And you can tell this just by looking into someone's eyes? | Open Subtitles | ويمكنك معرفة ذلك من خلال النظر في عيني شخص ما؟ |
In addition, Kenya wishes to highlight once more the nexus between peace and development and the need to address the issue comprehensively by looking into the linkage between disarmament and socio-economic development. | UN | ومرة أخرى، تود كينيا أن تشدد على العلاقة بين السلام والتنمية والحاجة إلى معالجة المسألة على نحو شامل من خلال النظر في العلاقة بين نزع السلاح والتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
It does so by looking at the following aspects of the UN-Habitat work and governance structure: | UN | وهو يفعل ذلك من خلال النظر في الجوانب التالية لأعمال موئل الأمم المتحدة وهيكل إدارته: |
I now want to address the problem of Cyprus, not by looking at the past, but by outlining my goals for the future. | UN | أريد اﻵن أن أتنـاول مشكلة قبرص لا من خلال النظر إلى الماضي، وإنما بتحديد أهدافي بالنسبة للمستقبل. |
UNICEF is offering assistance to its counterpart by examining traditional mechanisms for child justice which accord with the promotion and protection of children's rights. | UN | فاليونيسيف تقدم مساعدة إلى شريكها من خلال النظر في الآليات التقليدية لقضاء الأطفال التي تتسق مع تعزيز وحماية حقوق الطفل. |
While navigators in the past would look to the North Star, today we are trying to find our way by looking at multiple dimensions of our planet. | UN | وفي حين كان الملاحون في الماضي يسترشدون بنجمة الشمال، فإننا اليوم نحاول أن نهتدي في طريقنا من خلال النظر إلى الأبعاد المتعددة لكوكب الأرض. |
The working group will continue to address the security cost-sharing arrangements by looking at various cost-sharing options. | UN | وسيواصل الفريق العامل معالجة ترتيبات تقاسم تكاليف الأمن من خلال النظر في مختلف خيارات تقاسم التكاليف. |
You can tell all that just by looking at them? | Open Subtitles | امكنك أن تقول كل هذا فقط من خلال النظر إليهم؟ |
So, by looking at the amount of waste byproduct, you can work backwards to figure out how much sarin gas is being destroyed. | Open Subtitles | لذلك، من خلال النظر في كمية من ثانوية النفايات، يمكنك العمل الى الوراء لمعرفة تدمر كم بغاز السارين. |
How can you tell a person by looking at his appearance? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف شخصا من خلال النظر لمظهره؟ |
Although, I confess I don't know what I thought I could tell by looking at him. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أعترف بأنني لا أعرف ما كنت أعتقد أنني يمكن أن نقول من خلال النظر في وجهه. |
You can know the answer just by looking at the numbers. | Open Subtitles | يُمكنكَ معرفة الإجابة فقط .من خلال النظر للأرقام |
I can read someone's future by looking at their face. | Open Subtitles | أستطيع قراءة مستقبل أحدهم . من خلال النظر الى وجوههم |
I came here to exercise my eyes by looking at cute guys. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لممارسة عيني من خلال النظر في الرجال لطيف. |
"I came here to exercise my eyes by looking at cute guys." | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لممارسة عيني من خلال النظر في الرجال لطيف. |
You can tell that by looking at you, but you haven't tried my meat dishes. | Open Subtitles | يمكنك قول ذلك من خلال النظر لكِ، ولكن لديك لم تجربي أطباق اللحوم خاصتي. |
So, we're going to start this unit by looking at songs as modern-day poetry, then we're gonna write our own. | Open Subtitles | لذا، نحن ذاهبون لبدء هذه الوحدة من خلال النظر في الأغاني والشعر في العصر الحديث، ثم نحن ستعمل إرسال منطقتنا. |
Sometimes you can learn a lot about a person by looking at their bookshelves. | Open Subtitles | أحياناً يمكنك أن تتعلّم الكثير بشأن الشخص من خلال النظر إلى رفوفهم للكتب |
Rather, we need to take a more flexible and comprehensive approach to the subject by examining formulas that reaffirm, rather than erode, the principle of rotation. | UN | بل إن علينا أن نعتمد نهجا أكثر مرونة وشمولا إزاء الموضوع من خلال النظر في صيغ تعيد التأكيد على مبدأ التناوب، عوضا عن تقويضه. |
- I know that I know the contents of a letter from the look of the envelope! | Open Subtitles | وانا اعلم ما هو مكتوب في الرسالة من خلال النظر الى الظرف فقط |
It's what each hand has a mind of its own ... by the look of it. | Open Subtitles | ان كل يدٍ لها اتجاهها الذي تنحاز اليه من خلال النظر اليهما |