Upon instructions from my Government, I wish to solemnly state the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أصرح رسميا بما يلي: |
On instructions from my Government, I wish to inform you as follows: | UN | اﻷمم المتحدة بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
On instructions from my Government, I have this to say. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود الإدلاء بما يلي. |
It is one of the Organization's growing and most visible mandates and has the full support of my Government. | UN | فهو يمثّل إحدى الولايات المتنامية للمنظمة وأكثرها ظهوراً، ويحظى بالدعم الكامل من حكومتي. |
He has also received invitations from the Governments of Panama and El Salvador to evaluate the situations of indigenous peoples in those countries, and welcomes those invitations. | UN | وكان قد تلقّى أيضاً دعوات من حكومتي بنما والسلفادور لتقييم أحوال الشعوب الأصلية في هذين البلدين ورحّب بتلك الدعوات. |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أنقل إليكم ما يلي: |
I have the honour to inform you that I have received instructions from my Government to convey to you of the following: | UN | أتشرف بأن أحيطكم علما بأنني تلقيت من حكومتي تعليمات تقضي بإبلاغكم بما يلي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you as follows: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you as follows: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you as follows: | UN | للعراق لدى اﻷمم المتحدة بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you as follows: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you of the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you of the following: | UN | الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
And it will require additional resources from my Government and from each of yours. | UN | وهو سيتطلب موارد إضافية من حكومتي ومن كل حكومة من حكوماتكم. |
Upon instructions from my Government, I should like to attach the following letters: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أرفق لكم الرسائل اﻵتية: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you that: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم باﻵتي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you of the following: | UN | اﻷمم المتحدة بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يأتي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you as follows: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
I am writing upon the instruction of my Government following the debate in the meeting of the Security Council on 13 July 2000. | UN | أكتب إليكم هذه الرسالة بناء على تعليمات من حكومتي في أعقاب المناقشة التي جرت في مجلس الأمن في 13 تموز/يوليه 2000. |
However, the draft resolution does not command the full support of my Government. | UN | إلا أن مشروع القرار لا يحظى بتأييد كامل من حكومتي. |
In 2009, two contributions totalling $21,500 were received from the Governments of Lebanon and New Zealand. | UN | وفي عام 2009، تم تلقي مساهمات من حكومتي لبنان ونيوزيلندا بلغ مجموعها 500 21 دولار. |
During 2009, the Working Group on Arbitrary Detention visited Malta and Senegal at the invitation of the Governments. | UN | خلال عام 2009، زار الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي السنغال ومالطة بدعوة من حكومتي هذين البلدين. |
In that context, I have been instructed by my Government to state the following: | UN | وفي هذا السياق، تلقيت تعليمات من حكومتي لﻹدلاء بما يلي: |
This was supported by the Governments of India and Germany and findings were deployed to the Convention and UNEP | UN | وقد تلقى هذا المشروع دعماً من حكومتي الهند وألمانيا، ووزعت النتائج على الاتفاقية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
However, without confirmation from the Government of Iraq that it is ready to proceed, it will be difficult to establish a timetable for the field maintenance. | UN | غير أنه سيكون من الصعب وضع جدول زمني للصيانة الميدانية دون الحصول على تأكيد من حكومتي العراق والكويت بأنهما مستعدتان للشروع في العمل. |
My brother tried to kill me, helped by elements within my own government. | Open Subtitles | ،لقد حاول شقيقي إغتيالي ،بمساعدة أشخاص من حكومتي |