ويكيبيديا

    "من جميع الأطفال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of all children
        
    • from all children
        
    Some 82 per cent of all children out of primary school live in rural areas. UN ويعيش حوالي 82 في المائة من جميع الأطفال الذين تركوا المدارس الابتدائية في مناطق ريفية.
    Today, 49 per cent of all children are born into families whose parents are not married. UN ويلد 49 في المائة من جميع الأطفال اليوم لأسر لا يكون الوالدان متزوجين فيها.
    It is projected that as many as 20 per cent of all children in the country will be orphaned by 2015. UN ويتوقع أن يصبح ما يصل إلى 20 في المائة من جميع الأطفال في البلد يتامى بحلول عام 2015.
    Indigenous children make up more than 40 per cent of all children in correctional institutions. UN ويشكل أطفال السكان الأصليين ما تزيد نسبته على 40 في المائة من جميع الأطفال المودعين في مؤسسات إصلاحية.
    21. Children held in pre-sentence detention as a percentage of all children held in prisons, penal or correctional institutions, 2006 and 2011 UN نسبة الأطفال المحتجزين رهن المحاكمة من جميع الأطفال نزلاء السجون والمؤسسات العقابية والإصلاحية، 2006 و2011
    It commended Vanuatu for piloting a mobile birth registration system in 2010, which resulted in registration of close to 17,000 children in Tafea Province, or 87 per cent of all children 0-18 years. UN وأشادت المفوضية بتجريب فانواتو نظام تسجيل المواليد المتنقل في عام 2010، الذي أدى إلى تسجيل نحو 000 17 طفل في مقاطعة تافيا، أو 87 في المائة من جميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين صفر و18 عاماً.
    Seventy-five per cent of all children lived with both their parents, 21 per cent of the children lived with their mother and 4 per cent with their father. UN ويعيش خمسة وسبعين في المائة من جميع الأطفال مع كلا والديهم، ويعيش 21 في المائة من الأطفال مع الأمهات و4 في المائة مع الآباء.
    Nevertheless, an estimated 323,000 children remain acutely malnourished in Somalia, representing 22 per cent of all children under age 5. UN إلا أن مَن يقدّر عددهم بنحو 000 323 طفل لا يزالون يعانون من سوء التغذية الحاد في الصومال، وهو عدد يمثل 22 في المائة من جميع الأطفال دون سن الخامسة.
    The Committee is particularly concerned that 18 per cent of all children in the State party are deprived of shelter, water or sanitation, especially in Rural Upper Egypt. UN وتشعر اللجنة بقلق خاص لأن 18 في المائة من جميع الأطفال في الدولة الطرف محرومون من المأوى أو الماء أو الصرف الصحي، ولا سيما في المناطق الريفية في الوجه القبلي.
    In six of those countries, 50 per cent or more of all children under age 5 suffer from this condition. UN وفي ستة من تلك البلدان، يعاني من هذه الحالة ما نسبته 50 في المائة أو يزيد من جميع الأطفال الذين لم يُتموا الخامسة من العمر.
    In Denmark, at least 90 per cent of all children who engage in paid employment attend school and have jobs in their spare time. UN 258- نسبة 90 في المائة من جميع الأطفال العاملين بأجر في الدانمرك يترددون على المدارس ويؤدون هذه الأعمال في وقت فراغهم.
    We live in a world where one fifth of the children born in the poorest countries do not live to the age of five, where 50 per cent of all children under five suffer from malnutrition and where 70 per cent of people between 15 and 24 are illiterate. UN ونحن نعيش في عالم يموت فيه خُمس الأطفال المولودين في أفقر البلدان ودون أن يبلغوا سن الخامسة، ويعاني فيه 50 في المائة من جميع الأطفال تحت سن الخامسة من سوء التغذية. وفيه 70 في المائة من الشباب، بين سن الخامسة عشر والرابعة والعشرين أميون.
    In India, for example, 96 per cent of child labourers live in households where per capita income is less than $2 per day, and young girls account for 42 per cent of all children in employment. UN ففي الهند، مثلاً، يعيش 96 في المائة من الأطفال العاملين في أُسر يقل دخل الفرد فيها عن دولارين اثنين في اليوم. وتشكل البنات الصغار 42 في المائة من جميع الأطفال العاملين.
    171. On Bonaire, 85% of all children are born in hospital. UN 171- يولد 85 في المائة من جميع الأطفال في بونير داخل المستشفى.
    Another 583 million people are undernourished, a direct result of food insecurity; 46 per cent of all children in South Asia and 29 per cent of children in South-East Asia are underweight. UN ويعاني 583 مليون شخص آخرين من نقص التغذية التي هي نتيجة مباشرة لانعدام الأمن الغذائي؛ وتعاني من نقص الوزن نسبة 46 في المائة من جميع الأطفال في جنوب آسيا و 29 في المائة من الأطفال في جنوب شرق آسيا.
    The findings reveals that 40, 5% of the female respondents had experienced physical gender-based violence and 36, 4% of all children had been subjected to physical violence. UN وأظهرت الاستنتاجات أن 40.5 في المائة من المجيبات تعرضن للعنف البدني القائم على نوع الجنس وأن 36.4 في المائة من جميع الأطفال تعرضوا للعنف البدني.
    That percentage has since been halved; at most, slightly more than 7 per cent of all children live in poor families. UN ومنذ ذلك الوقت خُفضت تلك النسبة إلى النصف؛ ويعيش حالياً، على الأكثر، ما يزيد قليلاً عن 7 في المائة من جميع الأطفال في أسر فقيرة.
    This same study shows that 18.4% of all children inquired maintain their families with earnings from prostitution and that part of these children come from stable families. UN وتظهر هذه الدراسة أيضا أن 18.4 في المائة من جميع الأطفال الذين جرت محاورتهم يعيلون أسرهم بإيراداتهم من البغاء وأن جانبا من هؤلاء الأطفال من أسر مستقرة.
    Owing to malnutrition, 45 per cent of all children are moderately stunted and 21 per cent severely stunted. UN وبسبب سوء التغذية، فإن نسبة 45 في المائة من جميع الأطفال يعانون من إعاقة متواضعة في النمو ويعاني نسبة 21 منهم من إعاقة شديدة في النمو.
    Male/Female Enrollment Rate (% of all children in appropriate age group) at Each Level of School UN الجدول 24 - نسبة تسجيل الذكور إلى الإناث (النسبة المئوية من جميع الأطفال في المجموعة العمرية المناسبة) لكل مرحلة مدرسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد