ويكيبيديا

    "من خطط العمل الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of national action plans
        
    • of NAPs
        
    • national plans of action
        
    • of national plans
        
    • in a national action plan
        
    • of the national action plans
        
    Furthermore, a number of national action plans have been developed. UN وفضلا عن ذلك فقد وضع عدد من خطط العمل الوطنية.
    In recent years, the Government has adopted a number of national action plans in order to advance human rights. UN ففي السنوات الأخيرة، اعتمدت الحكومة عدداً من خطط العمل الوطنية من أجل النهوض بحقوق الإنسان.
    In recent years, the Government has adopted a number of national action plans in order to advance human rights. UN ففي السنوات الأخيرة، اعتمدت الحكومة عدداً من خطط العمل الوطنية من أجل النهوض بحقوق الإنسان.
    80 per cent of NAPs aligned with The Strategy UN اتساق نسبة 80 في المائة من خطط العمل الوطنية مع الاستراتيجية
    However, few of the national plans of action for children have well-developed budget information. UN بيد أن قلة فحسب من خطط العمل الوطنية المعنية بالأطفال تتوافر لها معلومات في الميزانية حسنة الإعداد.
    The report starts by outlining the purpose and value of national action plans. UN ويبدأ التقرير بتحديد الغرض من خطط العمل الوطنية وقيمتها.
    Since ratifying the Convention in 1992, it had implemented a long series of national action plans for children, and its Suppression of Violence against Women and Children Act dated back to 2000. UN ومنذ تصديقه على الاتفاقية في عام 1992، قام بتنفيذ سلسلة طويلة من خطط العمل الوطنية لصالح الأطفال، وأصدر قانونه المتعلق بقمع العنف ضد المرأة والطفل منذ عام 2000.
    20. The human rights consultant to Forum Asia, provided a comparative analysis of national action plans. UN 20- وقدم مستشار المنتدى الآسيوي في مجال حقوق الإنسان تحليلاً مقارناً لعدد من خطط العمل الوطنية.
    595. A number of national action plans developed to implement the Platform for Action consider women and the environment a priority. UN 595 - ويعتبر عدد من خطط العمل الوطنية التي وضعت لتنفيذ منهاج العمل موضوع المرأة والتنمية إحدى أولوياته.
    In relation to the Least Developed Countries Fund, a large number of national action plans on adaptation are due to be completed in 2004. UN وفيما يتصل بالصندوق الخاص بأقل البلدان نموا، ثمة عدد كبير من خطط العمل الوطنية المتعلقة بالتكيف يتعين استكمالها في عام 2004.
    550. Just over 50 per cent of national action plans on the implementation of the Platform for Action received by the Secretariat consider media one of the priority critical areas of concern. UN 550 - إن ما يزيد قليلا على 50 في المائة من خطط العمل الوطنية المتعلقة بتنفيذ منهاج العمل والتي وردت إلى الأمانة العامة يعتبر وسائط الإعلام من ميادين الاهتمام الرئيسية التي تحظى بالأولوية.
    Guidelines on gender equality and media, including on media content and women's participation, are now an integral part of national action plans on gender equality in several countries. UN وباتت المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين ووسائط الإعلام، بما في ذلك ما يتعلق منها بمضامين وسائط الإعلام ومشاركة المرأة، جزءا لا يتجزأ من خطط العمل الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في العديد من البلدان.
    46. Portugal has adopted a number of national action plans in the field of human rights, including the fourth National Plan for Equality, Citizenship and Gender 2011-2013. UN 46 - اعتمدت البرتغال عددا من خطط العمل الوطنية في ميدان حقوق الإنسان، منها الخطة الوطنية الرابعة للمساواة والمواطنة والقضايا الجنسانية للفترة 2011-2013.
    At least 34 parties identified elements of national action plans or strategies for the implementation of the Convention as an outcome of the national action plan workshops convened during the reporting period. UN 13 - وقد حدد 34 طرفاً على الأقل عناصر من خطط العمل الوطنية أو من استراتيجيات لتنفيذ الاتفاقية كنتيجة لحلقات العمل المتعلقة بخطط العمل الوطنية والتي عقدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    3. During the period under review, a number of national action plans (NAPs) and strategies have been developed that, either specifically address issues of gender equality or, routinely incorporate gender mainstreaming. UN 3- وأثناء الفترة المشمولة بالاستعراض، جرى وضع عددٍ من خطط العمل الوطنية والاستراتيجيات التي تتناول على وجه التحديد مسائل المساواة بين الجنسين، أو تهدف إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    1 A number of national action plans have been placed at the WomenWatch Web site (http://www.un.org/womenwatch/ follow-up/national/natplans.htm). UN )١( وضع عدد من خطط العمل الوطنية على شبكة موقع " رصد شؤون المرأة womenwatch website " الانترنت على العنوان التالي: (http://www.un.org/womenwatch/follow-up/national/natplans.htm).
    A number of NAPs and strategies have been developed, that either specifically address issues of gender equality or incorporate gender mainstreaming. UN فقد وُضع عدد من خطط العمل الوطنية والاستراتيجيات التي تعالج على وجه التحديد قضايا المساواة بين الجنسين أو تهدف إلى إدراج المنظور الجنساني.
    Since ratification, the UNCCD has been moving steadily towards becoming fully operational at both the global and regional levels, including the growing number of NAPs that have completed and validated. UN وتشهد اتفاقية مكافحة التصحر منذ أن تم التصديق عليها، تقدماً مطرداً نحو التنفيذ الكامل على الصعيدين العالمي والإقليمي، بما في ذلك العدد المتزايد من خطط العمل الوطنية التي استكملت وأجيزت.
    34. Morocco welcomed the adoption of several national plans of action. UN 34- ورحب المغرب باعتماد العديد من خطط العمل الوطنية.
    26. Ms. Popescu observed that, since acceding to the Convention, Guyana had developed and implemented a number of national plans of action for women. UN 26 - السيدة بوبيسكو: لاحظت أنه منذ الانضمام إلى الاتفاقية، وضعت غيانا ونفذت عددا من خطط العمل الوطنية للمرأة.
    III. Expert workshop on essential substantive elements in a national action plan UN ثالثاً- حلقة عمل الخبراء بشأن العناصر الموضوعية الأساسية من خطط العمل الوطنية
    of the national action plans that were reviewed by the Division for the Advancement of Women, 50 per cent dealt with this critical area of concern, and they followed the conclusions and recommendations of the Platform for Action (E/CN.6/1998/6 and E/CN.6/1999/2/Add.1). UN وتناولت 50 في المائة من خطط العمل الوطنية التي استعرضتها شعبة النهوض بالمرأة، مجال الاهتمام الحاسم هذا وعملت باستنتاجات وتوصيات مهاج العمل (A/CN.6/1998/6 و A/CN.6/1999/2/Add.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد