According to the Department of Management, the paragraph of the Procurement Manual referred to above did not concern special political missions. | UN | فالفقرة المشار إليها أعلاه من دليل المشتريات لا تسري، بحسب ما تراه، على البعثات السياسية الخاصة. |
310. UNDP headquarters and country offices did not formally evaluate supplier performance in terms of chapter 19.2 of the Procurement Manual. | UN | 310 - لم يضطلع مقر البرنامج الإنمائي والمكاتب القطرية بتقييم أداء الموردين رسميا طبقا للفصل 19-2 من دليل المشتريات. |
Since the Board's recommendation the previous year regarding waivers, with which UNRWA only partially agreed, UNRWA has rewritten and reissued the provisions regarding waiver documents in version 2 of the Procurement Manual. | UN | فمنذ أن أصدر المجلس في السنة السابقة توصيته المتعلقة بالإعفاءات، التي لم توافق عليها الأونروا إلا جزئيا، أعادت الأونروا صياغة وإصدار الأحكام المتعلقة بوثائق الإعفاء في الطبعة 2 من دليل المشتريات. |
Further enhancements to the policy and template are planned for implementation in version 3 of the Procurement Manual, due to be issued by the end of 2014. | UN | ومن المقرر إدخال مزيد من التحسينات على السياسات وعلى النموذج في النسخة 3 من دليل المشتريات المقرر أن تصدر بحلول نهاية عام 2014. |
Furthermore, paragraph 9.34.12 of the Procurement Manual suggests an amount of 10 per cent of the value of a contract to secure its performance, not 10 per cent of its first-year value. | UN | وعلاوةً على ذلك، تقترح الفقرة 9-34-12 من دليل المشتريات نسبة 10 في المائة من قيمة العقد لضمان حسن الأداء، لا 10 في المائة من قيمة السنة الأولى من العقد. |
The version 2 of the Procurement Manual was distributed in August 2012 and the staff concerned have been briefed. | UN | وقد وُزعت الطبعة 2 من دليل المشتريات في آب/أغسطس 2012، وقدمت إحاطات إلى الموظفين المعنيين. |
68. UNRWA stated that it agreed in part with the observation made, and informed the Board that it had rewritten and reissued the provisions regarding waiver documents in version 2 of the Procurement Manual. | UN | 68 - وقد ذكرت الأونروا أنها توافق جزئيا على هذه الملاحظة، وأفادت المجلس بأنها أعادت كتابة الأحكام المتعلقة بالمستندات الداعمة لحالات الإعفاء وأعادت إصدارها في النسخة الثانية من دليل المشتريات. |
UNRWA has reviewed the waiver system, during which review processes were examined closely and the template for waivers was revised and issued as part of the new version of the Procurement Manual. | UN | وقد أجرت الأونروا استعراضاً لنظام الإعفاءات، فحصت خلاله إجراءات الاستعراض بدقة وقامت بتنقيح نموذج الإعفاءات وتم إصداره كجزء من النسخة الجديدة من دليل المشتريات. |
The provisions of the Procurement Manual on registration of prospective suppliers is being fully adhered to, and careful review is being conducted by the Procurement Unit within its limited resources. | UN | ويجري الالتزام بشكل كامل بالفصل الخامس من دليل المشتريات المتعلق بتسجيل الموردين المتوقعين، وتُجري وحدة المشتريات استعراضا متأنيا نظرا لمحدودية مواردها. |
The Committee was informed that the recommendation of the Board regarding compliance with paragraph 7.27.2 of the Procurement Manual had been implemented by the Tribunal; | UN | أبلغت اللجنة بأن المحكمة نفذت توصية المجلس بالامتثال لأحكام الفقرة 7-7-2 من دليل المشتريات. |
Require staff members associated with the procurement process to sign a declaration that they have read, fully understood and will abide by the contents of section 4 of the Procurement Manual | UN | مطالبة الموظفين ذوي الصلة بعمليات الشراء بتوقيع إقرار مفاده أنه اطلعوا على البند 4 من دليل المشتريات وأنهم يتفهمون محتوياته تفهما تاما وسوف يلتزمون بذلك البند. |
Section 11.11(3) of the Procurement Manual provides that acceptance of the purchase order shall conclude a contract between the parties. | UN | وينص الفرع 11-11 (3) من دليل المشتريات على أن القبول بطلب الشراء يترتب عليه إبرام عقد بين الطرفين. |
All procurement staff have been directed by the Chief Procurement Officer to follow the procurement ethics as formulated in section 4 of the Procurement Manual. | UN | أصدر كبير موظفي المشتريات توجيها إلى جميع موظفي المشتريات بالامتثال لأخلاقيات الشراء المبينة في البند 4 من دليل المشتريات. |
27. The relevant section of the Procurement Manual will be revised in 2007 to reflect the comments above. | UN | 27 - وسيجري تنقيح الفرع ذي الصلة من دليل المشتريات في عام 2007 كي تعكس التعليقات الواردة أعلاه. |
11. Looks forward to the issuance of a revised version of the Procurement Manual before the end of 2001; | UN | 11 - تتطلع إلى إصدار صيغة منقحة من دليل المشتريات قبل نهاية سنة 2001؛ |
11. Looks forward to the issuance of a revised version of the Procurement Manual before the end of 2001; | UN | 11 - تتطلع إلى إصدار صيغة منقحة من دليل المشتريات قبل نهاية سنة 2001؛ |
33. His delegation would welcome clarification of the practice of certain missions that registered prospective vendors in their computer rosters without pre-qualifying them as they were required to do under section 5.04 of the Procurement Manual. | UN | 33 - واستطرد قائلا إن وفده يرحب بتوضيح ممارسة بعض البعثات التي سجلت البائعين المحتملين في قوائمها الحاسوبية دون التأكد السابق من مؤهلاتهم وهو المطلوب منهم إجراؤه بموجب البند 5-4 من دليل المشتريات. |
11. Looks forward to the issuance of a revised version of the Procurement Manual before the end of 2001; | UN | 11 - تتطلع إلى إصدار صيغة منقحة من دليل المشتريات قبل نهاية سنة 2001؛ |
Also, there was no evidence that ESCWA monitored the performance of its supplier, contrary to section 5.14 of the Procurement Manual. | UN | كما أنه ليس ثمة دليل على أنها تقوم برصد أداء مورديها، وذلك مخالفة للفرع 5-14 من دليل المشتريات. |
101. The Board recommends that UNU prepare a procurement plan pursuant to section 8.1 of the United Nations Procurement Manual. | UN | 101 - ويوصي المجلس بأن تعد جامعة الأمم المتحدة خطة مشتريات عملاً بالفرع 8-1 من دليل المشتريات. |
The Advisory Committee notes, however, that chapter 15 of the Manual also specifies that contract management activities are shared by the contract management staff assigned to a dedicated project and/or the requisitioner and/or the end user and all stakeholders reporting to the procurement office. | UN | إلا أن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن الفصل 15 من دليل المشتريات ينص أيضاً على أن أنشطة إدارة العقود مسؤولية مشتركة بين موظفي إدارة العقود المكلفين بمشروع معين و/أو طالب التوريد و/أو المستعمل النهائي وجميع الأطراف المعنية التابعة إدارياً لمكتب المشتريات. |