359. The representation carried out physical verification of all assets in refugee hosting areas in February and March 2008. | UN | 359 - تحققت الممثلية فعليا في شباط/فبراير وآذار/مارس 2008 من جميع الأصول في المناطق التي تستضيف اللاجئين. |
However, this category accounted for 70 per cent of all assets on the assets listing. | UN | بيد أن هذه الفئة مثلت 70 في المائة من جميع الأصول الواردة في قوائم الأصول. |
The physical inspection of 100 per cent of all assets and the verification of 100 per cent of expendable property was implemented. | UN | نفذ التفتيش المادي لـنسبة100 في المائة من جميع الأصول وتم التحقق من نسبة 100 في المائة من الممتلكات المستهلكة. |
In light of recent events, the council has determined our best course of action is to shut down the Isodyne program and dispose of all assets. | Open Subtitles | بضوء الأحداث الأخيرة، قرر المجلس بأن أفضل مسار نقوم به هو بإغلاق برنامج أيسداين والتخلص من جميع الأصول |
This is partly because migrant populations are concentrated in areas with high crime rates affecting inhabitants of all origins. | UN | ويرجع ذلك جزئيا إلى أن السكان المهاجرين يتركزون في مناطق تكون فيها معدلات الجرائم التي يتعرض لها السكان من جميع الأصول عالية. |
Thousands of students from all origins have benefited from high quality education in Cuban universities. | UN | وقد استفاد الآلاف من الطلاب من جميع الأصول من التعليم الرفيع المستوى في الجامعات الكوبية. |
Physical verification of all assets and expendable property was implemented and up-to-date information in the inventory system was maintained. Discrepancies were reconciled and assets were written off and disposed of through standard procedures. | UN | تم التحقق المادي من جميع الأصول والممتلكات المستهلكة واحتفظ بأحدث المعلومات الواردة في نظام الجرد وتمت تسوية الفروق وشطب الأصول والتصرف فيها وفقاً للإجراءات المعتادة. |
Per cent physical verification of all assets deployed throughout mission area was conducted to match receiving and inspection reports | UN | في المائة من عمليات التحقق المادي من جميع الأصول التي جرى نشرها على نطاق منطقة البعثة، نُفذت، لكي تكون متطابقة مع تقارير الاستلام والتفتيش |
Physical verification of all assets and expendable property, up-to-date information maintained in the inventory system, discrepancies reconciled, assets written off and disposed of, no backlog in Local Property Survey Board cases | UN | التحقق المادي من جميع الأصول والممتلكات المستهلكة، وتحديث المعلومات باستمرار في نظام الجرد، وتسوية الفروق، وشطب الأصول والتصرّف فيها، وكفالة عدم تراكم القضايا التي لم يبتّ فيها المجلس المحلي لحصر الممتلكات |
:: Physical verification of all assets and expendable property, up-to-date information maintained in the inventory system, discrepancies reconciled, assets written off and disposed of, no backlog in Local Property Survey Board cases | UN | :: التحقق المادي من جميع الأصول والممتلكات المستهلكة، وتحديث المعلومات باستمرار في نظام الجرد، والتوفيق بين حالات التضارب، وشطب الأصول والتصرّف فيها، وكفالة تراكم قضايا متأخرى لدى المجلس المحلي لحصر الممتلكات |
:: Physical verification of all assets and expendable property, up-to-date information maintained in the inventory system, discrepancies reconciled, assets written off and disposed of, no backlog in Local Property Survey Board cases | UN | :: التحقق المادي من جميع الأصول والممتلكات المستهلكة، وتحديث المعلومات باستمرار في نظام الجرد، والتوفيق بين حالات التضارب، وشطب الأصول والتصرّف فيها، وكفالة عدم تراكم قضايا متأخرة لدى المجلس المحلي لحصر الممتلكات |
Physical verification of all assets and expendable property was implemented and up-to-date information in the inventory system (Galileo) was maintained. Discrepancies were reconciled and assets were written-off and disposed of through standard procedures. | UN | تم التحقق المادي من جميع الأصول والممتلكات المستهلكة، وتحديث المعلومات باستمرار في نظام الجرد (غاليليو) وتسوية الفروق، وشطب الأصول والتصرّف فيها من خلال الإجراءات المعتادة. |
The richest 1 per cent of the world's population owns some 40 per cent of all assets while the poorer half of the population owns just 1 per cent of global assets (UNDP, 2013a). | UN | وأصبحت نسبة 1 في المائة من أغنى سكان العالم تملك حوالي 40 في المائة من جميع الأصول في حين أن النصف الأكثر فقراً من السكان لا يمتلك سوى 1 في المائة من الأصول العالمية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2013 (أ)). |
:: Physical verification of all assets and expendable property, up-to-date information maintained in the inventory system (Galileo), discrepancies reconciled, assets written off and disposed of, no backlog in Local Property Survey Board cases | UN | :: التحقق المادي من جميع الأصول والممتلكات المستهلكة، وتحديث المعلومات باستمرار في نظام الجرد (غاليليو)، والتوفيق بين حالات التضارب، وشطب الأصول والتصرّف فيها، وكفالة عدم تراكم قضايا متأخرة لم يبتّ فيها المجلس المحلي لحصر الممتلكات |
Physical verification of all assets and expendable property, up-to-date information maintained in the inventory system (Galileo), discrepancies reconciled, assets written off and disposed of, no backlog in Local Property Survey Board cases | UN | التحقق المادي من جميع الأصول والممتلكات المستهلكة، وتحديث المعلومات باستمرار في نظام الجرد (غاليليو)، وتسوية الفروق، وشطب الأصول والتصرّف فيها، وكفالة عدم تراكم قضايا متأخرة لم يبتّ فيها المجلس المحلي لحصر الممتلكات |
441. The following actions have been taken in implementing the recommendation: (a) a physical check of all assets at Headquarters was conducted in early 2004, and the records were updated and corrected; (b) quality control of assets data in the field has been carried out by the Logistics Support and Asset Management Section, Supply Management Service, Division of Financial and Supply Management. | UN | 441 - تم اتخاذ الإجراءات التالية تنفيذا للتوصية: (أ) تم في مطلع عام 2004 التحقق فعليا من جميع الأصول الموجودة في المقر، واستوفيت السجلات وصُححت؛ (ب) قام قسم الدعم السوقي وإدارة الأصول التابع لدائرة إدارة الإمدادات في شعبة الإدارة المالية والإمدادات بمراقبة جودة البيانات المتعلقة بالأصول في الميدان. |
Translating the Universal Declaration of Human Rights into more than 300 languages has been made possible through an openended network of goodwill translators from all origins (individual staff members from DPI, UNDP or UNESCO, permanent missions, national and international NGOs). | UN | 135- وقد تسنت ترجمة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ترجمة تحريرية إلى ما يزيد على 300 لغة بفضل شبكة مفتوحة العضوية من المترجمين التحريريين الخيّرين ممن ينحدرون من جميع الأصول (موظفين فرادى من إدارة شؤون الإعلام أو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أو اليونسكو، والبعثات الدائمة، والمنظمات غير الحكومية والوطنية والدولية. |