On 17 June 2002, the Secretary-General received from the Government of France the following communication: | UN | في 17 حزيران/يونيه 2002، تلقى الأمين العام من حكومة فرنسا الرسالة التالية: |
The Peruvian Government today received an official communication from the Government of France notifying it of the forthcoming resumption of nuclear tests in the South Pacific. | UN | تلقت حكومة بيرو في تاريخه بلاغا رسميا من حكومة فرنسا يفيد بأن فرنسا ستستأنف قريبا تجاربها النووية في جنوب المحيط الهادئ. |
271. Finally, it is worth adding that the Special Rapporteur has not received a reply from the Government of France to the questionnaire sent to its authorities in 1991 and 1992, relating to this study. | UN | ١٧٢- وأخيراً، فإن من الجدير بالذكر، إضافة إلى ذلك، أن المقرر الخاص لم يستلم أي رد من حكومة فرنسا على الاستبيانين المرسلين إلى سلطاتها في عامي ١٩٩١ و٢٩٩١ بشأن هذه الدراسة. |
Upon the opening of the preparatory segment welcoming statements will be made by representatives of the Government of France and the United Nations Environment Programme. | UN | ولدى افتتاح الجزء التحضيري، سيدلي ببيان ترحيبي ممثلو كل من حكومة فرنسا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Welcoming statements will be made by representatives of the Government of France and the United Nations Environment Programme (UNEP). | UN | 5 - سيدلي بكلمة ترحيب ممثل كلٍ من حكومة فرنسا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The resulting difference between the cost of services based on standard rates and those provided by the Government of France is treated as a voluntary contribution in kind. | UN | ويعامل الفرق بين تكلفة الخدمات المستندة إلى التكاليف القياسية وتلك المقدمة من حكومة فرنسا باعتباره تبرعا عينيا. |
UNDP has started the implementation of a project on legal security, financed by the Government of France. | UN | وشرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ مشروع للأمن القانوني، بتمويل من حكومة فرنسا. |
The Government of Peru has today received an official communication from the Government of France informing it of the forthcoming resumption of nuclear tests in the South Pacific. | UN | لقد وردت إلى حكومة بيرو بتاريخ اليوم رسالة رسمية من حكومة فرنسا تبلغها فيها بأنها ستستأنف قريبا التجارب النووية في جنوب المحيط الهادئ. |
They currently are at the Lomé military airbase, moved next to the Licorne logistics base for unimpeded observation following a request from the Government of France. | UN | وهما الآن بقاعدة لومى الجوية، ونقلتا إلى مكان قريب من قاعدة ليكورن للوجستيات حتى تتم مراقبتهما دون عائق بناء على طلب من حكومة فرنسا. |
5. The Office for Disarmament Affairs, on behalf of the Secretary-General, Depositary of the Convention, has informally transmitted the text of the communication received from the Government of France to the High Contracting Parties to the Convention. | UN | ٥ - وقد قام مكتب شؤون نزع السلاح، بالنيابة عن اﻷمين العام، الوديع للاتفاقية، بإحالة نص الرسالة الواردة من حكومة فرنسا الى اﻷطراف المتعاقدة السامية وذلك بصفة غير رسمية. |
Research and advanced teaching in informatics in selected universities, including the first African colloquium on " Research in computer science " at the University of Yaoundé in 1992, with support from the Government of France | UN | البحوث والتعليم المتقدم في تكنولوجيا المعلومات في نخبة من الجامعات، بما في ذلك الحلقة الدراسية الافريقية اﻷولى عن " البحث في علم الحاسوب " التي عقدت بجامعة ياوندي في عام ١٩٩٢، بدعم من حكومة فرنسا |
LOS/PCN/51 Receipt of application from the Government of France for registration of the Association Française pour l'Etude et la Recherche des Nodules (AFERNOD) as a pioneer investor under resolution II of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea | UN | LOS/PCN/51 استلام طلب من حكومة فرنسا لتسجيل الرابطة الفرنسية لدراسة وبحوث العقيدات كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
LOS/PCN/89 Receipt of a revised application from the Government of France for the registration as a pioneer investor under resolution II of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea | UN | LOS/PCN/89 استلام طلب منقح من حكومة فرنسا للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
Contribution from the Government of France | UN | مساهمة من حكومة فرنسا |
I wish to place on record that Mongolia has submitted its two seismological and radionuclide stations, established with the assistance of the Government of France, to the International Monitoring System. | UN | وأود أن أسجل أن منغوليا قدمت الى نظام الرصد الدولي محطتيها الخاصتين برصد الهزات اﻷرضية والنويدات المشعة، اللتين أنشئتا بمساعدة من حكومة فرنسا. |
11. With the support of the Government of France and Veolia Environnement, a series of regional consultations culminated with a global meeting on the occasion of the fourth session of the World Urban Forum. | UN | 11 - وبدعم من حكومة فرنسا وشركة فييوليا إنفارينمنت " Veolia Environment " ، عُقدت سلسلة من المشاورات الإقليمية تُوّجت بعقد اجتماع عالمي بمناسبة الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي. |
By the same decision, the COP took note of the offer of the Government of France to host COP 21 and CMP 11. | UN | وبموجب نفس المقرر، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالعرض المقدم من حكومة فرنسا لاستضافة الدورة الحادية والعشرين لمؤتمر الأطراف والدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
application of the Government of France as a pioneer Nations Conference on the Law of the Sea . 114 | UN | المقرر الذي اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧ بشأن الطلب المقدم من حكومة فرنسا بوصفها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
The informal drafting group completed three parts of chapter IV, concerned with the global plan of action, of the document and decided to convene a second meeting of the group from 9 to 13 October 1995, to be held in Paris, upon the invitation of the Government of France. | UN | وقد أنجز فريق الصياغة غير الرسمي ثلاثة أجزاء من الفصل الرابع، المتعلق بخطة العمل العالمية للوثيقة وقرر عقد اجتماع ثان للفريق في الفترة من ٩ حتى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، يعقد في باريس، بناء على دعوة من حكومة فرنسا. |
* For the initial report submitted by the Government of France, see CEDAW/C/5/Add.33, considered by the Committee at its sixth session. | UN | * للاطلاع على التقرير اﻷولي المقدم من حكومة فرنسا. انظر CEDAW/C/5/Add.33، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة. |
For the initial report submitted by the Government of France, see CEDAW/C/5/Add.33, which was considered by the Committee at its sixth session. | UN | للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة فرنسا أنظر CEDAW/C/5/Add.33، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة. |
D. Technical assistance by the Government of France 101 - 103 28 | UN | دال - المساعدة التقنية المقدمة من حكومة فرنسا 101-103 31 |