ويكيبيديا

    "من جنوب شرق أوروبا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of South-Eastern Europe
        
    • from South-East Europe
        
    • of southeastern Europe
        
    • from South-Eastern Europe
        
    • of South-East Europe
        
    • from South Eastern Europe
        
    • south-eastern European
        
    The situation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    The situation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    The situation of human rights in parts of south-eastern Europe: draft resolution UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا: مشروع قرار
    In Tirana, leaders and policymakers from South-East Europe committed themselves to UN وفي تيرانا، التزم الزعماء وواضعو السياسات من جنوب شرق أوروبا
    5. Situation of human rights in parts of southeastern Europe 15 UN 5- حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا 10
    The group is dominated by the new European Union member States from Central Europe and European Union candidate countries from South-Eastern Europe. UN ومعظم بلدان هذه المجموعة من الدول الحديثة العهد بعضوية الاتحاد الأوروبي من أوروبا الوسطى والبلدان المرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبي من جنوب شرق أوروبا.
    In particular, much of South-East Europe is still beset by severe structural problems and the consequences of several armed conflicts, which have made the process of transition to a market economy much more difficult than in Central Europe. UN وبصفة خاصة، ما زال جزء كبير من جنوب شرق أوروبا يعاني من مشاكل هيكلية خطيرة ومن عواقب العديد من الصراعات المسلحة التي زادت بدرجة كبيرة من عملية التحول إلى الاقتصاد السوقي بالمقارنة بوسط أوروبا.
    2001/12. The sSituation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN 2001/12- حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    Situation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    Situation of human rights in parts of South-Eastern Europe: draft resolution UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا: مشروع قرار
    Situation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    Inter-ethnic relations in parts of South-Eastern Europe have been seriously strained or have collapsed altogether. UN وقد أصيبت العلاقات بين الطوائف العرقية في أجزاء من جنوب شرق أوروبا بالتوتر الخطير أو بالانهيار التام.
    Situation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    Situation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    Situation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    Situation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    Situation of human rights in parts of South-Eastern Europe UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    The EU proposal to accelerate the liberalization of its imports from South-East Europe should provide an important boost in the same direction. UN ومقترح الاتحاد الأوروبي بتعجيل تحرير وارداته من جنوب شرق أوروبا ينبغي أن يوفر دفعة مهمة في الاتجاه نفسه.
    A gateway for illicit trafficking of Captagon from South-East Europe to the Middle East, seizures of Captagon tables in Turkey receded to 1.1 million in 2010. UN وتُعتبر تركيا منفذا للاتجار غير المشروع في الكابتاغون المهرّب من جنوب شرق أوروبا إلى الشرق الأوسط، وقد تراجعت ضبطيات الكابتاغون فيها إلى 1.1 مليون في عام 2010.
    2002/13. Situation of human rights in parts of southeastern Europe 64 UN 2002/13 حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا 57
    By expressing the appreciation for the support rendered thus far, I wish to say that we expect that our partners from South-Eastern Europe will give us a more decisive and concrete support in these efforts, creating thereby the conditions, inter alia, for full realization of joint projects of our countries at a more rapid pace. UN وإنني، باﻹعراب عن تقديري للتأييد المقدم حتى اﻵن، أرغب في القول بأننا نتوقع بأن يقدم لنا شركاؤنا من جنوب شرق أوروبا دعما ملموسا وأكثر حسما في هذه الجهود، مهيئين بذلك الشروط التي تكفل، في جملة أمور، اﻹنجاز الكامل للمشروعات المشتركة لبلداننا بخطوات أكثر سرعة.
    Since January 2002 this project was expanded to include other countries from South Eastern Europe. UN وجرى توسيع نطاق هذا المشروع بدءا من كانون الثاني/يناير 2002 ليشمل بلدانا أخرى من جنوب شرق أوروبا.
    Seven south-eastern European countries agreed on minimum standards for victims' rights. Table 8. UN وقد اتفقت سبعة بلدان من جنوب شرق أوروبا على المعايير الدنيا لحقوق الضحايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد