيبتي و اتهمتني بالتحرش الجنسي عندما أنقذت حياتك و تجعلني أدعك المراهم على مناطق من جسدك |
The carbon monoxide's almost out of your body. | Open Subtitles | أخرجوا غاز أول أكسيد الكربون من جسدك بالكامل تقريباً |
'Cause now I know what part of your body you do not want to lose. | Open Subtitles | لأنني الآن أعلم، أي عضو من جسدك لاتريد ان تخسره |
When they pull the bullets out of your body, they'll match those found in all the others. | Open Subtitles | عندما يخرجون الرصاصات من جسدك سيطابقونها بالأخرى |
"causes you to sin, cut it off. "it is better that you lose one part of your body Than that your whole body go into hell." | Open Subtitles | الأفضل لو ينقطع جزء من جسدك على أن يذهب جسدك بالكامل الى الجحيم |
Or I will track you down and suck every ounce of blood from your body until you look like a deflated whoopee cushion! | Open Subtitles | و إلا سوف أتعقبك و أمتص كل قطرة دم من جسدك حتى تصبح مثل وسادة كبيرة منكمشة |
You're going to die slowly and I'm going to watch the venom drain from your body as you die. | Open Subtitles | ستموت ببطىء و سأشاهد السم يخرج من جسدك بينما أنت تموت |
And in two weeks it's gonna be taken from your body and immediately placed in our arms. | Open Subtitles | وفي خلال اسبوعين سوف يُأخذ من جسدك ومباشرة يوضع على يديك |
..signals from your body that it's time you had a baby | Open Subtitles | علامات من جسدك تخبرك بأنه حان الوقت للإنجاب |
Ten units per kilo intravenously. Out of your system in 12 hours. | Open Subtitles | عشر وحدات للكيلو تحقن وريديا ً و تتلاشى من جسدك خلال 12 ساعة |
We'll talk about it tomorrow when that crap's out of your system. | Open Subtitles | سنتحدّث غدًا حين تخرج تلك الترهّات من جسدك. |
I'm gonna let this kid break every bone in your body. | Open Subtitles | سأجعل هذا الفتى يقوم بكسر كل عضممة من جسدك . |
I was shagging the devil out of you. And it was the only way. | Open Subtitles | كنتُ أطرد الشيطان من جسدك بالمضاجعة,انها الطريقه الوحيدة |
They fall off your body all the time at a pretty consistent rate. | Open Subtitles | فهي تتساقط من جسدك طوال الوقت بنسبة ثابتة جداً |