These movements included the repatriation of 98 refugees who participated in the first organized repatriation movements from the Republika Srpska. | UN | واشتملت هذه العملية على الإعادة إلى الوطن ل98 لاجئاً ضمن الدفعات الأولـى المنظمة للإعادة إلى الوطن من جمهورية صربسكا. |
The Unit has also created an inter-entity vehicles anti-theft working group composed of investigators from the Republika Srpska and the Federation. | UN | كما أنشأت الوحدة فريقا عاملا مشتركا بين الكيانين لمكافحة سرقة السيارات يتألف من محققين من جمهورية صربسكا والاتحاد. |
The opposition of Serb ministers in the Council of Ministers ensured, however, that Members of Parliament from the Republika Srpska would also oppose the law. | UN | بيد أن معارضة الوزراء الصرب في مجلس الوزراء أدت إلى معارضة أعضاء البرلمان من جمهورية صربسكا للقانون أيضا. |
Political leaders from Republika Srpska have continued to question the sovereignty and sustainability of Bosnia and Herzegovina. | UN | وواصل زعماء سياسيون من جمهورية صربسكا التشيك في سيادة البوسنة والهرسك ومدى قابليتها للاستمرار. |
The field office at Banja Luka, in addition to liaising officially with the Government, would be available to receive information and screen potential witnesses from Republika Srpska and support investigation teams from The Hague when they undertake missions in that region. | UN | وباﻹضافة إلى قيام المكتب الميداني في بانيا لوكا بعملية الاتصال الرسمي مع الحكومة فإن المكتب سيكون مستعدا لتلقي المعلومات وفحص الشهود المحتملين القادمين من جمهورية صربسكا وتقديم الدعم ﻷفرقة التحقيق القادمة من لاهاي عند تكليفها بمهام في تلك المنطقة. |
It established a project for income-generating initiatives for women in the eastern part of the Republika Srpska. | UN | وأقامت مشروعا لمبادرات إدرار الدخل للنساء في الجزء الشرقي من جمهورية صربسكا. |
Public order and major incident management training has been conducted in 8 of the 10 cantons in the Federation and in parts of the Republika Srpska. | UN | وتم الاضطلاع بالتدريب في مجال النظام العام وإدارة الحوادث الكبرى فــي ثمــانية كانتونات من الكانتونات العشرة في الاتحاد وفي أجزاء من جمهورية صربسكا. |
From the point of view of my mandate to uphold the civilian aspects of the General Framework Agreement for Peace, the ever increasing calls by officials of Republika Srpska for that entity's secession from Bosnia and Herzegovina and other statements challenging the sovereignty and territorial integrity of the country are a significant concern. | UN | ومن منظور الولاية المنوطة بي المتمثلة في دعم الجوانب المدنية من الاتفاق الإطاري العام للسلام، فمن دواعي القلق البالغ أن مسؤولين من جمهورية صربسكا ما فتئوا يوجهون بشكل متزايد نداءات تدعو إلى انفصال ذلك الكيان عن البوسنة والهرسك، إضافة إلى الإدلاء بتصريحات أخرى تطعن في سيادة البلد وسلامته الإقليمية. |
One member of the court from the Republika Srpska remains to be appointed. | UN | ولم يتم حتى الآن تعيين عضو في المحكمة من جمهورية صربسكا. |
However, the bodies to be elected from the Republika Srpska are also functioning in the framework of the constitution of the Republika Srpska. | UN | بيد أن الهيئات التي ستُنتخب من جمهورية صربسكا تعمل أيضا في إطار دستور جمهورية صربسكا. |
During the same period, the Parliamentary Assembly rejected eight laws, of which five failed to pass due to use of the entity voting mechanism by delegates elected from the Republika Srpska. | UN | وخلال الفترة نفسها، رفضت الجمعية البرلمانية ثمانية قوانين، لم يوافَق على خمسة منها بسبب استخدام آلية التصويت الخاصة بالكيانين من جانب المندوبين المنتخبين من جمهورية صربسكا. |
In addition, during the reporting period, there have been further challenges from the Republika Srpska related to annexes 2, 4 and 10 of the General Framework Agreement for Peace. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، برزت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تحديات أخرى من جمهورية صربسكا تتصل بالمرفقات 2 و 4 و 10 من الاتفاق الإطاري العام للسلام. |
Two training sessions were held for 40 teachers and school psychologists from the Republika Srpska and the Federation concerning children in need of special protection measures. | UN | وعقدت حلقتان تدريبيتان من أجل ٤٠ معلما وأخصائيا نفسيا في المدارس من جمهورية صربسكا والاتحاد تناولت اﻷطفال المحتاجين لتدابير حماية خاصة. |
Its six field offices represent geographical areas of responsibility, in which medical professionals from the Federation have begun to cooperate increasingly with colleagues from the Republika Srpska. | UN | وتمثل مكاتبها الميدانية الستة المناطق الجغرافية التي تتحمل فيها المسؤولية، والتي بدأ فيها الفنيون الطبيون من الاتحاد التعاون بصفة متزايدة مع الزملاء من جمهورية صربسكا. |
Following the International Court of Justice's opinion on Kosovo, political leaders from the Republika Srpska made unsubstantiated claims that that entity also has the right to self-determination. | UN | وبعد صدور فتوى محكمة العدل الدولية بشأن كوسوفو، أطلق قادة سياسيون من جمهورية صربسكا ادعاءات لا تقوم على دليل بأن لذاك الكيان أيضا الحق في تقرير مصيره. |
He also had the opportunity to describe the activities and the penal policy of the Tribunal to many parliamentary delegations from Republika Srpska, Malta, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia as well as two French judges, a delegation of judges from the Republic of Moldova and a delegation of lawyers from Kosovo. | UN | كما أتيحت له الفرصة لشرح نشاط المحكمة وسياستها الجنائية العامة للعديد من الوفود البرلمانية من جمهورية صربسكا ومالطة وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا، فضلا عن القضاة الفرنسيين ووفد من جمهورية مولدوفا ووفد من المحامين من كوسوفو. |
In March 2001, the project received 13 prosecution files from Banja Luka, representing the first prosecution cases submitted from Republika Srpska. | UN | وفي آذار/مارس 2001، تلقـى المشروع 13 ملفا للادعاء العام من بانيالوكا - تمثل دعاوى الادعاء العام الأولى المقدمة من جمهورية صربسكا. |
For example, in June the National Assembly appointed a judge from Republika Srpska to the Bosnia and Herzegovina Constitutional Court without prior consultation with that body, as the rules of the Court require. | UN | ومثال على ذلك أنه في حزيران/يونيه، عينت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا قاضيا من جمهورية صربسكا في المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك دون استشارة مسبقة مع تلك الهيئة كما تقضي بذلك قواعد المحكمة. |
It carries the programming of TV-IN to most areas of the Federation and to much of the Republika Srpska in the area around Banja Luka. | UN | وهي تنقل برامج التليفزيون إلى معظم مناطق الاتحاد، وإلى أجزاء كبيرة من جمهورية صربسكا في المناطق المحيطة ببانيا لوكا. |
The Ministry of Family, Youth and Sports carried out a study on the status and needs of young people in rural areas of the Republika Srpska. | UN | وأجرت وزارة شؤون الأسرة والشباب والرياضة دراسة عن حالة الشباب واحتياجاتهم في المناطق الريفية من جمهورية صربسكا. |
In view of assurances from the authorities of Republika Srpska and the Federal Republic of Yugoslavia that they would apprehend indicted accused found on their territory and would surrender them to the Tribunal, the Prosecutor was prepared to place her trust in those authorities and proceeded to unseal most of the confidential indictments. | UN | وفي ضوء التأكيدات المقدمة من جمهورية صربسكا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بأنهما ستقومان باعتقال المتهمين الذين أعلنت بحقهم لوائح اتهام من المتواجدين في أقاليمهما، وتسليمهم إلى المحكمة، أبدت المدعية العامة استعدادها للوثوق بتلك السلطات وباشرت الإعلان عن معظم لوائح الاتهام السرية. |
The House of Peoples consists of fifteen delegates, the two thirds from FBiH and one third from RS. | UN | ويتكون مجلس الشعب من خمسة عشر مندوباً، ثلثاهما من اتحاد البوسنة والهرسك، والثلث الآخر من جمهورية صربسكا. |
The network protecting Karadzic is located both in Republika Srpska and in Serbia and Montenegro. The Committee for the Defense of Karadzic is based in Belgrade, and his books are published in Serbia. | UN | أما الشبكة التي تتولى حماية كارادزيتش فتقع في كل من جمهورية صربسكا وصربيا والجبل الأسود فيما تتخذ لجنة الدفاع عن كارادزيتش مقرها في بلغراد، بل أن كتبه ستنشر في صربيا. |
Examples include laws recently adopted in the Republika Srpska on fiscal registers and natural gas, over which there was neither consultation nor coordination with the State or Federation authorities. | UN | من أمثلة ذلك القوانين التي اعتمدت مؤخرا من جمهورية صربسكا بشأن السجلات المالية والغاز الطبيعي، التي لم تجرِ أي مشاورات ولم يحدث أي تنسيق بشأنها مع سلطات الدولة أو الاتحاد. |