ويكيبيديا

    "من دورتها التاسعة والخمسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of its fifty-ninth session
        
    • of the fifty-ninth session
        
    • from its fifty-ninth session
        
    The Secretary-General proposes that this issue be revisited by the General Assembly at the main part of its fifty-ninth session. UN ويقترح الأمين العام أن تعود الجمعية العامة إلى بحث هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين.
    If necessary, revised estimates should be submitted to the General Assembly at the main part of its fifty-ninth session. UN وينبغي عند الضرورة تقديم تقديرات منقحة إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين.
    The results of such studies will be reported to the Assembly during the resumed part of its fifty-ninth session. UN وسوف تبلغ نتائج هذه الدراسات إلى الجمعية خلال الجزء المستأنف من دورتها التاسعة والخمسين.
    The matter should be reported on in the context of the comprehensive report of the Secretary-General on strengthening security, to be submitted to the General Assembly at the first part of its fifty-ninth session. UN وينبغي رفع تقرير بشأن هذه المسألة في إطار التقرير الشامل للأمين العام بشأن تعزيز الأمن، والمتعين تقديمه إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين.
    I have the honour to inform you that at the 18th plenary meeting of the fifty-ninth session, held today, the General Assembly decided to allocate the following item to the Third Committee: UN أتشرف بإبلاغكم أن الجمعية العامة قررت، في الجلسة العامة الثامنة عشرة من دورتها التاسعة والخمسين التي عقدت اليوم، أن تحيل إلى اللجنة الثالثة البند التالي:
    Accordingly, the Committee recommends that the first trial report be produced in time for submission to the General Assembly at the first part of its fifty-ninth session. UN وبناء عليه، توصي اللجنة بإعداد التقرير الذي يمثل المحاولة الأولى وإصداره في وقت يتيح تقديمه إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين.
    It wished once more to stress the importance of accountability in the United Nations system, as requested by the General Assembly during the main part of its fifty-ninth session. UN وتود المجموعة أن تشدد مرة أخرى على أهمية المساءلة في منظومة الأمم المتحدة، حسبما طلبت الجمعية العامة أثناء الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين.
    The incremental approach he recommended coincided with the view which India had firmly put forward when the Secretariat presented the package of security measures to the General Assembly during the main part of its fifty-ninth session. UN والنهج التدريجي الذي أوصى به متطابق مع الرأي الذي طرحته الهند بقوة عندما عرضت الأمانة العامة مجموعة التدابير الأمنية على الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين.
    In lieu of the regional intergovernmental preparatory meeting, the Commission in the first phase of its fifty-ninth session, considered transit transport issues in landlocked and transit developing countries as part of its main agenda. UN وعوضا عن الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي الإقليمي، نظرت اللجنة في المرحلة الأولى من دورتها التاسعة والخمسين في مسائل النقل العابر، في البلدان غير الساحلية النامية وبلدان العبور النامية، كجزء من جدول أعمالها الرئيسي.
    16. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly at the second part of its fifty-ninth session on the implications of the experiment for human resources management policies; UN 16 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن الآثار المترتبة على التجربة بالنسبة لسياسات إدارة الموارد البشرية؛
    Any additional requirements resulting from the Security Council decision on the Mission which exceeded the 2004/05 budget should be presented as revised estimates to be submitted to the General Assembly during the main part of its fifty-ninth session. UN وينبغي أن تعرض أي متطلبات إضافية ناجمة عن قرار مجلس الأمن بشأن هذه البعثة مما يتجاوز ميزانية الفترة 2004/2005 بوصفها تقديرات تقدم إلى الجمعية العامة خلال الجزء الأساسي من دورتها التاسعة والخمسين.
    This authorization has been granted by the Assembly pending review of the full budget of the Operation for the 2004/05 financial period at the main part of its fifty-ninth session. UN وقد منحتني الجمعية هذا الإذن ريثما يتم استعراض الميزانية الكاملة للبعثة للفترة المالية 2004-2005 خلال الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين.
    The Secretary-General would report to the General Assembly at the main part of its fifty-ninth session on action required for appropriation of the balance of requirements, up to $23.3 million, for the year 2005 for completion of the work of the Court. Annex I UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين عن الإجراء المطلوب لاعتماد الرصيد اللازم لسد الاحتياجات والذي يصل إلى 23.3 من ملايين الدولارات، لعام 2005، من أجل إتمام عمل المحكمة.
    The Secretary-General would continue to seek voluntary contributions and would revert to the General Assembly at the main part of its fifty-ninth session on the status of the Court's financial position and, as necessary, seek appropriation of the balance of the required overall resources. UN وسيواصل الأمين العام سعيه للحصول على تبرعات، وسيرجع إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين بشأن حالة الوضع المالي للمحكمة والسعي، عند الضرورة، إلى الحصول على اعتماد برصيد الموارد الإجمالية المطلوبة.
    Pursuant to Security Council resolution 1537 (2004), a revised budget which reflects changed requirements for the same period has been prepared and submitted to the Assembly for its consideration during the main part of its fifty-ninth session. UN وعملا بقرار مجلس الأمن 1537 (2004)، أعدت ميزانية منقحة تعكس تغييرات في احتياجات الفترة ذاتها وقدمت إلى الجمعية العامة للنظر فيها في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين.
    2. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at the main part of its fifty-ninth session on the continuing need for a subvention to the Institute, taking into account previous reports and any relevant decisions on the question of subventions; IV UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين بتقرير عن استمرار الحاجة إلى تقديم إعانة مالية إلى المعهد، آخذا بعين الاعتبار التقارير السابقة وأي مقررات ذات صلة بشأن مسألة الإعانات المالية؛
    The matter should be reported on in the context of the comprehensive report of the Secretary-General on strengthening security, to be submitted to the General Assembly at the first part of its fifty-ninth session. (A/58/806, para. 32) UN وينبغي رفع تقرير عن هذه المسألة في إطار التقرير الشامل المتعلق بتعزيز الأمن، الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين. (A/58/806، الفقرة 32)
    Under the circumstances, prudence dictated that the return to Member States of the amount of $84,446,000, representing 50 per cent of the net cash available for credit to Member States as at 30 June 2002, should be postponed and the issue revisited by the General Assembly at the main part of its fifty-ninth session. UN وفي ظل هذه الظروف، تقتضي الحكمة إرجاء إعادة مبلغ 000 446 84 مليون دولار، الذي يمثل 50 في المائة من صافي النقدية المتاح لقيده لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2002، وأن تعود الجمعية العامة إلى بحث هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين.
    Accordingly, the Committee recommends that the first trial report be produced in time for submission to the General Assembly at the first part of its fifty-ninth session. " UN وبناء عليه، توصي اللجنة بإعداد التقرير الذي يمثل المحاولة الأولى وإصداره في وقت يتيح تقديمه إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين " .
    15. The full budget for the Operation, including results-based frameworks, would be presented for examination by the Advisory Committee and the General Assembly at the main part of the fifty-ninth session. UN 15 - وسوف تُعرض الميزانية الكاملة للعملية بما فيها الأُطُر القائمة على النتائج على اللجنة الاستشارية الاستعراضية وعلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين لبحثها.
    The General Assembly considered the item at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions and biennially from its fifty-ninth session (resolutions 56/41, 57/37, 59/20, 61/48, 63/200 and 65/316). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين، ثم مرة كل سنتين اعتبارا من دورتها التاسعة والخمسين (القرارات 56/41 و 57/37 و59/20 و 61/48 و63/200 و 65/316).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد