ويكيبيديا

    "من خلال إنجاز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • through the delivery
        
    • by delivering
        
    • by completing
        
    • through the completion
        
    • by finalizing
        
    • through the fulfilment
        
    • through the achievement of the
        
    (iii) Expected accomplishments shall be formulated for each subprogramme and shall identify those benefits or changes expected to accrue to users or beneficiaries through the delivery of final outputs. UN ' 3` تصاغ الإنجازات المتوقعة لكل برنامج فرعي، وتحدد فيها المزايا أو التغييرات المتوقع أن تتحقق بالنسبة للمستعملين أو المستفيدين من خلال إنجاز النواتج النهائية.
    (iii) Expected accomplishments shall be formulated for each subprogramme and shall identify those benefits or changes expected to accrue to users or beneficiaries through the delivery of final outputs. UN ' 3` تصاغ الانجازات المتوقعة لكل برنامج فرعي، وتحدد فيها المزايا أو التغييرات المتوقع أن تتحقق بالنسبة للمستعملين أو المستفيدين من خلال إنجاز النواتج النهائية.
    5. Within this overall objective, the Force has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، ساهمت القوة، أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات، من خلال إنجاز النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطـُـر التالية أدناه.
    3. Within this overall objective the Mission has, during the performance period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, as shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال إنجاز نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    UNIDO has already anticipated this move by completing a survey of HCFC consumption in 27 countries as well as promoting new alternative technologies. UN وقد استبقت اليونيدو بالفعل هذه الخطوة من خلال إنجاز دراسة استقصائية لاستهلاك مركبات الهيدروكلوروفلوروكربون في 27 بلدا فضلا عن ترويج تكنولوجيات بديلة جديدة.
    The total is monitored as part of an inter-agency group established to track strategy implementation through the completion of the strategic plan for 20062010. UN وتجري مراقبة كلّ ذلك ضمن عمل فريق مشترك بين الوكالات أنشئ لتتبع استراتيجية التنفيذ من خلال إنجاز الخطة الاستراتيجية للفترة
    15. During the reporting period, the support component provided effective and efficient logistical and administrative services in support of the implementation of the Mission's mandate through the delivery of related outputs and service improvements. UN 15 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفر عنصر الدعم خدمات لوجستية وإدارية فعالة وكفؤة دعما لتنفيذ ولاية البعثة من خلال إنجاز ما يتصل بها من نواتج ومن تحسين للخدمات.
    5. Statement of expected results. Expected results have been included to indicate the desired outcome involving benefits to end-users, to be reached through the delivery of outputs and leading to the fulfilment of the objective. UN ٥ - بيان النتائج المتوقعة - أدرجت النتائج المتوقعة لتوضيح الناتج المستصوب الذي ينطوي على فوائد بالنسبة للمستخدمين النهائيين، والمراد بلوغه من خلال إنجاز النواتج بشكل يفضي إلى بلوغ الهدف.
    11. During the reporting period the support component provided effective and efficient logistical and administrative services in support of the implementation of the Mission's mandate through the delivery of related outputs. UN 11 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفر عنصر الدعم خدمات لوجستية وإدارية فعالة وكفؤة دعما لتنفيذ ولاية البعثة من خلال إنجاز ما يتصل بها من نواتج.
    D. Mission support initiatives 16. The Mission support component provided effective and efficient logistical, administrative and security services in support of the implementation of the mandate through the delivery of related outputs. UN 16 - قدم عنصر الدعم التابع للبعثة خدمات لوجستية وإدارية وأمنية فعالة وكفؤة، دعماً لتنفيذ ولاية البعثة من خلال إنجاز ما يتصل بها من نواتج.
    20. The UNIFIL support component provided effective and efficient logistical, administrative and security support in the implementation of its mandate through the delivery of planned outputs and service improvements, as well as the realization of efficiency gains. UN 20 - قدم عنصر الدعم الخاص باليونيفيل دعما لوجستيا وإداريا وأمنيا يتسم بالفعالية والكفاءة في تنفيذ ولاية القوة من خلال إنجاز النواتج المقررة وإدخال تحسينات على الخدمات، وكذلك بتحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    22. As detailed in the frameworks below, the Mission provided effective and efficient logistical, administrative and security services in support of the implementation of the Mission's mandate through the delivery of related outputs and service improvements. UN 22 - قامت البعثة، حسبما يرد تفصيله في الأطر المبينة أدناه، بتقديم خدمات لوجستية وإدارية وخدمات أمن متسمة بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة من خلال إنجاز النواتج المتصلة بذلك وإدخال تحسينات على الخدمات.
    3. Within this overall objective, the Mission will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستقوم البعثة، خلال فترة الميزانية، بالمساهمة في عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال إنجاز عدد من النواتج الرئيسية، المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    3. Within this overall objective, the Mission will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستساهم البعثة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال إنجاز النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبيّنة في الأطر الواردة أدناه.
    5. Within this overall objective, during the budget period UNOCI will contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs shown in the frameworks. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، سوف تسهم العملية خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة، من خلال إنجاز نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو الموضح في الأطر.
    5. Within this overall objective, during the performance report period, UNMEE has contributed to a number of accomplishments by delivering the related key outputs shown in the frameworks below. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال إنجاز نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    3. Within this overall objective, the Mission will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستقوم البعثة، خلال فترة الميزانية، بالمساهمة في عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال إنجاز عدد من النواتج الرئيسية، المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    Implementation of an improved sales/disposal process in respect of written-off assets, including spare parts, by completing the planned sale of accumulated items UN تنفيذ عملية محسنة لبيع الأصول المشطوبة/ التصرّف فيها، بما في ذلك قطع الغيار، من خلال إنجاز عمليات البيع المقررة للأصناف المتراكمة
    Initially, emphasis had been placed on improved measurement of resources released through the completion of outputs, but Member States were also concerned about how best to determine which outputs should be discontinued in terms of what worked and what did not. UN وكان التركيز منصباً في البداية على تحسين عملية قياس الموارد المدخرة من خلال إنجاز النواتج، بيد أن الدول الأعضاء كانت مهتمة أيضا بالتعرف على أفضل السُبل لتحديد النواتج التي ينبغي إلغاؤها من حيث ما ينفع وما لا ينفع.
    62. The United Nations in Liberia continued to strengthen its efforts at " Delivering as one " by finalizing the " One programme " , which is the successor to the United Nations Development Assistance Framework. UN 62 - واصلت الأمم المتحدة في ليبريا تعزيز ' ' توحيد أدائها`` من خلال إنجاز برنامج ' ' توحيد الأداء``، الذي خلف إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    IFTDO aims to achieve this mission through the fulfilment of the following objectives: UN ويهدف الاتحاد إلى تحقيق هذه الرسالة من خلال إنجاز الأهداف التالية:
    21. Under the governance of the senior emergency policy team and through the crisis operations group, the organizational resilience management system has been fully implemented at United Nations Headquarters through the achievement of the following deliverables, which reflect the organizational resilience management system processes: UN 21 - تحت إشراف فريق كبار المسؤولين المعني بسياسات الطوارئ ومن خلال فريق إدارة الأزمات()، نُفذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ تنفيذا كاملا في مقر الأمم المتحدة، من خلال إنجاز النواتج التالية التي تعكس عمليات نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد