ويكيبيديا

    "من حياتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of her life
        
    • of their lives
        
    • of its life
        
    • from her life
        
    • of its existence
        
    • in her life
        
    • in their lives
        
    • own life
        
    • her life a
        
    • of their life
        
    But, I'm still her dad and I'll do whatever it takes to be a part of her life. Open Subtitles لكن ، لا زلت والدها و سأفعل كل ما في بوسعي أن أكون جزءًا من حياتها
    She can spend the next 60 years of her life underwater. Open Subtitles بوسعها تمضية الـ 60 سنة التالية من حياتها تحت الماء.
    She dies doing something that she's done almost every day for the last 15 years of her life. Open Subtitles لقد ماتت بفعل شيء فعلتُه كلّ يوم تقريباً على مدى السنوات الـ 15 الماضية من حياتها.
    For the first two weeks of their lives, they will stay in the nest while the adults take turns collecting food and bringing it back to them. Open Subtitles لفترة أول أسبوعين من حياتها تبقى الصغار في العش بينما يتبادل البالغون الأدوار في جمع الغذاء وإحضاره لهم
    It has only a few weeks of its life left. Open Subtitles لديها فقط بضعة أسابيع متبقّية من حياتها.
    So, you disappear from her life and I won't say a word to anybody about what she's covered up for you. Open Subtitles اذاً عليك أن تختفي من حياتها ولن أنطق بكلمة لأي أحد بشأن تغطيتها لك
    Six or seven doses, thats 6 or 7 doses of her life. Open Subtitles ست أو سبع جرعات هي ست أو سبع جرعات من حياتها
    Now you have to understand, this was a woman who served God every day of her life. Open Subtitles الآن ، عليك أن تتفهم هذه امرأة خدمة في سبيل الله كل يوم من حياتها
    She's downright scared the way you just packed her up and took her out of her life like that. Open Subtitles لقد فزِعت بكل ماتعنيه الكلمة من معني عندما قمت بحزم أمتعتها وإقتلاعها عنوةً من حياتها بتلك الطريقة
    In addition, she has lived in the Netherlands since she was 13 years old which is the most important period of her life. UN وبالإضافة إلى ذلك، فهي تعيش في هولندا منذ سن الثالثة عشرة وهي أهم فترة من حياتها.
    In addition, she has lived in the Netherlands since she was 13 years old which is the most important period of her life. UN بالإضافة إلى ذلك، فهي تعيش في هولندا منذ سن الثالثة عشرة وهي أهم فترة من حياتها.
    She dedicated five years of her life to you and you bailed on her. Open Subtitles كرست خمس سنوات من حياتها لك وانت نبذتيها
    You chose to miss the first four months of her life. Open Subtitles اخترت أن تفوت أربعة أشهر الأولى من حياتها.
    Vivian has just begun the most important developmental years of her life. Open Subtitles بدأت فيفيان فقط أهم سنوات التنموية من حياتها.
    I think you're bitter that you had to share the last year of her life with me, and I think that resentment is clouding your judgment. Open Subtitles أعتقد أنت المر إن كان لديك لتقاسم السنة الأخيرة من حياتها معي، وأعتقد أن هذا الاستياء ويعكر حكمكم.
    She went all over the world, and she helped people every single day of her life. Open Subtitles ذهبت إلى جميع أنحاء العالم، و لقد ساعدت الناس في كل يوم من حياتها.
    Well, suffice to say, knowing that my mother spent the last years of her life, well, head-over-heels in love is the best Christmas present Open Subtitles حسنا، يكفي القول، معرفة أن والدتي قضت السنوات الأخيرة من حياتها حسنا، تعيش قصة حب هي أفضل هدية لعيد الميلاد
    Women spend a greater proportion of their lives in the post-reproductive, post-menopausal years and become more vulnerable to non-communicable diseases such as cancer, cardiovascular diseases and other chronic diseases. UN إذ أن المرأة تمضي جزءا كبيرا من حياتها في الفترة اللاحقة لمرحلة الإنجاب ولانقطاع الحيض، وتصبح أكثر تعرضا للأمراض غير المعدية، مثل السرطان، وأمراض القلب والأوعية الدموية وغيرها من الأمراض المزمنة.
    It's as much yours as it is mine... if you want to be a part of its life. Open Subtitles ومن قدر لك كما هو منجم... إذا كنت تريد أن تكون جزءا من حياتها.
    This poor young woman will have to remain in the sexually repressive 1950s long after you've returned to a timeship and disappeared from her life forever. Open Subtitles ستظل هذه الشابة المسكينة أسيرة القمع الجنسي للخمسينيات لفترة طويلة من بعد عودتك لسفينة زمنية واختفائك من حياتها للأبد
    The organizational phase of the Authority's work is now complete, and the Authority has entered into a new, more substantive, phase of its existence. UN وقـد انتهت الآن المرحلة التنظيمية من عمل السلطة التي دخلت الآن في مرحلة جديدة من حياتها تتسم بطابـع فني أكـبر.
    :: At least one in five of the world's female population has been physically or sexually abused by a man or men at some time in her life. UN الحقائق الرئيسية :: ما لا يقل عن امرأة من أصل خمس نساء تعرضت جسديا وجنسيا للاعتداء من رجل أو رجال في وقت ما من حياتها.
    In fact, the harsh reality is that a considerable proportion of men are in bigamous marriages or have been at some point in their lives. UN والحقيقة المرة تتمثل، في الواقع، في أن ثمة نسبة كبيرة من الرجال تعيش في إطار الزواج من اثنتين، أو كانت تعيش في مثل هذا الإطار في يوم ما من حياتها.
    Look, dude, I think that maybe she's concerned about you because she thinks she's made such a mess out of her own life, and maybe if you made her feel better about herself, then she'll back off on you. Open Subtitles أنظر يا رجل أظن أنها ربما قلقة عليك لأنها تعتقد بأنها جعلت من حياتها الخاصة فوضى و ربما أن جعلتها تشعر بتحسن تجاه نفسها
    Fair exited her life a long time ago. Open Subtitles المعاملة الجيدة أختفت من حياتها منذ وقت طويل
    The lack tangible assets in the early stages of their life cycles which may be used as collateral; UN :: تفتقر في المراحل الأولي من حياتها إلى الأصول المادية التي يمكن استخدامها كضمان إضافي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد