ويكيبيديا

    "من جلالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of His Majesty
        
    • from His Majesty
        
    • from Her Majesty
        
    • of Her Majesty
        
    With the blessing and constant support of His Majesty King Abdullah, I was determined to give them the same chance that was given to me and to my family. UN وبمباركة ودعم مستمرين من جلالة الملك عبد الله، كنت مصممة على منحهن نفس الفرصة التي أتيحت لي ولأسرتي.
    In the person of His Majesty King Hussein, the Charter of the United Nations could have had no stronger champion of its ideals. UN ولم يكن ميثاق اﻷمم المتحدة ليجد مناصرا لمُثُله أشد من جلالة الملك حسين.
    In the person of His Majesty King Hussein, the Charter of the United Nations could have had no stronger champion of its ideals. UN ولم يكن ميثاق اﻷمم المتحدة ليجد مناصرا لمُثُله أشد من جلالة الملك حسين.
    The support and assurances that he received from His Majesty the King were especially encouraging. UN وقد شدد من عزمه بشكلٍ خاص ما تلقاه من دعمٍ وثقة من جلالة الملك.
    Booted from Her Majesty's for bootlegging whiskey Open Subtitles "تم نفيه بأمر من "جلالة الملكة" لتهريبه "الويسكى""
    :: Visit to London at the invitation of Her Majesty Queen Elizabeth II UN :: زار لندن بدعوة من جلالة ملكة بريطانيا العظمـى إليزابيث الثانية
    I am happy to convey the greetings and best wishes of His Majesty King Mswati III, Her Majesty the Queen Mother, and the entire Swazi nation. UN يسعدني أن أنقل إليكم التحيات وأطيب التمنيات من جلالة الملك مسواتي الثالث، وجلالة الملكة الأم، وكل الأمة السوازية.
    :: The Extraordinary Ministerial Meeting of the Mediterranean Forum held at Agadir on the initiative of His Majesty the King, which focused mainly on terrorism and security in the Mediterranean. UN :: الاجتماع الوزاري الاستثنائي لمنتدى البحر الأبيض المتوسط الذي عقد في أغادير بمبادرة من جلالة الملك، والذي تناول بالأساس موضوع الإرهاب والأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Welcoming the meeting of the Mano River Union Presidents held in Rabat on 27 February 2002 at the invitation of His Majesty the King of Morocco, UN وإذ يرحب باجتماع رؤساء دول اتحاد نهر مانو الذي عُقد في الرباط في 27 شباط/فبراير 2002 بناء على دعوة من جلالة ملك المغرب،
    Welcoming the meeting of the Mano River Union Presidents held in Rabat on 27 February 2002 at the invitation of His Majesty the King of Morocco, UN وإذ يرحب باجتماع رؤساء دول اتحاد نهر مانو الذي عُقد في الرباط في 27 شباط/فبراير 2002 بناء على دعوة من جلالة ملك المغرب،
    Recement released from the will of His Majesty. Open Subtitles الذي تم اطلاق سراحه بصفح من جلالة الملكة
    Jordan is working today within the Group of Eleven, which was launched at the initiative of His Majesty King Abdullah II to establish economic cooperation and support the development process of lower-middle income countries. UN يعمل الأردن اليوم ضمن مجموعة الدول الإحدى عشرة التي تم تشكيلها بمبادرة من جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، لإقامة تعاون اقتصادي ودعم مسيرة التنمية للدول المحدودة - المتوسطة الدخل.
    13. Al-Jafr Prison was closed down by order of His Majesty the King on 17 December 2006 and was converted into a vocational training school. UN 13- إغلاق سجن الجفر بأمر من جلالة الملك بتاريخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2006 وتحويله إلى مدرسة تدريـب مهني.
    In implementation of the directives of His Majesty, a three-day symposium on Omani women was held on 17 to 19 October 2009. UN ونُظمت، بتوجيهات من جلالة السلطان، ندوة عن المرأة العمانية لمدة ثلاثة أيام من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    I've been shining up the Katana and it turned out more polished than... the pot of His Majesty, you'll see. Open Subtitles لقد مشرقة حتى كاتانا واتضح أكثر مصقول من... وعاء من جلالة الملك، وسوف نرى.
    We are gratified by and support this unprecedented initiative of His Majesty King Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, Custodian of the two Holy Mosques, as it takes place after the World Conference on Interreligious Dialogue initiated in cooperation with King Juan Carlos I of Spain, held in July 2008 in Spain. UN إننا ممتنُّون لهذه المبادرة غير المسبوقة من جلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، خادم الحرمين الشريفين، وندعمها لأنها تأتي عقب المؤتمر العالمي بشأن الحوار بين الأديان، الذي أطلق بالتعاون مع ملك إسبانيا، خوان كارلوس الأول، والذي عُقد في إسبانيا في تموز/يوليه 2008.
    Because in a few days times their regiment has to be disbanded by order of His Majesty, the King. Open Subtitles لأنه فى بضعة أيام كتيبتهم ستنحل... بأمر من جلالة الملك... .
    You are going by personal invitation of His Majesty, King Peter? Open Subtitles أنت تمرين بدعوة شخصية من جلالة الملك "(بيتر)"؟
    Lady Katherine, do not weep, for I am come here with a letter from His Majesty which offers you his most gracious mercy. Open Subtitles سيدة كاثرين, لا تبكي لقد جئت الى هنا ومعي رسالة من جلالة الملك الذي يقدم لك رحمته الكبيرة والكريمة
    I have come from England with an offer from... His Majesty King Charles. Open Subtitles لقد جئت من إنجلترا بعرض من جلالة الملك تشارلز
    And this, Ma'am, from Her Majesty Queen Mary. Open Subtitles وهذه يا سيدتي، من جلالة الملكة "ماري".
    Ladies and gentlemen, by order of Her Majesty the Queen, the salons are now closed to all. Open Subtitles سيداتي سادتي، بأمر من جلالة الملكة سيتم اغلاق الصالونات الآن للجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد