Six Government soldiers were reportedly killed and six wounded in the attack. | UN | وتفيد الأنباء بأن ستة من جنود الحكومة قتلوا وأصيب ستة آخرون. |
We would also like to add our voice in protest against the killing of 23 Pakistani peace-keeping soldiers, and others subsequently. | UN | ونود أيضا أن نضم صوتنا الى تعابير الاحتجاج على قتل ٢٣ جنديا باكستانيا من جنود حفظ السلام، وآخرين بعدهم. |
Two IDF soldiers were wounded by stones thrown at them in Ramallah. | UN | وجرح اثنان من جنود الجيش نتيجة رشقهم بالحجارة في رام الله. |
She was absent for some hours and returned in a very distraught state, stating that she had been raped by three Bosnian Serb soldiers. | UN | وقد غابت لبضع ساعات تقريباً ثم عادت في حالة ذهول بالغ قائلة إنها تعرضت للاغتصاب على أيدي ثلاثة من جنود صرب البوسنة. |
After the fall of Gbadolite, about 5,000 Congolese Government troops fled into the territory of the Central African Republic. | UN | وبعد سقوط غبادولايت، هرب نحو 000 5 جندي من جنود الحكومة الكونغولية إلى أراضي جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Incidents resulted in the killing of two civilian Greek Cypriots and the wounding of 19 UNFICYP soldiers. | UN | وأسفرت الحوادث عن مقتل اثنين من المدنيين القبارصة اليونانيين وإصابة ١٩ من جنود القوة بجراح. |
A second group of F-FDTL soldiers sent from the nearby F-FDTL headquarters was also attacked and contained by the same group. | UN | وهوجمت مجموعة ثانية من جنود القوات المسلحة أيضا أرسلت من مقر قريب للقوات المسلحة وحوصرت من جانب نفس المجموعة. |
A lot of Martian soldiers gave their lives for this information. | Open Subtitles | العديد من جنود المريخ ضحوا بحياتهم من أجل تلك المعلومات |
We've inserted a dozen Spec Ops soldiers around the intersection. | Open Subtitles | زرعنا دزينة من جنود عمليات خاصّة حول مفترق الطرق |
They murdered my men, I lost ten Belgian U,N, soldiers, | Open Subtitles | قَتلوا رجالي فَقدتُ عشرة من جنود الأُمم المتّحدة البلجيكيين |
Fuck, a lot of French soldiers were exterminated here. | Open Subtitles | اللعنة، تم ابادة الكثير من جنود الفرنسيين هنا |
Good thing I stole two of these off dead soldiers. | Open Subtitles | من الجيد أنني سرقت اثنين منهم من جنود متوفين |
We destroyed three enemy tanks eliminated countless enermy's soldiers | Open Subtitles | دمرنا ثلاث دبابات وقتلنا العديد من جنود العدو |
Yeah, he was one of several soldiers I was, uh, considering. | Open Subtitles | نعم، لقد كان واحد من جنود عديدون أضعهم في أعتباراتي |
There are a hundred Persian soldiers watching that gate. | Open Subtitles | هناك المئات من جنود الفُرس، يحرصون هذه البوابة |
Also killed in the same incident were 11 SPLM soldiers, 13 NISS personnel and 4 Southern Sudan Police Service (SSPS) personnel. | UN | وقتل في الأحداث نفسها 11 من جنود الجيش الشعبي و13 من أفراد جهاز الأمن الوطني والمخابرات و4 من رجال شرطة جنوب السودان. |
And so I ask our Palestinian neighbours whether or not we both possess the courage to transform ourselves from soldiers of war into soldiers of peace. | UN | وبالتالي، فإنني أسأل جيراننا الفلسطينيين عما إذا كان كلانا يملك شجاعة تحويل أنفسنا من جنود حرب إلى جنود سلام أم لا. |
Five Government soldiers were reportedly killed and eight injured in the attack. | UN | وتردد أن خمسة من جنود الحكومة قتلوا وأصيب ثمانية في ذلك الهجوم. |
They arrive at the same time as 100 Pillowtown troops. | Open Subtitles | وصلوا بنفس الوقت مع 100 من جنود مدينة الوسادات |
Around 2,000 troops who served under EUFOR are now under the MINURCAT banner. | UN | ويوجد الآن زهاء 000 2 من جنود عملية الاتحاد الأوروبي تحت لواء بعثة الأمم المتحدة. |
soldier of the armed forces of Azerbaijan, Agharza Amirov, was wounded | UN | أُصيب جندي من جنود القوات المسلحة الأذربيجانية، وهو أغارزا أميروف |
Not only was he an American; he was a Marine. | Open Subtitles | لم يكن أمريكيا فقط بل كان من جنود البحرية |
According to community sources, 10 Popular Defence Force soldiers, four Zaghawa militia and two civilians were killed. | UN | ووفقاً لمصادر من الأهالي، لقي 10 من جنود قوات الدفاع الشعبية، وأربعة من أفراد ميليشيا الزغاوة، ومدنيان، مصرعهم. |