At the time of drafting this report, OHCHR has received input from five States. | UN | وقد تلقت المفوضية حتى الآن إسهامات من خمس دول. |
It also considered three initial reports under each of the Optional Protocols to the Convention from five States parties. | UN | كما نظرت في ثلاثة تقارير أولية مقدمة من خمس دول أطراف لكل من البروتوكول الاختياريين للاتفاقية. |
To date, OHCHR has received input from five States. | UN | وقد تلقت المفوضية حتى الآن إسهامات من خمس دول. |
18. At its nineteenth session, the Committee examined initial reports submitted by five States parties under article 44 of the Convention. | UN | ٨١- بحثت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، التقارير اﻷولية المقدمة من خمس دول أطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية. |
59. At its fifteenth session, the Committee examined five reports submitted by five States parties under articles 16 and 17 of the Covenant. | UN | ٩٥- نظرت اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في خمسة تقارير مقدمة من خمس دول أطراف بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد. |
The Bosnian Government accepted the latest international peace plan proposed by the five-nation Contact Group in the spirit of peace. | UN | لقد قبلت الحكومة البوسنية آخر خطة دولية للسلم اقترحها فريق الاتصال المكون من خمس دول حرصا منها على السلم. |
(a) 23 offers of assistance, from five States Parties; | UN | (أ) 23 عرضاً للمساعدة، من خمس دول أطراف؛ |
In response to requests, in the reporting period the Ombudsperson received addresses from five States for previously listed individuals with respect to 21 individuals. | UN | وردّا على الطلبات الموجهة، تلقّت أمينة المظالم، في الفترة المشمولة بالتقرير، من خمس دول عناوين 21 فردا كانت أسماؤهم مدرجة سابقا في القائمة. |
The replies received from five States, namely Belarus,1 Poland, the Russian Federation,2 Slovakia and Ukraine, are summarized below. | UN | ويرد أدناه موجز للردود التي وردت من خمس دول هي الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبولندا وبيلاروس)١( وسلوفاكيا. |
At its eighty-third session in March 2005, the Committee had requested additional information by 31 March 2006 from five States parties. | UN | 54- وطلبت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين المعقودة في آذار/مارس 2005، من خمس دول أطراف الحصول على مزيد من المعلومات في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2006. |
The membership of the Office currently comprises the Prosecutor, 11 temporary and long-term staff from eight States Parties across three continents, six law clerks from five States Parties across three continents and four consultants from four States Parties across three continents, and will extend to 51 positions by the end of 2003. | UN | وتتألف عضوية المكتب حاليا من المدعي العام، و 11 موظفا مؤقتا وطويل الأمد، من ثماني دول من الدول الأطراف عبر ثلاث قارات، وستة من الكتبة القانونيين من خمس دول أطراف عبر ثلاث قارات، وأربعة مستشارين من أربع دول أطراف عبر ثلاث قارات، وسيتسع نطاق المكتب ليشمل 51 وظيفة بحلول نهاية عام 2003. |
So far FAO has received nominations from five States parties, and both IMO and IOC from 11 States parties. 31/ | UN | وحتى اﻵن تلقت منظمة اﻷغذية والزراعة ترشيحات من خمس دول من الدول اﻷطراف، كما تلقت المنظمة البحرية الدولية واللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية معا ترشيحات من ١١ دولة من الدول اﻷطراف)٣١(. |
During the reporting period, the Committee received 10 notifications from five States seeking exceptions to the sanctions measures in accordance with paragraphs 1 (a) or (b) of resolution 1452 (2002). | UN | وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، تلقت اللجنة 10 إخطارات من خمس دول تلتمس استثناءات من تدابير الجزاءات وفقا لأي من الفقرتين الفرعيتين 1 (أ) أو (ب) من القرار 1452 (2002). |
2. The report of the Secretary-General on human rights and unilateral coercive measures (A/69/97) summarized communications from five States, all of which condemned the use of such measures. | UN | 2 - ومضى يقول إن تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد (A/69/97) يُلخّص الرسائل الواردة من خمس دول وجميعها تشجب استخدام مثل هذه التدابير. |
19. During the reporting period, over 200 security sector officers from five States in Central and South America, and the Caribbean (Belize, Colombia, Ecuador, El Salvador and Honduras) participated in the training. | UN | 19 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك ما يزيد عن 200 ضابط من ضباط القطاع الأمني من خمس دول من أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي (إكوادور وبليز والسلفادور وكولومبيا وهندوراس) في التدريب. |
During that session, the Committee considered reports submitted by five States parties to the Convention. | UN | ونظرت اللجنة أثناء تلك الدورة في تقارير مقدمة من خمس دول أطراف في الاتفاقية. |
At that session the Committee considered reports submitted by five States parties to the Convention. | UN | وأثناء تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من خمس دول أطراف في الاتفاقية. |
During that session, the Committee considered reports submitted by five States parties to the Convention. | UN | وأثناء تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من خمس دول أطراف في الاتفاقية. |
Twentyfirst session 63. At its twentyfirst session, the Committee examined five reports submitted by five States parties under articles 16 and 17 of the Covenant. | UN | 63- نظرت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، في خمسة تقارير مقدمة من خمس دول أطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد. |
61. At its nineteenth session, the Committee examined five reports submitted by five States parties under articles 16 and 17 of the Covenant It devoted 22 of the 29 meetings it held during the nineteenth session to the consideration of these matters. | UN | 61- نظرت اللجنة في دورتها التاسعة عشرة في خمسة تقارير مقدمة من خمس دول أطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد. وخصصت 22 جلسة من الجلسات التي عقدتها في دورتها التاسعة عشرة والبالغ عددها 29 جلسة للنظر في هذه المسائل. |