Draft resolution of the Assembly of States Parties on relevant criteria for voluntary contributions to the International Criminal Court | UN | مشروع قرار مقدم من جمعية الدول الأطراف بشأن المعايير ذات الصلة بالتبرع للمحكمة الجنائية الدولية |
Draft resolution of the Assembly of States Parties on relevant criteria for voluntary contributions to the International Criminal Court | UN | مشروع قرار مقدم من جمعية الدول الأطراف بشأن المعايير ذات الصلة بالتبرع للمحكمة الجنائية الدولية |
Draft recommendation of the Assembly of States Parties concerning seating arrangements for States Parties | UN | مشروع توصية مقدم من جمعية الدول الأطراف بشأن ترتيبات جلوس الدول الأطراف |
No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the Assembly of States Parties. | UN | لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف. |
No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the Assembly of States Parties. | UN | لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف. |
4.5* No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the Assembly of States Parties. | UN | لا تجري أي مناقلات بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف. |
The Presidency kindly requests from the Assembly of States Parties any recommendations it may wish to make in accordance with rule 12. | UN | وترجو الرئاسة من جمعية الدول الأطراف وضع ما تود وضعه من توصيات عملا بالقاعدة 12. |
In 2009, following the request of the Assembly of States Parties to the Rome Statute, the Court sent a mission to Addis Ababa to explore the desirability and feasibility of establishing an African Union liaison office. | UN | وفي عام 2009، وعقب الطلب المقدم من جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي، أوفدت المحكمة بعثة إلى أديس أبابا لاستكشاف مدى استصواب وجدوى إنشاء مكتب اتصال للاتحاد الأفريقي. |
1. A Trust Fund shall be established by decision of the Assembly of States Parties for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims. | UN | 1 - ينشأ صندوق استئماني بقرار من جمعية الدول الأطراف لصالح المجني عليهم في الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة، ولصالح أسر المجني عليهم. |
3. Any session of the Committee called pursuant to a request of the Assembly of States Parties shall be convened as soon as possible but no later than sixty days from the date of the request. | UN | 3 - تعقد أي دورة للجنة يدعى إلى انعقادها عملا بطلب من جمعية الدول الأطراف في أقرب وقت ممكن ولكن في موعد لا يتجاوز ستين يوما من تاريخ الطلب. |
3. Any session of the Committee called pursuant to a request of the Assembly of States Parties shall be convened as soon as possible but no later than sixty days from the date of the request. | UN | 3 - تعقد أي دورة للجنة يدعى إلى انعقادها عملا بطلب من جمعية الدول الأطراف في أقرب وقت ممكن ولكن في موعد لا يتجاوز ستين يوما من تاريخ الطلب. |
" 1. A Trust Fund shall be established by decision of the Assembly of States Parties for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims. | UN | " 1 - ينشأ صندوق استئماني بقرار من جمعية الدول الأطراف لصالح الضحايا في الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة، ولصالح أسر الضحايا. |
(b) Are authorized by specific decisions of the [Presidency] acting with the prior approval of the Assembly of States Parties. | UN | (ب) أذنت بها [الرئاسة] بقرارات محددة، وهي تتصرف بناء على موافقة مسبقة من جمعية الدول الأطراف. |
6.2 As provided for in article 79 of the Statute, a trust fund shall be established by decision of the Assembly of States Parties for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court. | UN | 6-2 وفقا للمنصوص عليه في المادة 79 من النظام الأساسي، ينشأ صندوق استئماني بقرار من جمعية الدول الأطراف لصالح المجني عليهم في الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة. |
Draft resolution to be adopted by the Assembly of States Parties | UN | مشروع قرار لاعتماده من جمعية الدول الأطراف |
No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the Assembly of States Parties. | UN | 4-5 لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف. |
4. The judges shall elect the Registrar by an absolute majority by secret ballot, taking into account any recommendation by the Assembly of States Parties. | UN | 4 - ينتخب القضاة المسجل بالأغلبية المطلقة بطريق الاقتراع السري. آخذين في اعتبارهم أية توصية تقدم من جمعية الدول الأطراف. |
5. The Court also agrees with the observation of the External Auditor that the Victims Trust Fund will not constitute the Court's own resources and that its management requires consideration by the Assembly of States Parties, in accordance with article 79 of the Statute. | UN | 5 - تتفق المحكمة مع ملاحظة مراجع الحسابات الخارجي من أن الصندوق الاستئماني للضحايا لن يشكل الموارد الخاصة للمحكمة وأن إدارته تتطلب النظر من جمعية الدول الأطراف وفقا للمادة 79 من النظام الأساسي. |
The United Nations and the Court agree that a recommendation by the Assembly of States Parties under paragraph 2 of article 119 of the Statute or an initiative by the Court to refer to the International Court of Justice a request for an advisory opinion shall be submitted to the General Assembly of the United Nations, which shall decide upon the request in accordance with Article 96 of the Charter. | UN | توافق الأمم المتحدة والمحكمة على أن تقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة توصية من جمعية الدول الأطراف بموجب الفقرة 2 من المادة 119 من النظام الأساسي أو بمبادرة من المحكمة بإحالة طلب فتوى إلى محكمة العدل الدولية، وتبت الجمعية العامة في الطلب وفقا لأحكام المادة 96 من الميثاق. |
Neither the Court nor its subsidiary bodies shall take any decision involving either a change in the budget approved by the Assembly of States Parties or the possible requirement of expenditure unless it has received and taken account of the statement of the Registrar on the budget implications of the proposal and the recommendations of the Committee on Budget and Finance thereon. | UN | لا تتخذ المحكمة أو هيئاتها الفرعية أي قرار ينطوي على تغيير في الميزانية المعتمدة من جمعية الدول الأطراف أو يمكن أن تترتب عليه نفقات ما لم تكن قد تلقت من رئيس قلم المحكمة بيانا بالآثار المترتبة على الاقتراح في الميزانية وبتوصيات لجنة الميزانية والمالية في هذا الشأن وما لم تكن قد أحاطت علما بذلك البيان. |