ويكيبيديا

    "من حالات انعدام الجنسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Statelessness
        
    • stateless
        
    • statelessness and
        
    With regard to refugees from neighbouring States, Slovenia recommended clarifying their legal status, with a focus on the prevention of Statelessness. UN ففيما يتعلق باللاجئين من البلدان المجاورة، أوصت بتوضيح وضعهم القانوني، مع التركيز على الوقاية من حالات انعدام الجنسية.
    The 1961 Convention on the Reduction of Statelessness was silent on the subject of protection. UN واتفاقية عام 1961 المتعلقة بالتقليل من حالات انعدام الجنسية لا تتضمن أية أحكام فيما يتعلق بموضوع الحماية.
    In addition, workshops and training programmes have taken place on refugee status determination, nationality law and the reduction of Statelessness. UN وبالاضافة الى ذلك، نظمت حلقات عمل وبرامج تدريبية بشأن تحديد مركز اللاجئ وقانون الجنسية والتقليل من حالات انعدام الجنسية.
    In addition, workshops and training programmes have taken place on refugee status determination, nationality law and the reduction of Statelessness. UN وبالاضافة الى ذلك، نظمت حلقات عمل وبرامج تدريبية بشأن تحديد مركز اللاجئ وقانون الجنسية والتقليل من حالات انعدام الجنسية.
    Budgets for durable solutions also cover activities relating to the reduction of Statelessness and the promotion of sustainable reintegration. UN كما تغطي ميزانيات الحلول الدائمة الأنشطة المتعلقة بالحد من حالات انعدام الجنسية والتشجيع على إعادة الاندماج بشكل مستدام.
    Convention on the Reduction of Statelessness UN اتفاقية الحد من حالات انعدام الجنسية
    The reduction of Statelessness is also being pursued as part of UNHCR's overall protection approach in Central Asia. UN وتتابع المفوضية أيضاً مسألة الحد من حالات انعدام الجنسية بوصفها جزءاً من نهج الحماية الشامل الذي تتبعه المفوضية في وسط آسيا.
    A key feature will be the reduction and prevention of Statelessness among Roma IDPs and refugees displaced from or within Kosovo. UN وستكون السمة الرئيسية هي الحد من حالات انعدام الجنسية ومنعها فيما بين المشردين داخلياً في روما واللاجئين المشردين من كوسوفو أو فيها.
    With Chad, Slovakia, Swaziland, and Tunisia acceding to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, 23 countries are at present States parties to this instrument. UN ومع انضمام تشاد وسلوفاكيا وسواريلند وتونس إلى اتفاقية التقليل من حالات انعدام الجنسية لعام 1961، أصبح عدد الدول الأطراف في هذا الصك 23 بلدا.
    Neither the 1951 Convention relating to the Status of Refugees nor the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness required the State providing refuge to exercise protection on behalf of stateless persons and refugees. UN فلا اتفاقية عام 1951 الخاصة بمركز اللاجئين ولا اتفاقية عام 1961 المتعلقة بالتقليل من حالات انعدام الجنسية تتطلب أن تمارس دولة اللجوء الحماية للأشخاص عديمي الجنسية واللاجئين.
    Nevertheless more effort will be needed to bring national legislation and practice in line with the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness and the Council of Europe Convention on Nationality. UN بيد أنه سيلزم بذل مزيد من الجهود في سبيل جعل التشريعات والممارسة الوطنية متسقة مع اتفاقية عام 1961 بشأن الحد من حالات انعدام الجنسية واتفاقية مجلس أوروبا بشأن الجنسية.
    The Committee also suggests that the State party consider ratifying the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1966 Protocol, the 1954 Convention relating to the Status of stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN كما تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية عام ١٥٩١ المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكول عام ٦٥٩١ الملحق بها، واتفاقية عام ٤٥٩١ المتعلقة بمركز اﻷشخاص عديمي الجنسية، واتفاقية عام ١٦٩١ بشأن الحد من حالات انعدام الجنسية.
    The Committee also suggests that the State party consider ratifying the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1966 Protocol, the 1954 Convention relating to the Status of stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN كما تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكول عام 1956 الملحق بها، واتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، واتفاقية عام 1961 المتعلقة بالحد من حالات انعدام الجنسية.
    The reduction and elimination of Statelessness, to which the High Commissioner had devoted great attention, should be given high priority. UN وينبغي إيلاء أولوية عالية لموضوع الحد من حالات انعدام الجنسية والقضاء عليها، وهو الموضوع الذي كرَّس له المفوض السامي اهتماماً كبيراً.
    In 2007, further strides were made in some countries in reducing protracted situations of Statelessness, including those resulting from State succession. UN 44- وفي عام 2007، اتخذت إجراءات إضافية في بعض البلدان للتقليل من حالات انعدام الجنسية التي طال أمدها، بما فيها تلك الناجمة عن خلافة الدول.
    The Hague Codification Conference of 1930 adopted a number of provisions aimed at reducing the possibility of Statelessness, as well as a unanimous recommendation to the effect that it was desirable that, in regulating questions of nationality, States should make every effort to reduce so far as possible cases of Statelessness. UN فقد اعتمد مؤتمر لاهاي لتدوين القوانين لعام ١٩٣٠ عددا من اﻷحكام الرامية إلى التقليل من احتمالات انعدام الجنسية، علاوة على توصية توصل إليها باﻹجماع مفادها استصواب أن تبذل الدول، لدى تنظيم مسائل الجنسية، كل جهد للتقليل قدر اﻹمكان من حالات انعدام الجنسية.
    43. The World Conference should urge States to take special measures to ensure that every child, woman and man is registered and issued with legal identity documents to reduce the incidence of Statelessness and trafficking. UN 43- وينبغي للمؤتمر العالمي أن يحث الدول على اتخاذ تدابير خاصة لضمان تسجيل كل طفل وامرأة ورجل وتزويدهم بوثائق الهوية حسب الأصول بغية التقليل من حالات انعدام الجنسية والاتجار بالأشخاص.
    71. There has been for some time an effort to reduce, through the adoption of international conventions, the instances of Statelessness or, where that is not possible, to render the position of stateless persons less difficult. UN ٧١ - وتبذل جهود منذ فترة للتقليل، عن طريق اعتماد اتفاقيات دولية، من حالات انعدام الجنسية أو، إذا لم يتيسر ذلك، لجعل مركز الشخص عديم الجنسية أقل صعوبة.
    The Hague Codification Conference of 1930 adopted a number of provisions aimed at reducing the possibility of Statelessness, as well as a unanimous recommendation to the effect that it was desirable that, in regulating questions of nationality, States should make every effort to reduce so far as possible cases of Statelessness. UN وقد اعتمد مؤتمر لاهاي لتدوين القوانين لعام ١٩٣٠ عددا من اﻷحكام الرامية إلى التقليل من احتمالات انعدام الجنسية، علاوة على توصية توصل إليها باﻹجماع مفادها استصواب أن تبذل الدول، لدى تنظيم مسائل الجنسية، كل جهد للتقليل قدر اﻹمكان من حالات انعدام الجنسية.
    At the intergovernmental ministerial-level meeting, African States expressed unprecedented commitment to prevent and reduce statelessness and to identify and protect stateless people. UN وفي الاجتماع الحكومي الدولي على المستوى الوزاري، أعربت الدول الأفريقية عن التزام غير مسبوق بالحد من حالات انعدام الجنسية وتخفيضها، وتحديد عديمي الجنسية وحمايتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد