Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of high-level representatives from Western Asia and regional and international experts, the meeting consisted of plenary meetings and panel discussions attended by 70 delegates. | UN | وقد نُظم الاجتماع كحدث ضم أصحاب مصالح متعددين، وشارك فيه ممثلون رفيعو المستوى من غرب آسيا وخبراء إقليميون ودوليون، وتألف الاجتماع من جلسات عامة وحلقات نقاش حضرها 70 مندوبا. |
Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of high-level representatives, the consultations consisted of plenary meetings and panel discussions, which were attended by more than 100 delegates. | UN | وقد نُظم الاجتماع كحدث ضم أصحاب مصالح متعددين، شارك فيه ممثلون رفيعو المستوى، وتألفت المشاورات من جلسات عامة وحلقات نقاش حضرها أكثر من 100 مندوب. |
Process 55. The Forum in Dakar consisted of plenary meetings, 10 working groups and a Drafting Committee. | UN | 55 - تألف المنتدى في داكار من جلسات عامة و 10 أفرقة عاملة، ولجنة صياغة. |
The programme of the Meeting consisted of plenary sessions and working group sessions. | UN | 6- وتألّف برنامج الاجتماع من جلسات عامة وجلسات للأفرقة العاملة. |
The programme of the Meeting consisted of plenary sessions and working group sessions. | UN | 6- وقد تألف برنامج الاجتماع من جلسات عامة وجلسات أفرقة عمل. |
The Millennium Summit consisted of three days of plenary meetings, with two meetings held each day. | UN | وقد تكوّن مؤتمر قمة الألفية من جلسات عامة لمدة ثلاثة أيام، بواقع جلستين في كل يوم. |
(i) In accordance with paragraph 1 of annex I of the draft resolution, the summit would consist of plenary meetings as follows: | UN | ' 1` وفقا للفقرة 1 من المرفق الأول لمشروع القرار، يتألف مؤتمر القمة من جلسات عامة على النحو التالي: |
4. Decides that the summit will be composed of plenary meetings concurrent with interactive dialogues; | UN | ٤ - تقـرر أن يتألف مؤتمر القمة من جلسات عامة تُعقد بالتزامن مع جلسات تحاور؛ |
1. The summit will consist of plenary meetings as follows: | UN | ١ - يتكون مؤتمر القمة من جلسات عامة على النحو التالي: |
Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of high-level representatives in an expert capacity, the consultations consisted of plenary meetings and panel discussions, which were attended by nearly 90 delegates. | UN | وتألفت المشاورات، التي نُظمت باعتبارها حدثا يضم العديد من أصحاب المصلحة واشترك فيها ممثلون رفيعو المستوى بصفتهم خبراء، من جلسات عامة وحلقات نقاش حضرها نحو 90 مندوبا. |
By operative paragraph 2 of the draft resolution, the General Assembly would decide that the Millennium Summit would be composed of plenary meetings and of four interactive round-table sessions, with each interactive session to be held in concurrence with a plenary meeting. | UN | وتقرر الجمعية العامة، بموجب الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار، أن يتألف مؤتمر قمة الألفية من جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية يعقد كل اجتماع منها بالتزامن مع إحدى الجلسات العامة. |
The High-level Dialogue will consist of plenary meetings, three interactive multi-stakeholder round tables and an informal interactive dialogue. | UN | ويتألف الحوار الرفيع المستوى من جلسات عامة وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لتبادل الآراء تضم أصحاب المصلحة المتعددين بالإضافة إلى حوار تفاعلي غير رسمي. |
The two days of comprehensive review meetings will consist of plenary meetings and informal interactive hearings with civil society, panel discussions and round tables. | UN | سيتألف يوما الاستعراض الشامل من جلسات عامة وجلسات استماع تفاعلية غير رسمية مع المجتمع المدني وحلقات نقاش وموائد مستديرة. |
10. The Congress will consist of plenary meetings and of round-table discussions (see A/CONF.176/1, containing the programme of work of the Congress). | UN | ١٠ - سيتألف المؤتمر من جلسات عامة ومن مناقشات مائدة مستديرة )انظر الوثيقة A/CONF.176/1 التي تشتمل على برنامج عمل المؤتمر(. |
(b) Also decide that the summit would be composed of plenary meetings concurrent with interactive dialogues (operative para. 4); | UN | (ب) تقرر أيضا عقد أن مؤتمر القمة سيتألف من جلسات عامة تُعقد في آن واحد مع جلسات تحاور (الفقرة 4 من المنطوق)؛ |
(a) The special session shall be composed of plenary meetings on 22 September 2014 from 1 to 9 p.m.; | UN | (أ) تتألف الدورة الاستثنائية من جلسات عامة تعقد في 22 أيلول/سبتمبر 2014 من الساعة 00/13 حتى الساعة 00/21؛ |
At its sixty-seventh session, the General Assembly decided that its special session on the follow-up to the Programme of Action would be held in New York on 22 September 2014 and would be composed of plenary meetings. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تعقد دورتها الاستثنائية، بشأن متابعة برنامج العمل، في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2014، وأن تتألف من جلسات عامة. |
(a) The special session shall be composed of plenary meetings on 22 September 2014 from 1 to 9 p.m.; | UN | (أ) تتألف الدورة الاستثنائية من جلسات عامة تعقد في 22 أيلول/سبتمبر 2014 من الساعة 00/13 حتى الساعة 00/21؛ |
The programme of the meeting consisted of plenary sessions. | UN | 11- وتألَّف برنامج الاجتماع من جلسات عامة. |
100. The conference could be organized as part of efforts to follow-up on and implement the post-2015 development agenda; it could last for two days and consist of plenary sessions and round tables. | UN | 100 - ويمكن تنظيم المؤتمر في إطار الجهود المبذولة لمتابعة خطة التنمية لما بعد عام 2015 وتنفيذها؛ ويمكن أن يستمر لمدة يومين ويتألف من جلسات عامة واجتماعات مائدة مستديرة. |