ويكيبيديا

    "من جمهورية تنزانيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Republic of Tanzania
        
    The Kenyan authorities, however, told the Group that they believed that he was currently based in the United Republic of Tanzania. UN بيد أن السلطات الكينية أبلغت الفريق بأنها تعتقد أن السيد موكولو يتخذ من جمهورية تنزانيا المتحدة مقرا له حاليا.
    Some weeks later, almost all Rwandans in the United Republic of Tanzania also returned to their country. UN وبعد ذلك ببضعة أسابيع، عاد أيضا جميع الروانديين تقريبا من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى بلدهم.
    Third periodic report of the United Republic of Tanzania UN التقرير الدوري الثالث المقدم من جمهورية تنزانيا المتحدة
    Recent returnees from the United Republic of Tanzania are expected to be among the primary beneficiaries of this humanitarian assistance. UN ومن المتوقع أن يكون الذين عادوا مؤخرا من جمهورية تنزانيا المتحدة ضمن المستفيدين الرئيسيين من هذه المساعدة الإنسانية.
    It also facilitates interaction among members of the Network and participants in the training courses organized in China, Egypt, India, South Africa and the United Republic of Tanzania. UN ويُسهّل المؤتمر أيضا التأثير المتبادل فيما بين أعضاء الشبكة والمشاركين في الدورات التدريبية المُنظمة في كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا، وشيلي ومصر والهند.
    Fourth periodic report of the United Republic of Tanzania UN التقرير الدوري الرابع من جمهورية تنزانيا المتحدة
    Overall, 23,199 of the 1972 refugees have returned to Burundi, mainly from the United Republic of Tanzania. UN وعموما، عاد إلى بوروندي 199 23 لاجئا من لاجئي عام 1972، قدموا أساسا من جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Discussions are under way for the deployment of 200 trainers from the United Republic of Tanzania. UN وهناك مناقشات دائرة بشأن نشر 200 مدرب من جمهورية تنزانيا المتحدة.
    In the course of the same interview, he declared that his commander had informed him that the ammunition had been sent across from the United Republic of Tanzania. UN وصرّح، أثناء المقابلة نفسها، أن قائده أبلغه أن الذخيرة قد أرسلت من جمهورية تنزانيا المتحدة.
    He had been informed by the officers in the column that the delivery had come across Lake Tanganyika from the United Republic of Tanzania. UN وقد أخبره ضباط في الرتل بأن الشحنة آتية عبر بحيرة تنجانيقا من جمهورية تنزانيا المتحدة.
    CRC/C/8/Add.14/Rev.1 Initial report of the United Republic of Tanzania UN التقرير الأولي المقدم من جمهورية تنزانيا المتحدة
    Two such centres have been established, in the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. UN وأنشئ مركز من هذا النوع في كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وزمبابوي.
    Consequently, repatriation from the United Republic of Tanzania remained limited to some 13,000 in 1998. UN ونتيجة لذلك، ظلت العودة من جمهورية تنزانيا المتحدة قاصرة على نحو 000 13 لاجئ في عام 1998.
    Conflicts are likely to break out and to increase with the expected large—scale return of refugees from the United Republic of Tanzania. UN ومع عودة الوافدين بأعداد كثيفة من جمهورية تنزانيا المتحدة، قد تندلع منازعات وتتكاثر.
    United Republic of Tanzania, withdraw there passing through Mugina. UN عاد المهاجمون القادمون من جمهورية تنزانيا المتحدة إليها مرورا بموغينا.
    Consequently, repatriation from the United Republic of Tanzania remained limited to some 13,000 in 1998. UN ونتيجة لذلك، ظلت العودة من جمهورية تنزانيا المتحدة قاصرة على نحو 000 13 لاجئ في عام 1998.
    Committees comprised of Government officials from the United Republic of Tanzania and its neighbouring countries worked together to ensure that expulsions of illegal immigrants were conducted safely and with dignity. UN وتعمل اللجان التي تتألف من المسؤولين الحكوميين من جمهورية تنزانيا المتحدة ومن بلدانها المجاورة من أجل كفالة أن يكون إبعاد المهاجرين غير الشرعيين قد تم بأمان وكرامة.
    Statements were made by the representatives of the United Republic of Tanzania and Brazil. UN وأدلى ممثلا كل من جمهورية تنزانيا المتحدة والبرازيل ببيان.
    Statements were made by the representatives of the United Republic of Tanzania, Algeria and Brazil. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة والجزائر والبرازيل.
    As such, there has been considerable movement of Congolese refugees returning from the United Republic of Tanzania to the Peninsula. UN ولذلك كانت هناك حركة كبيرة للاجئين الكونغوليين العائدين من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى شبه الجزيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد