ويكيبيديا

    "من دولة أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by a State or
        
    • of one or
        
    • by one or
        
    • the State or
        
    • single State or
        
    (6) An organ or agent of an international organization may be an organ or agent who has been seconded by a State or another international organization. UN 6 - ويمكن أن يكون جهاز أو وكيل المنظمة الدولية جهازاً أو وكيلاً معاراً من دولة أو منظمة دولية أخرى.
    The rights therein proclaimed were inherent rights, not something granted as a concession by a State or the United Nations. UN فالحقوق المعلنة فيه كانت حقوقا متضمنة في طبيعته اﻷساسية ، وليست شيئا ممنوحا نتيجة تنازل من دولة أو من اﻷمم المتحدة .
    The rules of procedure do not provide for the raising and discussion in plenary of a proposal put forward by a State or group of States to include a new item on the agenda if the proposal has already been rejected by the General Committee. UN ولا يسمح النظام الداخلي بطرح ومناقشة اقتراح في المناقشة العامة مقدم من دولة أو مجموعة من الدول لإدراج بند جديد في جدول الأعمال إذا سبق للمكتب أن رفض ذلك الاقتراح.
    75. The view was also expressed that if reservations were allowed, and the reservation formulated by a State or an international organization was clear, other States did not have the freedom to formulate an objection. UN 75- كما أُعرب عن رأي مفاده أنه، إذا ما أُذن بإبداء تحفظات وكان التحفظ المقدم من دولة أو منظمة دولية واضحاً، لا يحق للدول الأخرى أن تعترض على ذلك.
    It has, at the same time, been rightly argued that the treaty should not become hostage to the decision, or indecision, of one or two States. UN وقد قيد في الوقت ذاته، بحق، أنه لا ينبغي أن يكون مصير المعاهدة رهنا بقرار يتخذ أو لا يتخذ من دولة أو اثنتين.
    The second is that they must be sponsored by one or more States parties to the Convention. UN والشرط الثاني هو ضرورة الحصول على تزكية من دولة أو أكثر من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    When the Court’s jurisdiction was triggered by a State or by the Prosecutor, State consent would, according to certain proposals contained in the draft Statute, be needed for the Court to proceed. UN وعندما يحرك اختصاص المحكمة من دولة أو من المدعي العام ، فان موافقة الدولة وفقا لبعض المقترحات الواردة في مشروع النظام اﻷساسي ستكون مطلوبة لكي تمضي المحكمة في الاجراءات .
    That did not affect the independence of the Prosecutor, but a complaint by a State or the Security Council would give the Prosecutor the legitimacy that he or she would need to act effectively. UN وهذا لن يؤثر على استقلال المدعي العام ، بيد أن تقديم شكوى من دولة أو من مجلس اﻷمن سوف يعطي المدعي العام الشرعية التي سيحتاجها للتصرف بفعالية .
    " (2) (An application by the accused or) a request by a State (OR an interested State) to the Court to declare a case inadmissible under paragraph 1 may be made at any time before (or at the commencement of) the trial (and must give reasons). (The accused may bring a challenge only after indictment and only on the grounds specified in article 35(1)(c).) UN " ٢ - يجوز في أي وقت قبل )أو عند بداية( المحاكمة تقديم )التماس من المتهم أو( طلب من دولة )أو دولة معنية( إلى المحكمة لاعلان عدم قبول دعوى بموجب الفقرة ١ )على أن يكون مسببا(. )ولا يجوز للمتهم أن يطعن إلا بعد صدور عريضة الاتهام ولا أن يستند إلى غير اﻷسباب المحددة في الفقرة ٣٥ )١( )ج(.(
    3. An application for approval of a plan of work for exploration by a State or a state enterprise shall include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration. UN 3 - يتضمن الطلب المقدم من دولة أو من مؤسسة حكومية، للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بيانا من الدولة أو من الدولة المزكية يشهد بأن لدى مقدم الطلب الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف التقديرية لخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    3. An application for approval of a plan of work for exploration by a State or a state enterprise shall include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration. UN 3 - يتضمن الطلب المقدم من دولة أو من مؤسسة حكومية، للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بيانا من الدولة أو من الدولة المزكية يشهد بأن لدى مقدم الطلب الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف التقديرية لخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    3. An application for approval of a plan of work for exploration by a State or a state enterprise shall include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration. UN 3 - يتضمن الطلب المقدم من دولة أو من مؤسسة حكومية، للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بيانا من الدولة أو من الدولة المزكية يشهد بأن لدى مقدم الطلب الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف التقديرية لخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    3. An application for approval of a plan of work for exploration by a State or a state enterprise shall include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration. UN 3 - يتضمن الطلب المقدم من دولة أو من مؤسسة حكومية، للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بيانا من الدولة أو من الدولة المزكية يشهد بأن لدى مقدم الطلب الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف التقديرية لخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    3. An application for approval of a plan of work for exploration by a State or a state enterprise shall include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration. UN 3 - يتضمن الطلب المقدم من دولة أو من مؤسسة حكومية، للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بيانا من الدولة أو من الدولة المزكية يشهد بأن لدى مقدم الطلب الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف التقديرية لخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    3. An application for approval of a plan of work for exploration by a State or a State enterprise shall include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration. UN 3 - يتضمن الطلب المقدم من دولة أو من مؤسسة حكومية، للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بيانا من الدولة أو من الدولة المزكية يشهد بأن لدى مقدم الطلب الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف التقديرية لخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    3. An application for approval of a plan of work for exploration by a State or a State enterprise shall include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration. UN 3 - يتضمن الطلب المقدم من دولة أو من مؤسسة حكومية، للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بيانا من الدولة أو من الدولة المزكية يشهد بأن لدى مقدم الطلب الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف التقديرية لخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    3. An application for approval of a plan of work for exploration by a State or a State enterprise shall include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration. UN 3 - يتضمن الطلب المقدم من دولة أو من مؤسسة حكومية، للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بيانا من الدولة أو من الدولة المزكية يشهد بأن لدى مقدم الطلب الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف التقديرية لخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    3. An application for approval of a plan of work for exploration by a State or a state enterprise shall include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration. UN 3 - يتضمن الطلب المقدم من دولة أو من مؤسسة حكومية، للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بيانا من الدولة أو من الدولة المزكية يشهد بأن لدى مقدم الطلب الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف التقديرية لخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    3. An application for approval of a plan of work for exploration by a State or a state enterprise shall include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration. UN 3 - يتضمن الطلب المقدم من دولة أو من مؤسسة حكومية، للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بيانا من الدولة أو من الدولة المزكية يشهد بأن لدى مقدم الطلب الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف التقديرية لخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    Special meetings may be convened on the initiative of one or more member States or the Director of the Executive Committee. UN وتجوز الدعوة لعقد اجتماعات خاصة بناء على مبادرة من دولة أو أكثر من الدول الأعضاء أو من مدير اللجنة التنفيذية.
    First, I should like to point out that history shows that throughout the ages our country, Yemen, has always been a single political unit, with the exception of a few periods of varying lengths during which it was subjected to division or segmentation. Sometimes this was the result of a power struggle, and sometimes the result of total or partial occupation by one or more foreign powers. UN وفي البداية أود أن أشير الى أن بلادنا، اليمن، كانت، كما يشهد تاريخها، وحدة سياسية واحدة منذ اﻷزل، وعبر الزمن فيما عدا فترات قليلة متفاوتة في مددها تعرضت خلالها للتجزئة أو التشطير، تارة بسبب صراع اﻷطماع على السلطـــــة، وتـــارة أخرى بسبب وقوعها كلها أو وقوع جزء منها تحت وطـــأة الاحتلال اﻷجنبي من دولة أو أكثر من دولة في أوقات متزامنة.
    Prior written consent by the State or States of transit is also necessary, unless that party has informed the other parties to the Convention that it has renounced that requirement. UN ويلزم أيضاً الحصول على موافقة كتابية مسبقة من دولة أو دول العبور، ما لم يكن ذلك الطرف قد أبلغ الأطراف الأخرى في الاتفاقية بتخليه عن هذا الشرط.
    The principle that no single State or regional organization can be granted the right to be the main guarantor of peace and security in one region or another should continue to be a cornerstone of United Nations conflict-prevention and crisis-management activities. UN ويجب أن يظل المبدأ القائل بأن ما من دولة أو منظمة إقليمية يمكن أن تعطى بمفردها الحق في أن تكون الضامن الرئيسي للسلام واﻷمن في منطقة أو في أخرى، حجر الزاوية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة لمنع الصراعات وإدارة اﻷزمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد